Готовый перевод New Game (Reborn as a Reluctant Demon Lord, Book 1) / Новая игра (Перерождение в неохотного Лорда Демонов, Книга 1) (M): глава 18

Знаете ли вы, что внутри Omniverse Engine существуют параллельные вселенные? Для меня было небольшим шоком, когда я узнал, что разные версии меня еще более идиотичны, чем я был, но я думаю, именно это и происходит в мире бесконечных возможностей.

Единственная хорошая вещь, которую я усвоил, это то, что они не могут реально влиять друг на друга. И это хорошо, потому что некоторые параллельные вселенные могут быть совершенно странными. Большинство из них относительно скромные и кажутся побочным продуктом моей родной вселенной с измененными некоторыми ключевыми опциями, но в некоторых из них все говорят на свиной латыни или ведут войны из-за правильного произношения сыра гауда ( который... Путь должен быть только один. Поверьте, я был в таком же замешательстве, как и вы).

Так почему я поднимаю этот вопрос сейчас? 2 причины. Первая причина в том, что последняя глава породила их множество. Вторая причина? Ну, я просто хотел оставить вас с мыслью, что они не могут влиять друг на друга, но, черт возьми, неужели Система любит использовать их как пищу для мечтаний…

----

Пока группа бежала обратно в деревню, чтобы хорошо выспаться, я решил проверить своего нового призыва.

— Ну, мы уже проверили твою скорость, и она ужасна, — сказал я вечно молчаливому дейву. «Итак, я думаю, мы посмотрим, что еще вы можете сделать. Ты можешь подняться? Оно вообще не двигалось. «Правильно, почему я тебя спрашиваю? Подписывайтесь на меня."

Дэйв послушно подпрыгнул позади меня, пока мы подошли к дереву.

«Ладно, теперь залезай на это дерево!»

Дейв запрыгнул на край дерева и начал медленно подниматься вверх.

«Ну, ты все равно не побьешь ни одного рекорда по скорости, но твое лазание выше среднего, поскольку большинство мобов, которых мы видели, вообще не умеют лазать».

Дейв просто продолжал восхождение. И восхождение. И восхождение.

— Хорошо, спускайся сейчас же! Я крикнул слизнему монстру.

Он повиновался, немедленно отпустив дерево и упав на землю. Он ударился довольно сильно, и вокруг него поднялось немного снега.

«Либо у тебя есть устойчивость к урону от падения, либо ты полный идиот и будешь делать именно то, что я говорю, независимо от последствий». Молчание монстра говорило о многом, хотя оно ничем не отличалось от предыдущего.

Ну, по крайней мере, у меня есть опыт общения с идиотской машиной, которая всегда будет делать именно то, что я ей говорю, даже когда я приказываю ей делать глупости. Спасибо, программирование.

«Прыгай как можно выше», — приказал я Дэйву.

Он подпрыгнул прямо в воздух и ударил прямо в мою голову.

«Это… На самом деле довольно впечатляющее соотношение длины тела и прыжка в высоту. Хорошая работа, Дэйв. Я надеялся, что он немного отреагирует на мою похвалу, но он все равно просто сидел там.

Окааа тогда. Двигаемся дальше. Что еще проверить? Я немного подумал. Подожди, есть ли какая-то интерпретация моих приказов, или он просто выполняет их именно так, как я говорю? Я имею в виду, когда я сказал ему спуститься, он просто прыгнул, но я понятия не имел, как он заберется на дерево, и он все равно это сделал.

— Лети, — приказал я дейву. Дэйв сидел и смотрел на меня. Я мог сказать, что он был в замешательстве. Не спрашивайте меня, откуда я это узнал, ведь у дейвов нет выражений лица (или вообще никаких выражений, на самом деле).

Хорошо, никаких невыполнимых команд, иначе он просто ничего не делает. — Притворись, что летишь, — сказал я. Затем он подпрыгнул в воздух и начал извиваться своим скользким телом так, будто пытался взмахнуть крыльями. По крайней мере, если стоять на голове и очень смешно щуриться. Я имею в виду, это своего рода интерпретация, верно?

«Стоп», — сказал я. Дейв плюхнулся на землю и просто сидел там.

Думаю, сначала мне следует протестировать базовую функциональность. Я щелкнул пальцами. "Ой! Давайте проверим повторный призыв». Сначала я проверил свое MP, чтобы убедиться, что у меня больше 50, а затем снова произнес заклинание. «[Вызвать Дэйва]».

Светло-зеленый шарик слизи вылетел из моей руки на лесную подстилку… Рядом с другим.

Я ахнул. "Ждать. Я могу иметь больше одного выхода одновременно?! Это меняет все!» Я переводил взгляд с одного моего нового фаворита на другого. «Настоящий вопрос в том, вас обоих по-прежнему зовут Дэйв?» Ожидаемого ответа не последовало.

«Если вас зовут Дэйв, прыгайте», — приказал я им обоим.

Оба шара слизи одновременно подпрыгнули в воздух.

«Хорошо… Могу я тебя переименовать?» Я указал на нового Дейва справа. «Теперь ты Дэйв1». Давайте попробуем это еще раз. «Если тебя зовут Дэйв, прыгай».

Только старший Дэйв прыгнул.

Ну, во всяком случае, я могу, по крайней мере, собрать отряды дейвов, если понадобится. Я нахмурился. Если только они не исчезнут. На самом деле, да, держу пари, что они исчезнут через некоторое время. Эта игра ни за что не позволит мне иметь заклинание с постоянным призывом. Это было бы совершенно ОП.

Я снова посмотрел на дейвов: «Ну, дайте мне знать, когда исчезнете, хорошо?» Я сделал паузу. «Смейтесь над моей шуткой, мои миньоны!»

Они все еще просто сидели и смотрели на меня.

«Правильно, голосовых связок нет… Ты вообще можешь издать какой-нибудь звук? Ух, я имею в виду, издай как можно громче звук!»

Оба дейва отпрыгнули обратно к дереву и начали взбираться на него. Что они делают? Я с праздным восхищением наблюдал, как они достигли вершины дерева, а затем спрыгнули с нее. Они оба упали на землю с громким шлепком, хотя их приземление смягчило немного снега.

К сожалению, падение оказалось слишком сильным для настоящего Дэйва, и он растворился в клубах дыма.

Я фейспалмировал. "Нет нет. Это моя ошибка. Я должен был это предвидеть, вы, маленькие маньяки-самоубийцы. Я посмотрел на Дэйва1. «Ну, по крайней мере, я могу продолжить тестирование с тобой».

Что еще мне нужно проверить? Что ж, мне хотелось бы знать, какой урон они наносят и сколько у них здоровья, и насколько сложными могут быть приказы, которые я им даю. И может ли Дэйв причинить вред другим Дэйвам? Я пожал плечами. Мне пришлось потратить целую ночь, пока я ждал вечеринки; Я был просто счастлив, что мне хоть раз было чем заняться.

----

Джейк проснулся рано и рано, как он и привык. Он зевнул и потянулся, затем оделся, в то время как храп [Берсеркера] эхом доносился из другой комнаты. Мне стоит его разбудить? Джейк подумал. Нет, это может подождать немного. Мы не очень торопимся. Джейк подумал о том, что случайно запер Титуса в комнате босса. Если подумать, возможно, нам стоит вызволить его раньше, чем позже.

Он собирался разбудить Гаррета, когда услышал стук в дверь. "Посетитель?" Он постарался очень быстро найти каждого из членов группы. «Ах, Эмилия. Интересно, чего она хочет?

Джейк открыл дверь эльфийскому [Рейнджеру], который стоял там немного смущенно. — Доброе утро, Джейк. Надеюсь, я тебя не разбудил.

«Нет», — ответил Джейк. «На самом деле я только что проснулся. Как дела?"

«Мне вообще-то интересно, есть ли у тебя минутка поговорить…» Эмилию прервал очень громкий храп из другой комнаты.

Джейк бросил взгляд в ту сторону и усмехнулся. — Конечно, тогда давай прогуляемся и поговорим.

Они шли в неудобном молчании, пока Джейк, наконец, снова не нарушил его. — Итак, тебе что-то нужно? Это не похоже на тебя, особенно в такое раннее утро.

«Правда, мне следует перестать тратить ваше время и перейти к делу», — сказала Эмилия, остановившись.

Я имею в виду, что я бы не стал заходить так далеко, но было бы неплохо, чтобы ты в конце концов туда добрался. Джейк решил не говорить об этом вслух, поскольку ей явно было тяжело.

«Ну, во-первых, я хотел бы извиниться. Мне действительно не следовало стрелять этой стрелой в Титуса, даже если я действительно думаю, что он [Повелитель Демонов]».

— Извинения приняты, — медленно сказал Джейк. — Но тебе действительно следует извиниться перед Титусом. Это тот, кого ты чуть не убил.

Эмилия вздохнула. «Это будет сложно».

"Почему это?"

«Я не могу простить ему то, что он привел монстров, чтобы напасть на город».

Джейк был в замешательстве. «Вот о чем речь? Пострадавших не было, хотя Гаррет был немного близко. Наверное, я не понимаю, в чем дело…

«НАПАДЕНИЕ МЕДВЕДЕЙ — ЭТО НЕ ШУТКА, ДЖЕЙК!» Эмилия закричала, и в ее глазах пылала ярость, даже когда она начала плакать. Она отвернулась от Джейка, начала безуспешно вытирать слезы и пробормотала. — Нет, не показывай слабости, Эмилия.

«Слёзы — это не слабость, Эмилия. Слёзы – часть жизни. Вы не можете просто запретить себе чувствовать свои эмоции или перестать испытывать одну из вещей, которые делают вас фундаментально человеком».

— Ух ты, я не ожидала, что ты станешь философствовать, — слегка усмехнулась Эмилия.

«Ну, возможно, я украл это у своего терапевта. Доктор Уильямс был довольно умным парнем». Джейк положил руку ей на плечо. «Послушай, я не собираюсь любопытствовать, но думаю, тебе нужно с кем-нибудь поговорить об этом».

«Я не хочу об этом говорить».

Ну, я сделал все, что мог. — подумал Джейк, убирая руку с ее плеча.

Она повернулась к Джейку. «Потому что я не знаю, кому рассказать. В отличие от всех остальных в партии, мне не с кем поговорить. Вы с Гарретом есть друг у друга. Сэм и Линдси неразлучны. Эндрю никогда не отпускает Тима из виду. Но кому я должен довериться? Меган? Она властно рассмеялась. «Она все еще грязная [воровка], и я ожидаю, что она нанесет нам [удар в спину], как только у нее появится хорошая возможность. Я думаю, что она [ускользнула] к Титусу, так что даже эти два преступника теперь есть друг у друга».

Джейк задумался об этом на секунду. Ух ты. Она права. Партия раздроблена, не так ли? Вместо группы мы действуем скорее как пары людей, которые работают вместе. Ну, кроме боя. Бой прошел хорошо. Но что я действительно знаю об Эндрю и Тиме? Или Сэм и Линдси? Джейк понял, что сбился с пути. «Ну, у меня нет квалификации терапевта, но я был бы более чем готов выслушать».

Эмилия медленно кивнула. «Мне бы этого хотелось».

— Но не здесь, — сказал Джейк, поняв, что они все еще стоят на открытом воздухе, пока падает снег. — Давай вернемся ко мне, я выгоню Гаррета ненадолго, а потом поговорим, ладно?

Она кивнула, и они пошли обратно вместе.

«Одну секунду», — сказал Джейк, входя один, чтобы разбудить все еще храпящего [Берсеркера]. «Привет, Гаррет. Вставать."

«Кто, что?» Гаррет ответил, когда Джейк разбудил его.

— Мне нужно, чтобы ты оделся и ушел ненадолго. Эмилия в другой комнате.

Это его разбудило. «О, хо-хо? Свидание с девушкой так рано утром, да? Гарретт потер глаза, пока колол Джейка. Он собирался продолжить, когда увидел выражение глаз Джейка. "Ой. Произошло что-то серьезное».

Джейк просто кивнул. "Ага."

"Попался. Дай мне минуту, и я уйду от тебя.

[Берсеркер] направился к выходу, Джейк, честно говоря, не был уверен, куда именно, а затем [Герой] и [Рейнджер] сели друг напротив друга.

«Прежде чем мы начнем, я просто хочу сказать, что не чувствую, что тебя заставляют говорить мне что-то здесь, хорошо?» - сказал Джейк. — Только скажи мне, что ты хочешь.

Эмилия кивнула. — Спасибо, Джейк. Она закусила губу. «С чего мне начать?» Она на несколько мгновений собралась с мыслями, прежде чем заговорить снова. — Я немного упомянул о своем отце, верно?

«Я думаю, вы сказали, что он был вроде корпоративной шишки или что-то в этом роде?» Джейк попытался вспомнить, что она сказала так давно. «И я думаю, ты еще и назвал его социопатом».

Эмилия вздохнула. "Верно. Ну, он не всегда был таким. На самом деле, пока моя мама была еще жива, мы были довольно счастливой семьей».

Джейк немного подождал, но затем решил осторожно подтолкнуть ее. "Что случилось?"

«Ну, это было во время одного из наших походов. Иногда папа брал лук и стрелы и пытался немного поохотиться, пока мы были там». Она остановила свой рассказ. «На самом деле именно он научил меня стрелять. Однако мне так и не удалось поехать с ним на охоту. Она замолчала.

— Из-за того, что произошло во время поездки?

Эмилия кивнула и сосредоточилась. "Да, верно. Что ж, поездка прошла почти как обычно. Папе даже удалось застрелить оленя, а мама предложила почистить его еще в лагере». Ее голос стал мягче. «И вот здесь все пошло не так». Она выглядела так, словно пыталась что-то вспомнить. «Знаете ли вы, что в США происходит всего 11 нападений медведей в год? И что в большинстве случаев они случаются только в том случае, если вы зайдете на их территорию или станете угрожать их потомству?

«Э-э, нет. Я понятия не имел."

«Я тоже этого не делал. Пока не произошел третий тип атаки. Тот самый, где медведь нападает практически без всякой причины». Эмилия сжала кулак. «Мы с отцом пошли прогуляться по лесу, когда услышали ее крик. Он помчался обратно, но было уже слишком поздно. Она остановилась, и на ее глазах выступили слезы.

Джейк не знал, что сказать, поэтому высказался проще. — Мне очень жаль, Эмилия.

"Я тоже." Ей удалось сдержать голос, и она продолжила. «Медведя выследили и убили, потому что они решили, что он опасен. Однако это было мало утешения. Вряд ли это вернет мою маму. А после этого… Мой папа изменился. Он с головой ушел в работу, и мы редко проводили время вместе. Ну, кроме тех случаев, когда он пытался научить меня управлять бизнесом.

— Ух ты, так в каком-то смысле ты тоже потерял обоих родителей, — пробормотал Джейк.

«Да, и именно поэтому я не могу позволить Титусу сойти с рук, отправив этих монстров атаковать город». Ее взгляд стал твердым, как сталь.

— Я это понимаю, — медленно сказал Джейк. «Но я все еще считаю, что убить его — это слишком, даже если это сделал он».

Она вздохнула. «И я тоже так делаю сейчас, когда у меня появилось больше времени подумать об этом. Я вчера так разозлилась… — Она замолчала. «Думаю, ты прав: в Титусе есть что-то такое, что провоцирует людей. Не помню, когда я в последний раз была в такой ярости». Она посмотрела на свои руки. «Кроме того, я думаю, что я все еще просто не привык к этому миру».

Джейк приподнял бровь. "Как же так?"

«Вы все продолжаете упоминать, что это похоже на видеоигры, в которые вы играли, или аниме, которое вы читали, но у меня нет такого опыта. И я думаю, что выстрелить во что-нибудь из лука и не дать этому кровоточить просто… Мне это кажется фальшивкой. Я знаю, что это не настоящее оправдание для того, чтобы чуть не убить кого-то, но… Трудно осознать то, что я сделал. Тем более, что, скорее всего, у нас даже не было бы этой дискуссии, если бы у Титуса было немного больше здоровья, когда я в него стрелял.

— Ха, — сказал Джейк. — Я думал, ты лучше приспосабливаешься.

«Мне удалось справиться с тем, что цифры говорят мне, насколько я здоров или устал. Я смог справиться с тем, что застрял в жилье для людей среднего возраста, хотя дома я привык ко всему первоклассному. Но… я просто… не чувствую, что принадлежу к остальным из вас.

«Ну, я думаю, что это моя вина, по крайней мере частично. Эта вечеринка должна была начаться и вместе спасти мир, но я позволил нам уйти от ответственности и не быть рядом друг с другом». Он посмотрел ей в глаза. «Конкретно для тебя, я бы не возражал, если бы мы время от времени беседовали подобным образом. Если у тебя есть что-то, от чего тебе нужно избавиться, я хочу быть рядом с тобой».

— Думаю, я подниму тебя на этот вопрос, — пробормотала Эмилия. "Спасибо."

Джейк улыбнулся. «Что касается остального, мне нужно будет разобраться с тем, как разрушить бункеры. Знаете какие-нибудь хорошие упражнения для построения команды?

После этого разговор стал немного менее серьезным, и у Эмилии действительно было несколько советов по управлению, которые она дала Джейку. Как бы Джейку не нравилось, что советы по менеджменту имеют отношение к тому, чтобы стать [Героем], он все равно решил их принять.

Когда они наконец закончили свой разговор, было уже не раннее утро.

— Что ж, я думаю, нам пора идти. Нам еще предстоит спасти Титуса. Опять же, — сказал Джейк, вздохнув.

— Вообще-то, Джейк, если ты не возражаешь, думаю, мне бы хотелось отложить это дело.

Джейк склонил голову. "Почему это?"

«Мне нужно о многом подумать, и я не знаю, как я отреагирую, если снова увижу Титуса. Я бы предпочел не иметь с ним дела сегодня.

Джейк кивнул. «Хорошо, я думаю, у нас все будет хорошо и без тебя, но давай убедимся, что вечеринку это устраивает».

Группа встретилась и согласилась дать Эмилии выходной, поскольку она все равно не поможет против босса. Она решила прогуляться по лесу, так как теперь могла сделать это, не подвергаясь нападению волков.

Остальные 7 членов группы неторопливо направились в лес и вскоре достигли темницы.

Джейк снова взял на себя инициативу, и вскоре они уже приближались к первой комнате. Круд. Я не думал об этом, но без Титуса здесь может быть тяжело. Нам может понадобиться Линдси или Гаррет, чтобы помочь танковать, и я не знаю, преодолели ли они свой страх перед пауками...

Мысли Джейка прервало нелепое зрелище. Он рассмеялся.

"Что это такое?" — спросил Сэм.

«Посмотрите, что заявление об обелиске сделало с пауками», — ответил Джейк.

Сэм подошел к Джейку и наконец увидел то, над чем тот смеялся. Оказывается, не только черношерстные красноглазые волки превратились в белошерстных голубоглазых, но и пауки претерпели такую ​​же трансформацию.

По всей комнате Джейк и Сэм могли видеть десятки пауков, тщетно пытающихся спрятаться под своими ярко-белыми экзоскелетами.

«Они все еще враждебны?» — спросил Тим.

Джейк нахмурился. "Я так думаю? Я считаю, что перевод его в тренировочный режим означает, что они будут атаковать, они просто постараются не совершать смертельных тейкдаунов». Джейк на мгновение задумался. «Думаю, мы могли бы попросить кого-нибудь проверить?» Он посмотрел на двух других бойцов ближнего боя, которые пытались не показать своего ужаса. Он вздохнул. — Не волнуйся, я пойду.

Джейк осторожно вошел в комнату и попытался разозлить одного паука. Ему это удалось, и вскоре на него набросились. Он воспринял это как знак того, что они настроены враждебно, и разрезал его в воздухе, прежде чем быстро отступить обратно к группе.

«Ну, я так понимаю, на этот раз мы уничтожим их снаружи комнаты?» — предложил Тим.

— Ага, — кивнул Джейк. «Кастерс, давайте, начните взрывать!» Джейк почти чувствовал себя плохо, как [Маг Болт] после того, как [Маг Болт] был отправлен в комнату, и паук за пауком упал замертво.

Вскоре пауков не осталось.

«Хорошо, а что нам делать со сталактитами?» — спросил Джейк.

— Хм, а нам вообще это нужно? - ответил Гаррет. «Я никогда не видел, чтобы они заходили в туннели, поэтому мы могли просто пробежать мимо них. Это было бы намного быстрее, чем пытаться сбить их с Сэма и Тима [Fire Bolt], а также сэкономило бы ману».

Группа согласилась с планом и решила попробовать просто пробежаться по комнате. Было несколько близких столкновений, и одному сталактиту действительно удалось подрезать [Берсеркера], но это был полный успех.

Гарретт попытался отмахнуться от предложения Эндрю [Исцелить] его, поскольку урон составлял всего 12, но Эндрю наконец убедил его, когда напомнил [Берсерку], что он может использовать [Каст из SP]. Полностью выздоровев и подготовившись, группа следовала тому же плану в следующих двух комнатах. [Маг Удар] снаружи комнаты, а затем бегите мимо сталактитов.

Таким образом, остался только босс.

— Интересно, удивится ли Титус, увидев нас так скоро, — спросил Джейк.

— Возможно, даже с ним это потребовало бы… — ответил Гаррет, но замолчал и указал пальцем. «Эй, что это?»

Джейк посмотрел вперед и увидел слизь Титуса. "Хм. Должно быть, Титус по какой-то причине оставил свою слизь у входа. Группа продолжала идти к нему.

— Дэйв, — поправил Тим.

"Да, ты прав. Его слизь по имени Дэйв.

— Ты имеешь в виду его дейва по имени Дэйв, — снова поправил Тим.

Джейк вздохнул. «Послушайте, я понимаю, что система распознала это как их имя, но оно никоим образом не прижилось. Это разумные шарики слизи. Следовательно, они являются слизью. Конец дискуссии."

Тим собирался продолжить спор, когда слизь начала подпрыгивать вверх и вниз.

«Что оно сейчас делает?» — спросил Джейк, подходя ближе, чтобы рассмотреть его. Затем он заметил еще одного слизняка, который тоже прыгал вверх и вниз. "Что? Он может взять их два? В конце концов, возможно, это не такое уж и ужасное заклинание.

"Это сработало!" Они услышали крик из комнаты босса. "Это сработало! Я не могу в это поверить! Подожди, мне сначала нужно пойти проверить. Может быть, это было ложное срабатывание?»

«Титус? Все в порядке?" Джейк позвал.

Титус подбежал к туннелю. "Да!" - крикнул он, схватил второго слизняка и обнял его. «Ребята, ваш совокупный IQ равен 10, и вы, возможно, близки к самоубийству…» Титус сделал паузу и отдал честь в никуда. «Покойся с миром, Дэйв, Дэйв13 и Дэйв18». Затем он продолжил: «Но ты все равно можешь выполнять приказы! И вы даже сможете распознать такие команды, как прыжок, если увидите искателя приключений! Возможности! Я мог бы сделать из тебя целую систему ретрансляции и отправлять сообщения по всему миру!»

«Тит». Джейк начал звать [Полудемона]. — Привет, Титус!

Титус потер подбородок. «Подожди, у них здесь есть заклинание [Сообщение]. Штопать. Думаю, я не совершаю революцию в общении с Дэйвами. Ой! Но я мог бы построить из тебя компьютер! Задержка будет немного плохой, но, возможно, я смогу улучшить ее позже? О, и, вероятно, есть проблема с исчезновением. Я думаю, это все еще будет работать для прототипирования? Ооо, интересно, есть ли у них здесь электрическая магия!

«ТИТ!» - крикнул Джейк.

Это окончательно выбило его из планов. «О, да, [Герой]? Тебе что-то нужно?"

«Твоя слизь как бы преграждает путь».

«Оооо, верно. Виноват. Иди сюда, Дэйв12!»

Слизень продолжал прыгать.

«О, возможно, это неправильный ответ. Я, ух, немного потерял след. Идите сюда!"

Слизень перестал прыгать, но не шевелился.

«Иииии, он не знает, где я нахожусь, поэтому я его запутал. Одну секунду!" Титус бросил дейва, которого держал, подбежал ко входу в пещеру и попробовал еще раз. — Дэйв, подвинься туда.

Слизь медленно подпрыгнула в направлении, указанном Титусом.

Именно тогда Джейк наконец заметил индикатор на каждом из членов группы на своем экране, кроме Эмилии. О, должно быть, это мой новый перк [Расширенный интерфейс]. Он мысленно попытался активировать его, чтобы увидеть, что это такое. Он остановился. «Эй, Титус, прежде чем мы поможем тебе с боссом, не мог бы ты объяснить, что такое, черт возьми, аура гнева?»

----

Я был в восторге от всех возможностей, которые принесет мой новый призыв, а также занудствовал. Вопрос Джейка резко положил этому конец. К счастью, мне не пришлось сильно стараться, чтобы притвориться дураком. «Аура гнева?» Я спросил.

— Да, — кивнул Джейк. «Мой новый перк активировался, когда ты подошёл ближе к нам».

«Твой перк дает тебе больше информации?»

— Наверное, нет, — пробормотал Джейк. «О, это действительно так. Там говорится, что это усиливает гнев и агрессию».

— И ты думаешь, что это исходит от меня?

— Да, откуда еще оно могло взяться.

"У вас есть пункт. Одну секунду." Аура гнева… Должно быть, это следствие того сообщения с красным текстом, которое я получил для «набора формы гнева», верно? Я возился и пытался просмотреть свой статус и думать о таких вещах, как «деактивировать ауру». В конце концов меня осенило, когда я подумал о своем перке [Повелитель Демонов]. Я подумал, что если информация о навыке «Стихийный удар» крутилась в моем подсознании, то и информация об этом перке тоже должна быть.

В конце концов мне удалось почувствовать ауру и убрать ее. Честно говоря, было неловко осознавать, что из меня вот так вытекает аура. Это было похоже на то, как будто ты заметил, что твоя ширинка опущена после выступления на сцене.

"Лучше?" Я спросил Джейка.

«Да, теперь этого нет», — ответил он. — Так что же это было?

Я немного подумал. Что я могу ему сказать? Ах. «Думаю, это была моя привилегия [Полудемона]. Если демоническая часть меня похожа на демона гнева или что-то в этом роде, разве не имело бы смысл создать такую ​​ауру?»

«И почему ты так активен?»

Я вздохнул. Я навсегда останусь под подозрением, не так ли? Даже за такие глупости. «[Герой], я не знал об этом. А если бы я это сделал, что бы я получил от этой активности? Если он был активен все это время, то это одна из причин, по которой Эндрю и Эмилия пытались меня убить. Зачем мне это продолжать?»

Джейк посмотрел на группу и пожал плечами. «Для меня это имеет смысл. Давай вытащим его оттуда».

Джейк сделал шаг вперед, но Тим закричал. "Ждать! Зачем обычному демону такая аура! Говорю вам, это последний шанс удержать его там в ловушке!»

Джейк вошел в комнату босса и встал рядом со мной. «Тим, мы уже проголосовали за это, и, честно говоря, теперь я гораздо менее подозрительно отношусь к Титусу, поскольку мне не нужно постоянно сопротивляться желанию его разоблачить».

Он прислал мне приглашение на вечеринку, которое я быстро принял.

Гарретт пожал плечами и последовал за Джейком в комнату, а за ним следовали Сэм, Линдси и Меган.

«Жду вас, Эндрю и Тим. А если ты не придешь, мы поедем без тебя».

Я нахмурился. «Не будет ли для тебя немного опасно отсутствие целителя? Не то чтобы для меня это имело значение, но не может ли битва с боссом стать немного рискованной?

Джейк ухмыльнулся. «Нет, у Сэма вдвое больше MP, чем в прошлый раз. Теперь это будет проще простого. Сколько болтов ты сможешь выстрелить, Сэм?

— Угу, — пробормотал Сэм. «Сколько раз 6 входит в число 275?»

Я подумал секунду. «Около 45».

«Хорошо, тогда я смогу выстрелить 45 болтами с помощью [Быстрого броска], или рррр», — она замолчала. «А сколько раз в него входит 4?»

Это тоже заняло у меня несколько секунд. «Около 68?» Я проверил свою математику. 4 раза по 60 — 240 плюс 8 раз по 4 — 32. 272. «Да. 68. Боже. Если бы ты не использовал [Быстрое заклинание], я бы тебе почти вообще не понадобился!»

Джейк кивнул. «Ага, так что мы пойдем, [Клирик] или нет».

— О, хорошо, — сказал Тим. «Я ухожу только потому, что это сделает процесс нашего выхода отсюда более эффективным».

«Тогда я тоже», — добавил Эндрю. Он пристально посмотрел на меня. — Я все еще наблюдаю за тобой, Титус.

Я лишь закатил глаза в ответ. Дааа.

— Э-э, эй, Титус?

«Да, [Герой]?»

«Твоя аура снова включилась».

Подожди, правда? Я нашел его снова и отозвал его. "Лучше?"

"Ага. Как он снова активировался?»

«Думаю, оно может активироваться, если я разозлюсь или разозлюсь?» Я наполовину сказал, наполовину спросил. — Думаю, просто помоги мне присмотреть за этим, ладно?

«Конечно, сойдет».

Мы пошли к месту боя с боссом, и по пути я собрал своих дейвов. Все они весело скакали за группой.

«Итак, сколько таких вещей вы можете иметь одновременно?» — спросил Джейк.

«Я еще не достиг предела. Я могу зарабатывать около 2 штук в час, и думаю, их хватит на день или около того. Итак, я думаю, что мой текущий лимит будет около 48 дейвов?»

"Хм. Однако слаймы не кажутся такими уж полезными.

Я ахнул. «Заткните уши, Дэйвс! Не позволяй подлому [Герою] запугивать тебя!» Они не знали, как выполнить эту команду, поэтому все остановились на месте. "Ой. Верно. Продолжай следовать за мной!» Это вернуло Дэйвов в движение.

«А я серьезно, зачем их делать так много?» — спросил Джейк. «Они слишком медлительны, чтобы что-либо сделать».

«Ну, на самом деле они могут принести немало пользы, если смогут тебя поймать. Когда я проверил их урон, они наносили 12 урона в секунду. Они также сражаются, когда атакуют, поэтому вы не можете просто убежать, когда один из них вас схватит. Ой! А еще я подумал, что из них получатся хорошие мясные щиты. У меня не было хорошего способа проверить HP, но даже если у них всего 10 HP, в настоящее время у нас на передовой есть целый Титус одноразовых HP! И их, вероятно, намного больше 10, потому что они 5-го уровня!»

«Ха, когда ты так говоришь, это заклинание вроде как разрушено».

Мы остановились перед постаментом. «Итак, как мы хотим с этим справиться?» Я спросил.

Мы немного обсудили стратегию. Мы все знали, что не хотим первыми стрелять, так как с этим нам легче всего справиться. Таким образом, я выступал за то, чтобы мы сделали это вторым , чтобы мы могли сделать перерыв на полпути. Тем не менее, Тим отметил, что, пока мы выходим на третье место, где он может помочь своим недавно купленным [Air Bolt], эта мана действительно не будет проблемой в течение первых трех раундов. Это означало, что если они оставят огненных волков Тиму и мне, мы сможем сделать все это, не отдыхая.

Мой единственный вопрос после этого заключался в том, что делать со всеми дейвами, которых я вызвал. Им была отведена роль вспомогательных мясных щитов, и их перебросили на восток, чтобы помочь с воздушными волками.

Наш план составили, мы его выполнили.

Честно говоря, последовавшая за этим битва с боссом была почти скучной. Сэм ударил, я ударил, а затем Джейк [Разрубил] босса, когда он был уязвим. Повторите для земли, льда и воздуха (с двумя оговорками). Сначала Тим помог с воздушными волками. Во-вторых, попытки дейвов танковать воздушных волков были просто забавными, поскольку их маленькие склизкие тела разлетались повсюду. Потом нам пришлось стрелять так, что они даже не могли меня ранить. Я не торопился их расчищать, а Тим заставил босса стать телесным с помощью [Огненного шара].

После 4 -го удара грома мы закончили.

«Ах, чувак!» Джейк заскулил. «Мы даже уровня не получили! Эта штука тоже 15-го уровня!»

Хм. Но в прошлый раз они получили от этого 2 уровня? Я вспомнил, как получил 4 уровня, сражаясь со своим первым боссом. У меня закончилось на 8 уровне, они закончились на 10 уровне, а [Герой] закончился на 11 уровне. У него опыт увеличился, у меня сильно уменьшился... То есть боссы типа созданы для того, чтобы довести тебя до 10 уровня? И здесь [Герой] тоже упомянул об улучшении классов. Хм. Могу поспорить, что это намеренно.

Мои внутренние дебаты были прерваны тем, что всю нашу группу телепортировали прямо к входу в пещеру. Это хорошо. Я считаю себя достаточным членом партии, чтобы меня телепортировали вместе со всеми остальными. Я осмотрелся. "О, нет! Мы оставили дейвов позади!

Джейк пожал плечами. — Думаю, мы могли бы вернуться за ними? Он посмотрел на остальную часть партии, но не нашел особой поддержки.

Я вздохнул. "Все в порядке. Они все равно замедлили бы нас здесь. Кроме того, большинство из них немного пострадали от стихийных волков и, вероятно, скоро здесь исчезнут. Это не стоит усилий». Я сделал паузу. — Или шанс снова оказаться там запертым.

Джейк кивнул. — Ладно, тогда обратно в город!

Мы начали медленный путь назад. Я шел рядом с Джейком, и он рассказал мне, что я пропустил. В частности, благородные волки и улучшения классов, которые получила группа.

Наконец я решил спросить его. «Так почему же ты делишься со мной всеми своими улучшениями в классе? Я имею в виду, мне любопытно, и приятно знать, на что способна группа, но я подумал, что, находясь под подозрением в том, что я [Повелитель Демонов], ты бы хотел сохранить это в тайне».

Джейк немного подумал. «Честно говоря, я не думаю, что это имеет большое значение в любом случае. Если ты [Повелитель Демонов], то я почти уверен, что мы сможем остановить тебя, независимо от того, знаешь ты кое-что о наших занятиях или нет. Если нет, то я думаю, что это полезная информация».

Я немного помолчал. — И в какую сторону ты склоняешься?

Джейк усмехнулся. "В данный момент? Я думаю, ты говорил правду о том, что ты [Полудемон], и что твой класс полностью запутался». Джейк сделал паузу. «Знаешь, узнать об этой ауре гнева было таким облегчением. Я начал беспокоиться, что схожу с ума».

«Да, Гарретт упомянул, что я действительно зацепил тебя». Я немного поразмыслил, но решил рассказать ему. «Он также, возможно, упомянул, что на Земле у вас были занятия по управлению гневом».

«О, он это сделал? Ну, я думаю, это не секрет, но мне все равно хотелось бы рассказать вам об этом. Джейк вздохнул. «Да, я пробовал все известные мне трюки, чтобы держать себя под контролем, и ни один из них не работал в долгосрочной перспективе рядом с тобой. Даже прогулки, чтобы привести себя в порядок. Теперь это намного проще». Он посмотрел на меня искоса. «Не поймите меня неправильно, похоже, что аура — это еще не все . Немного неестественного гнева все еще присутствует, но я думаю, что это просто конфликт моего и вашего классов. Однако с этим гораздо легче справиться». Джейк усмехнулся. "Ага. Гораздо более управляемым. Угадайте, сколько раз мне пришлось прогуляться, чтобы очистить голову за те 6 месяцев, что вы были на уроке».

Я немного подумал. «Угу. 10?»

Джейк рассмеялся. "Неа. Только один раз."

"Ух ты. И ты его потерял... Трижды с тех пор, как я сюда приехал? 1 после того, как мы с Тимом сразились на дуэли, и Эндрю чуть не убил меня, 1 за то, что я не помог сразиться с альфой, а затем 1 в комнате с боссом, когда Тим не последовал плану. Хотя я думаю, что я ушел первым, а не ты, так что, думаю, это может не считаться.

"Ага." Джейк обеспокоенно посмотрел на меня. — Кстати, с тобой все в порядке?

Я склонил голову. "Полагаю, что так? Почему ты спрашиваешь?"

«Просто… У тебя было 3 или 4 околосмертных опыта за такое же количество дней. Это в сочетании с тем фактом, что ты был практически один в течение 6 месяцев и не с кем было поговорить, заставляет меня немного беспокоиться за тебя».

Я немного подумал. «Я имею в виду… мне не нравится почти умирать, но, полагаю, часть меня немного нечувствительна к этому? Я потратил много времени, умирая в уроке. Что касается того, почему со мной все в порядке после шести месяцев одиночества, ваше предположение так же верно, как и мое». Я усмехнулся. «И что вызвало такое внезапное беспокойство [Героя]?»

— Не знаю, думаю, дело скорее в том, что раньше я был слишком занят тем, что злился на тебя, чтобы обращать внимание на подобные вещи. Джейк сделал паузу. «Черт. Эта аура гнева меня очень раздражала».

— Я рад, что ты тогда купил этот перк.

"Да, я тоже. Возможно, мы упомянем, что он делает, в нашем следующем [Послании] Роковой Фьюри… — он замолчал. "О, нет. Роковая ярость!» Он обратился к партии. "Ребята! Сегодня воскресенье, а наше [Сообщение] еще не готово! У нас есть около 15 вещей, которые мы можем им рассказать!»

«[Сообщение] Мрачному Кирби?» Я спросил. «Я думал, что ни у кого из нас нет заклинания [Сообщение]?»

«Он имеет в виду ответ, который мы отправим на их заклинание [Сообщение]», — пояснил Тим. «Для локаций, где нет доступного заклинания [Сообщение], [Волшебник] Роковой Ярости или кто-то еще в их сети отправляет достаточно длинное [Сообщение], наполненное ерундой или цифрами. Поскольку [Сообщение] позволяет ответить той же длиной слова, адресат может ответить информацией, которую он хотел передать».

«Это кажется немного расточительным», — ответил я. «Как они узнают, сколько слов нужно отправить?»

«Вот почему это проблема», — ответил Джейк. «Первое [Сообщение], которое они отправляют, — это узнать количество слов, а мы еще не знаем, сколько слов нам нужно!»

«Ну и какую информацию вы им обычно отправляете?»

«В принципе, все важное, что мы узнаем. Итак, повышение класса должно быть там. Что еще?" — спросил Джейк.

«Нам еще нужно спросить об изменениях, произошедших с Тимом!» Андрей ответил. «Должны быть и другие дети, которых меняют, и нам нужно узнать больше как можно скорее!»

Джейк кивнул. «Достаточно справедливо, я думаю, это может быть первым».

— Вообще-то, — вмешался Гаррет. «Подземелья, запирающие людей в комнатах с боссами, должны быть на первом месте. Нас предупреждали, что подземелья опасны, и теперь мы знаем, почему некоторые люди не возвращаются. Также следует предупредить, что боссы, вероятно, имеют уровень 15 и выше. Однако точка Эндрю определенно принадлежит ко второму месту » .

«Мы также должны включить типы специальных классов, которые мы нашли!» — вмешался Сэм. «И как мы их получили! [Волшебница стихий] за наличие по одному заклинанию каждого элемента и [Мастер огня] за наличие двух заклинаний огня».

«У меня тоже есть [Игнис]», — ответил Тим. «Это может быть уместно».

Сэм пожал плечами. «Да, я думаю, для этого может потребоваться [Игнис]».

Группа немного подумала.

«А как насчет режима обучения?» Я сказал. «Теперь, когда вы зачистили это подземелье, разве это не делает эту область самым безопасным местом для людей, пытающихся достичь 10-го уровня? Ранее вы упомянули, что все были ограничены примерно 7 или 8 уровнями, так что я думаю, что некоторые люди будут с нетерпением ждать, чтобы попытаться повысить свой уровень».

«Хорошая мысль», — ответил Джейк. «Тогда нам нужно включить информацию об опасностях и о том, как победить босса. Ой! И достижения! Conqueror и Dungeon Delver — новые».

«О, если вы каталогизируете достижения, как насчет Босса-Соло, Андердога и Убийцы гигантских муравьев?» Я спросил. «Последнее, вероятно, неуместно, а первое говорит само за себя, но я думаю, что второе предназначено для убийства противника, который находится на 10 или более уровней выше вас».

Джейк на секунду задумался. «Я думаю, нам следует оставить их в стороне. Меньше всего нам бы хотелось, чтобы люди узнали о них, а затем сделали что-нибудь глупое, пытаясь погнаться за достижениями».

«Достаточно справедливо», — вспомнил я еще одну информацию. "Ой! И подражатели могут подделать [Идентифицировать]. Мы должны это включить!»

— Хороший соус, — пробормотал Джейк. «Многое произошло за последние несколько дней. Мне понадобится помощь, чтобы сократить количество слов как можно меньше».

Группа приступила к работе над этим, как только мы вернулись в город.

-----

Итан, [Волшебник Роковой Фьюри], только что закончил расшифровывать самое длинное [Сообщение], которое он когда-либо получал. Он подтвердил количество слов, которое хотел отправитель, не один, а два раза. Он не думал, что Джейк был троллем (он сомневался, что тролль станет [Героем]), но это все равно было удивительно видеть. Однако 115 МП, необходимые для получения [Сообщения], того стоили.

Джейк: Комнаты с боссами подземелий заманивают группу внутрь, пока они не будут очищены. Известный босс был 15-го уровня. Экстремальные упражнения в подземельях.

Ищу информацию о психических изменениях/старении подростков-искателей приключений.

Далекое лесное подземелье в режиме обучения, мобы будут пытаться совершить несмертельные тейкдауны.

Мобы:

Сталактит, удары с пола/потолка. Устойчив к физическому

Пауку, имеет ядовитый DOT-

мимик, ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ имитаторы могут подделывать [Опознать]

Босс:

Имеет 4 состояния стихий. Нажмите на рекламу и босса с ТЕМ ЖЕ элементом. Переместите столб, чтобы изменить время года. Необходимо очистить волну и босса для каждого элемента.

Достижения:

Dungeon Delver, 5 очков, очистить подземелье,

Завоеватель, 2 очка, заявить права на подземелье для фракции.

Классы повышаются на 10 уровне. Специальные улучшения:

[Мастер огня], 2 заклинания огня и [Игнис]

[Волшебница стихий], все заклинания болтов

«Эй, ребята! Приходите взглянуть на это!» Итан обратился к остальным членам Doom Fury.

«Святая овца!» Сэмюэль [Клирик] заговорил первым. «Теперь мы знаем, почему в подземельях пропадали люди. Я рад, что мы не пытались очистить один из них!» Затем он увидел длину записки. «Черт, это, должно быть, сильно съело твою МП».

Итан согнул руку. «Да, это заняло почти весь мой батончик, и у меня немного свело руку».

Вечеринка рассмеялась. Их [Разбойник] Ник заговорил. «Привет, Рич. Ты тихий, и это совсем на тебя не похоже. Как дела?"

«Как далеко находится Фарофф?» – спросил Ричард.

«Ух, насколько я помню, это довольно далеко на юге», — сказал Итан. «По сути, настолько далеко на юг, насколько это возможно, и при этом оставаться в населенных районах. Почему?"

Ричард ухмыльнулся. «Потому что, возможно, мы не первая группа, достигшая 10-го уровня, но мы точно можем быть вторыми!»

http://tl.rulate.ru/book/105136/3704415

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь