Готовый перевод Повелитель Магии / Повелитель Магии: Ⅸ. Распределение, часть первая

Переплыв озеро и покинув лодки, мы направились в сторону школы, попутно слушая различные истории, которые нам рассказывал Хагрид. Не скажу, что они были особенно ценными на информацию, но даже из них я сумел кое-что узнать. Так, например, мне стало известно, что неподалеку от замка располагаются Черное озеро и Запретный лес. Сразу две локации, которые совершенно точно не должны находиться рядом с учебным заведением, в котором проживают дети.

Но, судя по всему, это мало кого волнует.

— А вон тама Визжащая хижина, — махнув рукой в сторону заброшенного сада, сказал Хагрид. — Говаривают, там обитают злобные призраки, — слегка понизив голос, добавил он.

Первокурсники, внимательно слушавшие полувеликана, заметно напряглись и стали перешептываться между собой. Многие из них были порядком напуганы теми историями, которые нам поведал хранитель ключей Хогвартса.

— Призраки? Настоящие?.. — практически шепотом поинтересовалась русоволосая девочка, смотря на Хагрида испуганным взглядом.

— Конечно, — ответил ей полувеликан. — Самые настоящие!

— Ну да, — беззвучно произнес я, при этом скептически изогнув бровь.

И нет, дело вовсе не в том, что я сомневаюсь в наличии призраков. Напротив, учитывая то количество магической энергии, которой буквально изобилует замок, такое вполне возможно. Я просто не понимаю, зачем он рассказывает всё это детям, которые и без того напуганы.

— А правда, что библиотека Хогвартса самая большая в Британии? — неожиданно спросила Гермиона, шедшая впереди нашей группы.

Услышав очередной вопрос, полувеликан задумчиво потер бороду и посмотрел сначала на девочку, а после и на замок, до которого оставалось не более сотни метров.

— Да, — спустя несколько секунд ответил он, при этом кивая самому себе. — Думаю, не только в Британии, но и во всей Европе.

Его тон выражал полную уверенность в собственных словах, что заставило Гермиону довольно улыбнуться. И, честно говоря, я полностью разделял ее чувства.

Сама мысль о том, что в школе собрано огромное количество книг, посвященных магическому искусству, радовала меня. Да, разумеется, я уже выяснил, что современное виденье магии ошибочно, но мало ли? Вдруг именно здесь я сумею найти ответы на те вопросы, которые в течение одиннадцати лет накапливались в моей голове?

Возможно, мне даже удастся выяснить, что именно послужило причиной той магической стагнации, которую я увидел в этой жизни...

— А он больше, чем я думала... — мое внимание привлек шепот Дафны.

Посмотрев на девочку, я невольно улыбнулся. Она зачарованно смотрела на древний магический замок, возвышающийся перед нами. Переведя взгляд на других первокурсников, я заметил на их лицах точно такие же эмоции: удивление и благоговение.

Впрочем, длилось это недолго.

— Профессор МакГонагалл, вот первокурсники, — произнес Хагрид, обращаясь к женщине, стоявшей перед главным входом замка.

Услышав слова полувеликана, она потянулась к своим очкам и, легонько поправив их, окинула нас беглым взглядом.

— Спасибо, Хагрид, — сделав шаг вперед, произнесла женщина. — Я забираю их.

Полувеликан в ответ на эти слова только кивнул, следом направившись ко входу, но...

— Хагрид!.. — его окликнул черноволосый мальчишка.

Посмотрев на него, я закатил глаза.

— Гарри... — схватив паренька за мантию, прошипела Гермиона, желая остановить его.

Но, как несложно догадаться, её потуги не увенчались успехом.

Выбежав из общей кучки первокурсников, мальчишка направился к Хагриду и женщине. Его лицо выражало твердую уверенность в своих действиях, правда, выглядело это довольно жалко. Возможно, потому, что уже в следующее мгновенье он замер на месте.

— Мистер?.. — окинув парня строгим взглядом, поинтересовалась профессор МакГонагалл.

— Поттер, мэм, — посмотрев на женщину, представился черноволосый. — Простите, но пропал первокурсник, — не дожидаясь ее ответа, продолжил мальчик.

— Гарри, — нахмурившись, произнес Хагрид, явно недовольный таким поворотом событий.

И его можно понять. Стоило другим первокурсникам услышать о том, что один из них пропал, как они тут же стали перешептываться между собой, пытаясь выяснить личность пропавшего.

— Пропал первокурсник? — не обращая внимания на полувеликана, в очередной раз поправив очки, уточнила женщина. — Кто именно?

— Рон Уизли, — тут же ответил Поттер.

— Интересно, и куда же он пропал?.. — с явным скепсисом прошептала Дафна, стоящая рядом со мной.

Посмотрев на девочку, я лишь пожал плечами.

— Тревор! Тревор, стой! — неожиданно воскликнул Невилл, попытавшийся поймать жабу, ловко вырвавшуюся из его рук.

— М? — недоуменно изогнув бровь, протянула МакГонагалл, наблюдая за побегом зелено-оранжевого земноводного.

Впрочем, едва ли это можно было назвать побегом, учитывая тот факт, что жаба направлялась именно к ней.

— Простите, — также выбежав из общей кучки первокурсников и взяв жабу в руки, стыдливо протянул Невилл и уже собрался уйти, но...

— Постой, — окликнул его Хагрид. — А что это за порода? Никого такого не видовал... — в его глазах отразился исследовательский блеск.

— А-а?.. — неуверенно протянул в ответ паренек. — Просто жаба... Мне ее бабушка подарила...

— Хм, — задумчиво хмыкнув, профессор МакГонагалл подошла ближе к мальчику и пристально посмотрела на земноводное. Хагрид также не остался в стороне и подошел поближе. — Какой необычный окрас, — прошептала женщина, достав волшебную палочку. — Думаю, мы нашли вашего друга, мистер Поттер, — посмотрев на Гарри, заявила она, следом взмахивая палочкой.

Склонив голову набок, я наблюдал за тем, как едва заметный магический лучик сорвался с её палочки и устремился к жабе, в следующий момент рухнувшей на землю и начавшей обращаться в человека.

— Ква... — послышалось жалобное кваканье, которое, впрочем, издала уже не зелено-оранжевая жаба, а рыжеволосый паренек, распластавшийся на холодной земле. — С-спасибо...

Первокурсники, ставшие свидетелями данного события, неуверенно перешептывались между собой. Дафна, также наблюдавшая за этой картиной, медленно перевела взгляд с Рона на меня, при этом немного нахмурившись.

— Ха-ха-ха! — неподалеку раздался заливистый смех, сразу же привлекший к себе всеобщее внимание. — Кажется, это была твоя истинная форма, Уизли, — одарив рыжеволосого надменным взглядом, произнес Малфой.

Впрочем, ему никто не ответил.

— Мистер Уизли, потрудитесь объяснить, что с вами случилось? — вновь привлекая к себе внимание, поинтересовалась профессор. — Почему вы были... жабой?

— Ну... — неуверенно сглотнув, протянул Рон и посмотрел в мою сторону.

Поймав его взгляд, я невинно улыбнулся и слегка сощурил глаза. Пусть в этих жестах и не было никакой магии, парнишка всё равно заметно побледнел и поспешил отвести взгляд.

— Не-е знаю... На-а-верное, это мои братья... подшутили...

Услышав его ответ, МакГонагалл досадно покачала головой.

— Да, эти могли... — прошептала она себе под нос. — Мистер Уизли, пожалуйста, поднимитесь и пройдите к остальным.

Рон в ответ на её слова кивнул и, кое-как поднявшись на ноги, поспешил подойти к Гарри и Гермионе, смотревшим на него сочувствующими взглядами.

— Твои братья – идиоты! — я услышал выкрик девочки.

— Да... — неуверенно протянул в ответ рыжеволосый, стараясь не смотреть в мою сторону.

Остальные первокурсники неотрывно смотрели на Рона, которому, судя по всему, было крайне неуютно от всеобщего внимания. Впрочем, уже в следующий момент выяснилась истинная причина всех этих взглядов:

— Подождите, — задумчиво произнес какой-то парнишка, — Гарри Поттер?

***

— Итак, дети, — привлекла к себе внимание женщина. — Я – Минерва МакГонагалл, декан факультета Гриффиндор, а также преподаватель трансфигурации, — она выдержала короткую паузу. — Хочу вас поздравить с прибытием в школу чародейства и волшебства Хогвартс, которая отныне является вашим вторым домом на следующие семь лет.

Первокурсники, минутой ранее заваливавшие Гарри Поттера множеством вопросов по пути в зал, теперь внимательно смотрели на женщину, боясь пропустить хоть одно её слово.

— Скоро начнется банкет по случаю начала нового учебного года, — она окинула нас сощуренным взглядом. — Но прежде чем вы сядете за столы, вас распределят на факультеты.

— Факультеты? — неожиданно поинтересовалась светловолосая девочка.

— Да, — посмотрев на первокурсницу, ответила женщина. — Распределение – очень серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания обучения в Хогвартсе ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в общей гостиной, специально отведенной для вашего факультета, — пояснила она.

— Простите, а сколько факультетов существует? — прозвучал очередной вопрос от какого-то первокурсника.

— Факультетов в школе четыре: Гриффиндор, Хаффлпафф, Рейвенкло и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы, — МакГонагалл выдержала короткую паузу. — Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение порядка они будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше всего очков, побеждает в общешкольном соревновании.

Услышав ее слова, первокурсники покивали головами, словно понимая их смысл.

— Церемония отбора начнется через несколько минут в присутствии всей школы. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями, — она выдержала непродолжительную паузу. — Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами, — оборачиваясь к массивной двери, сообщила женщина. — Пожалуйста, ведите себя тихо.

Стоило ей скрыться за дверью, как среди первокурсников воцарился настоящий хаос. Они перешептывались, боязливо тряслись и пытались узнать, что же случится дальше.

Особенно выделился темноволосый парнишка, задавший вопрос, который, без сомнения, терзал всех собравшихся:

— А как будет проходить распределение?

— Наверное, нам придется пройти через какие-то испытания, — практически сразу ответил окончательно очухавшийся Уизли. — Мой брат Фред сказал, что это очень, очень больно, но я думаю, что он, как всегда, пошутил...

Услышав его слова, испуганные и уставшие первокурсники начали гадать, что же их ждет, высказывая с каждым разом все более и более жуткие способы распределения.

— Может быть, нас заставят сразиться с троллем?.. — высказался один из первокурсников.

— Ты совсем идиот? — тут же ответил ему другой. — Скорее всего, с драконом!

Впрочем, все эти обсуждения вмиг затихли, стоило раздаться девичьему крику.

— М? — недоуменно изогнув бровь, я посмотрел в сторону кричавшей и заметил несколько полупрозрачных силуэтов, вылетевших из стены. — Призраки?

— Да, — ответила мне Дафна, по-прежнему стоявшая рядом со мной.

Оторвав взгляд от призраков, я посмотрел на девочку, которая спустя пару секунд посмотрела на меня в ответ.

Она не выглядела взволнованной, да и удивления на ее лице также не было видно. Честно говоря, она довольно спокойна для первокурсницы, которой вот-вот предстоит пройти распределение. С другой стороны, она уже говорила, что знает, куда попадет, и, возможно, нет ничего удивительного в том, что она так легко относится к этому. Однако это совершенно не объясняет ее отношения к полупрозрачным сущностям, когда даже Драко выглядит удивленным.

— Ого! Да это же новые ученики! — раздался выкрик одного из призраков, привлекший мое внимание.

— Надеюсь, что вы попадете на Хаффлпафф! — выкрикнул уже другой, пролетая между напуганными детьми.

Впрочем, стоило им заговорить, как все напряжение, ранее царившее среди первокурсников, стремительно улетучилось, сменяясь интересом. Кажется, кто-то даже попробовал потыкать в них пальцем, но безуспешно.

Я же смотрел на все это с толикой скуки, вполне естественной для того, кто встречался с подобными сущностями уже множество раз. На мгновенье мне даже захотелось избавиться от них, но...

Мои размышления прервал неожиданный удар в затылок.

— А-а?.. — оглянувшись по сторонам, я увидел призрака, который находился в положении вверх тормашками и глупо размахивал руками.

Выкрики остальных призраков прервались на полуслове, так как они с недоумением уставились на это представление. Первокурсники, впрочем, также замолчали.

Нарушил тишину дверной скрип, сразу же привлекший к себе взгляды всех присутствующих в комнате. Профессор Макгонагалл, выйдя из-за двери, словно подавилась заготовленной фразой. В течение нескольких секунд она недоуменно смотрела на неправильно парящего посреди зала призрака, а после сняла очки и протерла их.

Это, что неудивительно, не помогло.

— Сэр Николас, вы в порядке? — взволнованно поинтересовалась женщина.

— Да, Минерва, — спустя мгновенье отозвался призрак, наконец принимая естественное положение. — Просто небольшое недоразумение.

И вновь повисла тишина, нарушаемая лишь шепотками среди первокурсников.

— Что ж... Тогда представление на сегодня окончено. Можете идти, — обратилась ко всем призракам профессор МакГонагалл, следом посмотрев на первокурсников. — Вы готовы?

В ответ она получила неуверенные кивки.

— Тогда... — она осеклась, следом делая глубокий вдох. — Выстройтесь в шеренгу и следуйте за мной!

http://tl.rulate.ru/book/105269/3779523

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь