Готовый перевод My Mom’s Second Marriage Gifted Me Seven Brothers / Второй брак матери подарил мне 7 братьев: Глава 11

«Глава 11: Вынуждены быть её братьями»

Гриффит согласился с братом. "Нам не проблема, что вы отправляетесь в свадебное путешествие, но Мэри уже взрослая. Я не думаю, что ей нужна наша забота. У каждого свои дела. Разве мы не можем просто не мешать друг другу?"

Хью и Джейс промолчали.

Потому что они знали, что Генри ещё не закончил.

И действительно, Генри сказал снова: "Мне плевать, чем вы заняты и как распределяете время. Я прошу вас только об одном".

Взгляд Генри прошёлся по лицам четырёх сыновей. "Пусть Мэри проведёт месяц с вами семерыми. Этот месяц можно считать испытательным сроком, чтобы наладить отношения с вами наедине и дать вам почувствовать, каково это — наконец обрести сестру".

Наконец взгляд Генри остановился на лице Мэри, и он расплылся в мягкой улыбке. "Мэри, дорогая, что думаешь об этом? Это проблема?"

Все глаза устремились на Мэри.

Мэри почувствовала себя как на иголках.

Она почувствовала предостерегающие взгляды!

Мэри чуть ли не убили взглядом!

Мэри, несмотря на то, что была в центре событий, узнала о плане Генри последней!

Конечно, она была не согласна!

Кто захочет провести месяц наедине с ними?!

Она просто хотела быть свободной, понимаете?

Однако её заданием сейчас было связаться с Монро Холлом, и она как раз обидела его, из-за чего он сильно рассердился.

Мэри всё ещё переживала, что у неё нет повода начать, так что ей пришлось сомневаться в этот момент...

Такая хорошая возможность, стоит ли её упускать?

Мэри не ответила сразу.

Генри решил: "Хорошо, решено! Мы с Дианой устали. Нам нужно ловить рейс рано утром. Мы должны идти отдыхать".

После слов Генри он повернулся, чтобы уйти. Монро, казалось, больше не мог терпеть и взорвался мрачным лицом: "Папа, разве ты не заходишь слишком далеко!? Мы вообще не согласны!"

Хью наконец сказал: "Папа, мы уважаем твою женитьбу на Диане, но, пожалуйста, уважай и нашу жизнь. Мы не можем принять Мэри и не согласны жить с ней наедине целый месяц!"

Гриффит согласно кивнул.

Только Джейс сидел, закинув ногу на ногу, и молчал.

Мэри понимала, что, возможно, это единственный шанс связаться с Монро Холлом!

Она скорчила обиженную мину.

"Генри, забудьте. Не нужно их заставлять. У нас и правда должна быть своя жизнь. Я всё такая же, как раньше. Должна вернуться на работу в издательство. Сегодня было как во сне... Я очень счастлива, спасибо".

Мэри почувствовала, что её актёрское мастерство улучшилось.

Услышав это, Диана, которая молчала весь вечер, наконец не выдержала, подбежала и обняла дочь.

"О, моя малышка, с тобой так плохо обращаются! Мама хотела, чтобы твои братья заботились о тебе и помогли как можно быстрее адаптироваться к жизни в семье Холлов, но, похоже, это невозможно... Почему бы тебе не составить маме компанию в медовом месяце?"

Диана не хотела расставаться с Мэри, потому что тоже хотела обновить прежние отношения с дочерью.

Но слова Генри тоже были правильными. Отношения между братом и сестрой тоже очень важны.

Более того, они могли помочь Мэри быстрее обрести опору в высшем свете Нью-Йорка.

Слёзы Дианы встревожили Генри.

"Дорогая, что за чушь ты говоришь? Как мы можем взять Мэри с собой в медовый месяц? Не волнуйся, если они не согласны, я лишу их наследства моей империи ради Мэри! Я обеспечу, чтобы эти щенки не получили ни цента!"

Хотя Генри сказал это в гневе, это всё ещё шокировало всех присутствующих!

Даже Мэри почувствовала, что Генри спятил!

Если он посмеет отдать ей всё, она не посмеет взять!

http://tl.rulate.ru/book/105042/3697194

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь