Готовый перевод Genius Demon Empress / Гениальная Демоническая Императрица: Глава 4: Неповиновение Удачи

Глава 4: Неповиновение Удачи

Собравшиеся облака застенчиво спрятали за собой луну.

Ночные ветры мягко взбивали короткие серебристые волосы в воздухе, раскрывая лицо человека с широким лбом, изысканными чертами лица и прекрасными манерами. Внимательные фиолетовые зрачки Ван Цюань были похожи на пару огней за туманными пурпурными стеклышками или на мерцающие звезды посреди ночи, которые сопровождались отражением сияния воды, придавая еще большую красоту друг другу.

Неожиданно по небу пролетела звезда голубого цвета. В одно мгновение все другие звезды в небе потускнели.

Когда появилась эта голубая звезда, даньтянь в теле Юэ Цзинхуа породил нитевидные трещины, которые сильно растрескивались, подобно яичной скорлупе. Казалось, что что-то пытается вырваться изнутри ее даньтянь.

Трещины постепенно разрастались, и голубой свет на небесах начинал сиять все ярче, неожиданно заставляя зеркало отражения полной луны потускнеть.

«!!» Прежде чем странный человек смог сделать хоть один шаг, сильная ци девушки посреди реки вдруг стабилизировалась. Вскоре после этого, глубокая ци непрерывно начала возноситься к небесам.

В этот момент тело Юэ Цзинхуа находилось в непрерывном жалобном состоянии. Это было похоже на поездку на американских горках. Ее внутренние органы прижались к внутренним частям ее тела, и ее глубокая ци атаковывала ее тело с обеих сторон.

Глубокая ци, которая была заблокирована в ее теле в течение многих лет, неожиданно поднялась на сотню метров в небо.

Из глубины даньтянь раздался голос злого духа: «Кто ты?» В этом голосе отчетливо слышался слегка осторожный и приятно удивленный тон. Звучание этого голоса еще не закончилось, когда вдруг мощная глубокая сила выскочила наружу из широкого и открытого даньтянь.

Эта глубокая сила рванула вперед и проникла сквозь мышцы и кости Юэ Цзинхуа, объединившись в одно целое. Доминирующий черный дым был атакован изнутри и снаружи, и снова и снова отступал в поражении.

Третий ранг, четвертый ранг... точно так же, как потоки воды, разрастающиеся и мчащиеся по горам, настоящая бурная глубокая ци заставила тело Юэ Цзинхуа стать подобным передвижным американским горкам. Бесчисленные колебания, созданные «Юэ Цзинхуа», которые были похожи на подрывание земли изнутри, становились все менее жестокими.

Она стиснула зубы, пока они холодно не заскрипели. Хуже всего было то, что глубокая ци объединялась с ее даньтянь и вырывалась наружу. Юэ Цзинхуа чувствовала сильное головокружение и слабость, когда конфликт ее тела с глубокой ци постоянно усиливался.

Она едва осознавала, что происходит, пока ее тело страдало от ответной реакции. Ее сознание постепенно размылось. Юэ Цзинхуа больше не могла контролировать свое тело. Ее тело понемногу погружалось в воду. Вода заливалась в ее рот и нос.

Над водной гладью реки, человек с пурпурным взглядом слегка прищурил глаза.

Прямо сейчас, независимо от того, кто смотрел на то, как женщина-воин переживает свое совершенствование, любой бы мог сказать, что она, должно быть, практиковала какой-то совершенно секретный и запретный метод. Пытаясь прорваться через барьер, засомневаться в самый неотложный момент, это могло заставить человека погибнуть в руках дьявола в его сердце.

В руках человека засверкали струйки морозно-синего и красного света. Эта глубокая ци в его руках пульсировала как шар из воды и огня.

В этот момент его рука слегка ослабла, когда он вдруг почувствовал легкое движение. Он на самом деле хотел зайти так далеко, чтобы использовать свою жизненную ци, чтобы исцелить эту незнакомку.

Они пересеклись ошеломленными взглядами. Между ними словно сверкнула молния.

«Убирайся!», эта девушка-воин, которая была поймана на том, что заключала сделку с дьяволом своего сердца, сжала руки в кулаки. Она внезапно собралась с силами и подскочила вверх.

Поверхность спокойной реки взорвалась безумной рябью, вода расплескалась во все стороны, подобно разбитым нефритовым стеклянным каплям, когда мерцающие глаза девушки-воина открылись. Ее глаза были похожи на яркие и самые беспрецедентные звезды темной ночью.

Между ее нежными белыми пальцами были зажаты несколько стальных острых игл. И между ее щеками растянулась несравненно красивая улыбка. Она быстро метнула иглы к его второму и третьему поясничным позвонкам.

«Невозможно, это же акупунктурная точка Мин Мэн…» Тем не менее, человек с фиолетовым взглядом поспешно уклонился от удара и приземлился на поверхность воды, не вызывав на поверхности ни одной пульсации.

Только сейчас, его рука коснулась чистого и гладкого тела девушки. Ледяное лицо с изумлением посмотрело на тело человека с фиолетовыми зрачками; его глубокая ци изливалась наружу.

Атакующая игла даже не приблизилась к нему. Она просто вибрировала до тех пор, пока в конце концов не разбилась.

Яркая вода побежала рябью, когда наемница снова села и скрестила ноги на берегу.

Все ее тело было разоблачено под одеждой. Белая, словно снег, грудь, и ее тонкая талия смело отражались на поверхности воды, когда она села в прежнюю позу. Она казалась похожей на речную богиню с парой черных нефритовых глаз, не показывавшей даже капли эмоций.

Глаза у нее были пусты. Она только что пережила критический момент. Ей все еще нужно было полностью осознать свое состояние. Ее недавние движения были доказательством ее улучшенных рефлексов.

Несмотря на это, ее противник прямо сейчас мог видеть ее довольно ясно, человек с фиолетовым взглядом слегка откашлялся и поспешно отодвинулся на несколько шагов назад с румяными щеками.

Он развел рукава, и тихо снял доспехи из кожи белого носорога. Медленно, он надел их прямо на тело эмоционально отстраненной девушки, которая заставила его сознание впасть в полный беспорядок.

На горизонте постепенно светлело. В этот момент Юэ Цзинхуа сидела, скрестив ноги на берегу реки, как каменная статуя.

В мгновение ока стальные иглы вошли в ее тело и распались, как стекло. В ее голове мелькали яркие огни. Ее сознание и тело отделились друг от друга и вошли в совершенно новый мир.

Ее сознание проходило сквозь большое количество слоев плотного тумана. Оно спустилось в место, где не видно было неба над землей, или даже ниже. Вокруг нее было просто бесконечное и пустое пространство.

Она больше не была на бесконечном горном хребте Горы Сотни Зверей, а, скорее, это можно было назвать одним плоским и просторным местом, которое можно было сравнить с таинственными границами звездного небосвода.

Оглядевшись вокруг, единственное, что было видно, - это книга, окутанная звездным светом – Священный Канон Редкой Каллиграфии.

Юэ Цзинхуа осознала, что Священный Канон Редкой Каллиграфии, который бесследно исчез некоторое время назад, чудесным образом вдруг появился посреди ее моря сознания.

Хотя вокруг не было ветра, однако Священный Канон перелистывался сам, словно невидимая рука автоматически касалась его и открыла первую страницу.

Священный Канон Редкой Каллиграфии, первый том: Девять преобразований достоинства Фортуны.

Удача является величайшей вещью на Небесах и на Земле. Обретя Девять преобразований достоинства Фортуны, вы обретете огромную удачу.

В ее сознании был раскрыт первый том. Первой из Девяти преобразований достоинства Фортуны была Сила Доброй Удачи. В Священном Каноне появилось писание, словно выгравированное ножом, и в ее сознании четко появились глубокие слова.

Глубокая ци свободно текла по ее артериям и венам. Завершив Девять Небесных Кругов, из тела Юэ Цзинхуа вырвался луч золотой энергии, он медленно начал протекать по ее телу и принимал форму Силы Доброй Удачи.

Рядом с рекой, на водяную гладь от тела Юэ Цзинхуа пролился нежный золотой свет.

Отвратительная правая сторона ее лица светилась золотым светом, сравнимым с первыми лучами, возникающими на рассвете, а затем постепенно угасала.

Ее тело излучало золотой свет. Все ветви и листья духовых деревьев в пределах радиуса одного ли, раскачивались и излучали аромат петрихора, словно орошенные дождем после долгой засухи.

Юэ Цзинхуа была погружена в практику первого уровня Девяти преобразований достоинства Фортуны и совершенно не обращала никакого внимания на происходящее вокруг нее. Ее сила удачи просочилась наружу и питала окружающие духовные деревья.

Золотая сила удачи согрела ее даньтянь. Подобно солнечному свету, она вытеснила ци блокирующего ее даньтянь черного злого духа.

«Кто ты? Ты не Юэ Цзинхуа». В ее сознании голос злого духа стал более отчетливым. Этот человек уже был точно уверен, что «Юэ Цзинхуа» действительно не была той самой изначальной Юэ Цзинхуа.

Посреди этого небесного моря сознания оба сознания перекрещенных духов действительно слились в первый раз.

«Кто я, это не важно. Тебе нужно знать только то, что с сегодняшнего дня я - Юэ Цзинхуа. Независимо от того, являешься ли ты человеком, призраком, богом или демоном, не думай даже о малейшем движении в моем теле. Кроме того, отбрось всю ту глубокую ци, взятую из предыдущей «меня», и все остальное, о чем я не упоминала». Юэ Цзинхуа ухмыльнулась и открыла свои яркие звездные глаза.

Злой дух завыл от смеха. «Это просто безумие, у меня был такой же характер, когда я был в расцвете сил».

Посреди пространства небесного сознания плыли голубоватые одуванчики. Мягкие цветочные зонтики медленно сформировались в человеческое тело.

Под звездным светом, длинные голубоватого цвета волосы беспрепятственно упали на пол. Рядом с уголками его глаз со взглядом феникса, была родинка в форме слезы.

У него были четкие, тонкие губы и бледная кожа, настолько бледная, что казалось так, словно он не видел солнечного света годами. У него был слегка болезненный вид. Одетый в мантию шамана, длиной до колен, внешность Цин Пу ни в коем случае не уступала по сравнению с обезображенной «Юэ Цзинхуа».

И этот мужчина, и девушка, были почти слишком красивы. Этот человек, безусловно, был тем самым злым духом.

Это был тот, кто преследовал тело Юэ Цзинхуа. Это его голос был завораживающим и зловещим. В конце концов, он оказался даже немного более привлекателен, чем женщина, это был исключительно красивый мужчина.

«Твой покорный слуга - Цин Пу, последний Шаман-Призыватель на континенте Лазурного Дракона, обычно известный как мастер-призыватель. Юэ Цзинхуа, есть ли у тебя какие-либо пожелания, которые я могу исполнить? Давай заключим сделку. Эта сделка позволит тебе, кто проклинает Континент Лазурного Дракона, стать исключительным и сильным человеком». Цин Пу был близок. Его пара глаз цвета цветущего персика казалась очень игривой. Его завораживающие золотые глаза, казалось, вот-вот высосут всю душу изнутри ее тела.

Такие привлекательные и соблазнительные тесно переплетались с пленительным взглядом пары персиковых глаз, который мог пронзить человеческое сердце. Можем ли мы спросить, кто во всем Большом Лазурном континенте мог бы отказаться от той оливковой ветви, которую предлагал Цин Пу?

В этих глазах феникса скрывался тихий и спокойный взгляд, чернота его зрачков была невероятно глубокой, словно водный ледяной бассейн. Своими черными зрачками он взглянул на красивую женщину, но быстро восстановил спокойствие.

«Я отказываюсь». Даже не раздумывая, Юэ Цзинхуа отклонила его предложение. В ее руках был Священный Канон Редкой Каллиграфии. Глубокая ци внутри ее тела полностью восстановилась. Более того, небесное море сознания Редкой Каллиграфии было ее территорией.

Внутри ее территории, другой человек мог нескромно критиковать ее только тогда, если бы ее голова ударилась о стену, и она получила бы сотрясение головного мозга.

Прямое и высокое тело Цин Пу пошатнулось. За уголками его рта появилась демоническая улыбка, наполненная гневом.

«Разве ты не хочешь быть исключительным экспертом? Ты не хочешь отказаться от своей постыдной репутации? Разве ты не хочешь победить этого человека?» - снова спросил Цин Пу.

«Я не «Юэ Цзинхуа», я ничего не знаю о том, что произошло в прошлом, и о том, какие сделки вы совершали. Это тело досталось мне от моих родителей. Мир глубокой ци в этом теле драгоценен и несравненен. По какой причине я должна позволять другому человеку владеть моей душой? Без тебя я все еще могу стремиться к самому пределу этого мира. Я смогла сделать это в прошлом, и теперь я также смогу сделать это». На лице Юэ Цзинхуа было изображено твердое убеждение. Эта уверенность позволила ей быть словно заточенный меч, отражающийся резким светом, что создавало просто великолепнейший вид.

Казалось, что на Небесах и Земле существовала только она. Все остальное, казалось, и вовсе исчезло.

http://tl.rulate.ru/book/1047/185152

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь