Готовый перевод Harry Potter: The Dark Bonds / Гарри Поттер: Темные Границы: Глава 18

Глава 18: Гордыня

— Том был весьма гордым собой. Более того, он никогда не был так счастлив, как сейчас, — задумчиво произнес он, крепко сжимая в руках мертвого кролика. Тот был еще теплым.

Кролик принадлежал не кому-нибудь, а Билли Стаббсу, самому нелюбимому человеку Тома во всей вселенной. Конечно, он ненавидел всех обитателей приюта, но Билли Стаббса — больше всех остальных. Почему — он и сам не мог объяснить.

Они поспорили накануне. Вернее, Билли разразился злобными оскорблениями, а Том лишь суровым взглядом и молча вынашивал план мести.

— В тебе живет Дьявол, Том Реддл! Все знают, что с тобой что-то не так.

— Тебя никто не хочет. И уж точно никогда не захочет!

— Ты навсегда застрянешь здесь!

— Ты всего лишь урод!

Конечно, Том был полностью согласен с этими словами. Но это не значит, что Стаббс имел право так с ним разговаривать. Нет, если он думал, что сможет поучать Тома Реддла и безнаказанно уйти, его ждал неприятный сюрприз.

Том улыбнулся, глядя на крошечное создание в своих руках. Забавное создание — определенно, приятно было наблюдать, как оно неуклюже скачет по траве. Интересно, а сможет ли оно все еще скакать, если у него оторвать лапу? Какие звуки издаст? Он хихикнул при этой мысли.

Улыбка не сходила с его лица, пока он обматывал шею кролика веревкой, украденной несколько дней назад. Когда он закончил, Том закрыл глаза. Это был тот самый момент, к которому он репетировал.

Медленно кролик поднялся из его рук, веревка впереди него, плавно поднимаясь вверх, пока не обвилась вокруг перекладин. Том обливался потом, пока узел не затянулся, но эта приложенная сила делала победу ещё слаще.

Он ухмыльнулся, глядя на свое творение — мертвого кролика, болтающегося на перекладинах, его маленькие черные глаза неподвижны, тело обмякло.

Том склонил голову набок. Может, стоило сломать ему ещё и кости? Или отрезать что-нибудь и положить под подушку Билли? Он пожал плечами. Может, в следующий раз.

Гарри проснулся в холодном поту, волна вины накрыла его тошнотворными волнами. Лихорадочно он вытер пот со лба и попытался успокоить дыхание, остро осознавая широко раскрытые глаза и мокрые щеки. Он позволил себе всхлипнуть пару раз, пока, взяв себя в руки, не потянулся к зеркалу, спрятанному под подушкой.

— Т-Том?

Мальчик в зеркале лениво моргнул.

— Да, Гарри?

— Почему ты убил кролика Билли Стаббса?

В глазах Тома мелькнуло что-то — возможно, веселье — и он мрачно усмехнулся.

— Потому что мог.

Гарри покачал головой, расстроенный таким ответом.

— Это не ответ...

— Но это именно ответ. Ты ведь был там, Гарри. Ты был у меня в голове. Ты знаешь, о чем я думал.

Гарри скривился.

— Но должно быть что-то ещё...

— Но нет. Я не хороший человек, Гарри. На самом деле, я очень, очень плохой человек.

— Ты не плохой человек, — прошептал Гарри. — Ты лучший, Том... ты лучший человек...

Мрачная усмешка Тома растянулась в карикатурную улыбку.

— Однажды ты согласишься со мной, Гарри. Том Реддл всегда прав.

Да, Том Реддл всегда прав — Гарри знал это, даже если иногда ему этого не хотелось. Если Том Реддл говорил, что он плохой человек, Гарри было бы глупо ему не верить, несмотря на то, как сильно он этого не желал. Но где-то глубоко внутри он не мог принять это. Том Реддл не может быть плохим человеком. Он не может.

Но, даже если это так, разве Гарри это волнует?

http://tl.rulate.ru/book/105065/3765681

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь