Готовый перевод The Power of Ice / Сила Льда: Глава 4

Глава 4: Разные миры

(Кузан POV)

Голова пирата соскальзывает с плеч и падает на землю. Я знал, что он собирался сказать, и мне не нужно было слышать больше. Я могу убивать без всяких проблем, потому что моя воля достаточно сильна и я уже убивал разных животных. Это действие заставляет всех на корабле замереть. Конечно же, я пользуюсь этим шансом, и от моих ног корабль начинает замерзать. Я использую этот корабль в качестве замены, когда разберусь со всеми здесь.

— Что за...

— Он только что...

— Что вы все стоите? УБЕЙТЕ ЕГО!! — кричит капитан, и это выводит их из оцепенения. Они начинают атаковать меня одновременно.

— ААААХХХХХ!

Они берут оружие и бросаются на меня. Я принимаю стойку и начинаю отбиваться. Я использую все свои навыки, чтобы сражаться с ними. На меня налетает меч. Я уворачиваюсь от оружия и бью кулаком человека, который им владеет. Моя сила была велика для 11-летнего. Я мог справиться с этими низкоуровневыми пиратами без проблем.

Я уклоняюсь от одного удара за другим и наношу ответные, когда вижу брешь. Я стараюсь сражаться, не используя свой дьявольский фрукт. Это срабатывает, и я чувствую, как адаптируюсь к ситуации.

*Бах*

Слышится выстрел, и я чувствую, как пуля попадает мне в голову. Она проходит насквозь, ничего не сделав. Эти пираты не знают Хаки, поэтому я не пострадал. Мне все еще нужно больше тренировок и нужно улучшить свое Хаки. Будь эта пуля покрыта Хаки, я бы пострадал. По крайней мере, на некоторое время.

Бой продолжается, и я становлюсь лучше в ближнем бою против множества врагов. Чем дольше длится схватка, тем больше корабля превращается в лед. Я начинаю использовать созданный изо льда меч и разрубаю оставшихся пиратов. Наконец, я остаюсь один на один с капитаном. Он очень зол, я вижу, как пульсирует артерия на его шее.

— Ты, маленький говнюк!! — удается выдавить ему. К этому моменту он в ярости. Он только что потерял всю свою команду от рук ребенка. Он бросается в атаку. Я блокирую его топор своим мечом. Он сильнее остальных по меньшей мере в три раза. Уклоняюсь от его ударов и атакую ледяным клинком. Мы равны по силе, но это мало о чем говорит. Мои учителя говорили мне, что по сравнению с сильнейшими в мире, они не так уж и много значили.

Я использую Королевское Хаки и давлю на него. У меня есть некоторый прогресс в использовании Королевского Хаки, но я понимаю, что этого недостаточно. Мне говорили, что Королевское Хаки нельзя толком тренировать, оно становится сильнее только при использовании в бою против тех, у кого сильная воля. Поэтому я давлю на пирата и вижу, что он удивлен и борется с моим Хаки. Но у него достаточно сил, чтобы не потерять сознание. Я решаю закончить бой и разрубаю его, когда он не может защищаться.

Я доволен своим прогрессом. Мне 11 лет, и я могу разобраться с пиратской командой Южного моря в одиночку. Это должно что-то значить. Но я не настолько наивен, чтобы довольствоваться этим уровнем силы. Я буду становиться сильнее непрерывно. Поэтому я должен продолжать тренироваться.

.

Используя лодку, я продолжаю плыть. Через неделю плавания я достигаю очень высокой горной стены. Ред Лайн. Я видел карту Южного моря и знаю, что эта гигантская гора словно разрезает мир пополам. Я чувствую, что должен продолжать двигаться в этом направлении, поэтому есть только один путь... вверх по горе. И слава богу за неограниченную выносливость.

Я оставляю лодку здесь, чтобы ее нашел кто-то другой. Я беру немного денег, которые украли пираты, а затем начинаю восхождение. Как я это делаю? С помощью своего дьявольского фрукта. Я спрыгиваю с корабля на поверхность моря. Как только я касаюсь ее, поверхность мгновенно замерзает и создает небольшую платформу для меня. Я замораживаю море еще немного, потому что для того, что я хочу сделать, мне понадобится устойчивая платформа.

Когда я чувствую, что этого достаточно, я останавливаюсь и вместо этого начинаю создавать лед под ногами. Я продолжаю делать это, и столб поднимается все выше и выше. Для этого требуется значительное количество выносливости, и если бы у меня не было ее в неограниченном количестве, я бы никогда не справился с этим. Я продолжаю делать это в течение почти часа и, наконец, достигаю вершины.

Я пересекаю вершину этой горы, и это занимает некоторое время. Иду два дня, пока наконец не достигаю другой стороны и не начинаю спуск. Для этого я использовал свой лед, чтобы создать горку. Создаю спираль и скольжу вниз. Это звучит весело и действительно так, но требует большой концентрации, чтобы просто не упасть. Я не могу не наслаждаться собой, когда набираю скорость и использую Хаки Наблюдения, чтобы не терять фокус. Наконец, я вижу море, а затем прыгаю. Выстреливаю потоком льда в сторону поверхности и замораживаю ее прежде, чем ударюсь о воду.

Мое тело врезается в лед и разлетается на куски. Секунду спустя оно восстанавливается, и я встаю. Делаю вдох, а затем создаю небольшой корабль. Мгновение спустя я снова лежу в маленькой лодке и плыву по морю. Теперь я в Западном море. Я все еще не знаю, что заставило меня приехать сюда. Это просто то же чувство, которое у меня было 5 лет назад, когда я отправился в Королевство Сорбет.

Посмотрим, что привело меня сюда.

.

Прошло 2 недели, и я снова столкнулся с группой пиратов, но на этот раз корабль гораздо больше, и я могу сказать, что пираты сильнее тех, которых я убил в Южном море. Я снова стою перед командой, но на этот раз они гораздо более профессиональны и понимают мою ценность. Я чувствую, что бой будет тяжелым. Но это не остановит меня от сражения со всеми ними, если потребуется.

— У тебя сильные глаза, парень. Если ты думаешь, что можешь сразиться с нами, то лучше оста...

— Капитан! Дозорные! — кричит кто-то, и капитан оборачивается, видя приближающуюся к их позиции группу военных кораблей Дозора. Это заставило капитана занервничать, и он начал выкрикивать приказы. Но этому не суждено было сбыться, так как я воспользовался моментом, чтобы атаковать и посеять хаос.

Я использую силы льда, чтобы заморозить пиратов вокруг меня. Это вызывает большой хаос, так как капитан кричит приказы бежать, зная, что у них нет шансов выбраться живыми, если они останутся еще дольше. Он знал, кто возглавляет эту группу военных кораблей.

Но когда я начал атаковать их, ему пришлось разбираться с этим, и он закричал своей команде, чтобы кто-нибудь просто убил меня. Это даст мне достаточно времени, пока не прибудут Дозорные.

(от 3-го лица)

На первом военном корабле Дозора человек с мечом на бедре и коричневой шляпой подошел к своему лидеру, стоящему на носу корабля.

— Гарп-сан, пиратский корабль перед нами, похоже, сейчас ведет бой. Что нам с ними делать? — спросил мужчина.

— Хм, бой? Посмотрим... о? На этом корабле ребенок. Приготовьтесь к абордажу! — говорит Гарп и подпрыгивает в воздух, используя Лунную походку. Он почувствовал, как ребенок сражается с пиратами, используя свое мощное Хаки Наблюдения. Поэтому он сразу же использует Лунную походку, чтобы оказаться на корабле, но то, что он видит, удивляет его.

Он видит, что мальчик держится молодцом и очень хорошо использует силы дьявольского фрукта. Гарп чувствует атаку, направленную на ребенка, и решает вмешаться. Он прыгает между ребенком и атакой и объявляет о своем присутствии.

— Нападать на ребенка со спины? Как гнусно, — говорит Гарп и держит меч, который вот-вот должен был поразить Кузана, пальцами.

Все перестают сражаться, увидев высокого и мускулистого Дозорного с черными волосами, врезавшегося на их корабль.

— Ви... вице-адмирал... Гарп Кулак! — узнает Гарпа капитан и пугается. Гарп известен своим могучим Хаки и тем, что охотится на Гол Д. Роджера и находится с ним на равных.

Кузан смотрит на Гарпа с интересом. Он чувствует, что этот человек силен. Гораздо сильнее этих пиратов и даже сильнее его учителей на острове Каратэ. Но у него также возникло ощущение, что этот человек хороший. Он не был уверен почему, но это было то самое обычное чувство, то же самое, которое заставило его приехать сюда в первую очередь.

— Ваше имя Гарп? — спросил он, и Гарп посмотрел на него с озадаченным выражением лица.

— Ага, а ты кто, малец?

— Меня зовут Кузан, и я тоже стану Дозорным. Просто смотрите, как я разберусь с этими пиратами, — говорит он и улыбается. Затем он возвращается в серьезный режим и продолжает атаковать пиратов.

Гарп немного ошарашенно наблюдает, как Кузан атакует пиратов. Он не ожидал, что это произойдет. Мало того, что этот ребенок использует Хаки и обладает дьявольским фруктом, так он еще и атакует вообще без страха. Но он не кажется безрассудным. Пираты не знают, что делать. Вице-адмирал Гарп стоял там и наблюдал, как Кузан вырубает одного пирата за другим.

«Это самородок. И в его словах не было ни лжи, ни обмана. Он искренен... И так силен в столь юном возрасте», — думал Гарп, наблюдая за Кузаном.

Не прошло много времени, как прибыл корабль Гарпа, а вместе с ним и команда Дозорных. Они сразу же начали атаковать пиратов, и вскоре бой был окончен сокрушительным поражением пиратов. Кузан стоял и наблюдал за действиями Дозорных. Он чувствовал некоторое напряжение. Они торопились.

— Ты сказал, тебя зовут Кузан, верно? — спросил Гарп и подошел к Кузану.

— Все верно.

— Мы спешим куда-то добраться, но я считаю, что будет хорошо, если ты действительно хочешь стать Дозорным, если присоединишься к моему кораблю прямо сейчас. Ты можешь стать учеником на моем корабле, — произнес Гарп с удивительной серьезностью. Он торопился прямо сейчас, но все же не мог оставить этого ребенка вот так. Он чувствовал, что Кузан был в чем-то с ним единомышленником, и, учитывая его потенциал, хотел взять его под свою опеку.

— Я бы с удовольствием, господин вице-адмирал. Большое вам спасибо, — улыбнулся Кузан. Это было лучшее, что могло с ним случиться. И он чувствовал, что по какой-то причине правильно присоединиться к Гарпу.

— Бвахахаха, не стоит благодарности, малец. А теперь пошли! Мы уже потеряли много времени! Роджер и Рокс не будут ждать, пока мы туда доберемся. Пошевеливайтесь! — прокричал Гарп Дозорным, чтобы они поторопились. Похоже, они и правда спешили добраться до места назначения. Поэтому все было загружено, а пиратский корабль просто уничтожен.

Кузан поднялся на корабль, и ему выдали экипировку ученика правая рука Гарпа Богард. После этого Кузану поручили начать уборку на корабле.

— Так куда мы сейчас направляемся, Гарп-сан, раз вы так спешите?

— На одном из островов Западного моря объявлена чрезвычайная ситуация, и мы сейчас туда направляемся. Некоторые из высших чинов чрезвычайно напуганы.

— О? И что это за остров?

— Божья Долина.

http://tl.rulate.ru/book/104774/3705815

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь