Готовый перевод Harry Potter: Glory of the King / Гарри Поттер: Слава короля: Глава 25

Я приобрел все учебники в книжной лавке Лихена — Она не захотела покупать их сразу. Он полагал, что было бы неплохо, если бы он и Глория делили один экземпляр. В итоге Ван Цзинь решил, что если двое не в одном колледже, то будет неудобно, — поэтому я купил два комплекта.

Она увидела, что продаётся полный комплект книг для поступающих на первый курс в Хогвартс, и молча подошла к книжной полке, уставленной книгами. Полки здесь тянулись до самого потолка, и на них стояли кожаные книги в твердом переплете, большие, как тротуарная плитка. Шелковая книжица размером с почтовую марку. Некоторые книги были испещрены причудливыми символами, а в нескольких не было ни слова. Остальные трое детей также читали книги, которые их интересовали. Гарри держал в руках экземпляр «Проклятия и противопроклятия», Гермиона читала «Историю современной магии», а Глория перелистывала «Важные магические события двадцатого века». Она улыбнулась, она искала книгу — «Легенда о Мерлине».

Когда они наконец покинули книжную лавку, Гермиона купила несколько книг в дополнение к учебникам. Среди них были те две, которые она и Глория перелистывали, и, казалось, там был также экземпляр «Взлета и падения черной магии». Других книг Она не замечала. Фактически их книги были общими друг для друга. Она нашла книгу, связанную с Мерлином. При оплате прозвучало давно забытое напоминание: «У вас есть книга, связанная с магией. Эта книга относится к великому волшебнику Мерлину, хотя сам Мерлин ее не использовал. Но весь магический мир неотделим от Мерлина. Поздравляем, активный герой — Анжела».

«Это тоже нормально?» — Она была довольно удивлена, но иметь еще один навык героя тоже неплохо. Она бросила взгляд: «Анжела, уровень 1, пассивный: заклинание пламени, навык сопровождается горением, непрерывный урон в течение 10 секунд. Активные умения: Огненный шар, призыв 5 огненных шаров для атаки; хаотический огонь, высвобождаемый в указанном месте, чтобы вызвать огненный вихрь, магический урон и замедление на 1,5 секунды, ошеломление при попадании на 1 секунду. Пылающее сияние, в течение 3 секунд линейный урон наносится в указанном месте, и создается мана-щит, обеспечивающий иммунитет к контролю». Конечно, она даже не могла использовать Огненный шар сейчас — ей нужна волшебная палочка или магическая книга, а в ее руках была не магическая книга.

Гарри захотел купить книгу, которую держал в руках: — Я хочу найти способ проклясть Дадли.

— Дали? — Хагрид на мгновение замер.

— Моего кузена, — просто сказал Гарри.

— Это неплохая идея, но использовать магию в мире магглов нельзя, кроме как в очень особых обстоятельствах, — сказал Хагрид. — Однако тебе пока не нужны эти заклинания. Тебе еще многому предстоит научиться, чтобы достичь такого уровня. — Хагрид повел всех обратно к лавке котлов при входе в проход.

Гарри снова захотел купить котел из чистого золота, но Хагрид не позволил ему этого: — Ты все-таки будешь покупать по списку! Свойства зелий связаны с оборудованием, которое ты используешь, и некоторые зелья не подходят для такого рода вещей.

Но Хагрид согласился, чтобы Гарри купил хорошие весы для измерения ингредиентов зелий и складной медный телескоп. Она и остальные тоже купили весы, но телескопов не покупали.

Затем они снова зашли в аптеку Слага и Джиггерса. Как только они вошли в дверь, девочки (включая Анну и Дженнифер) зажали носы и вышли — там стоял запах тухлых яиц и гнилой капусты.

Мужчины с интересом наблюдали и терпели запах. На полу стояли ведра липкой дряни, горшки с травами, корневищами и ярко окрашенными порошками вдоль стены, а пучки перьев, клыков и пушистых когтей свисали с потолка. Хагрид купил у продавца за прилавком по четыре стандартных дозы разных порошков, а Гарри и Она поближе рассмотрели рог из рога единорога за 21 галлеон и черных блестящих жуков с маленькими глазками по 5 кнатов за ложку. — «Она подумала о глазах Хагрида». Вильям как стоматолог изучал порошки для лечения кариеса, но не был уверен, полезны ли эти лекарства обычным людям, не знающим магии. Ван Цзинь просто пялился на картинки легендарных магических животных. Он только купил экземпляр «Где обитают магические животные».

Выйдя из аптеки, Хагрид снова проверил список покупок.

— Осталась только палочка... ах да, я должен подарить Гарри подарок на день рождения, — радостно сказал Хагрид. — Не считая торт.

— Тебе не обязательно... — сказал Гарри, покраснев.

— Я знаю, ты хочешь сказать, что не нужно покупать, — Хагрид велел всем сложить свои вещи в “не считая торта” .

— Это верно, я хочу подарить тебе животное, а не жабу. Жабы вышли из моды много лет назад. Над тобой будут смеяться. Я не люблю кошек. От кошек у меня начинается чихание. Я куплю тебе сову. Дети любят сов, они могут доставлять письма и посылки.

Ни Гермиона, ни Глория не планировали покупать еще каких-либо питомцев — у Гермионы дома жила кошка, и она рассматривала возможность взять ее в Хогвартс. Что касается Глории, то у нее и Она была мамаха, — но составить компанию Гарри при выборе питомца было неплохим вариантом.

Спустя несколько минут они подошли к черной дыре совиной лавки.

Ван Цзинь и остальные не вошли, потому что в лавке было многолюдно, а различные ароматы совиной лавки вызывали у них неудобства, — или, возможно, потому, что там не продавались животные, кроме сов. С мамахой куда уж Ван Цзиню и его жене редкая сова? Это же не дети.

«Кто-то здесь снова, этот большой».

«Может, вы захотите купить его? Выберите меня, выберите меня!»

«Тут девочки! Посмотрите на меня, посмотрите на меня!»

Она чувствовала легкое головокружение, слушая хриплый крик сов.

— Гарри, я советую тебе выбрать снежную сову, они красивые, — Хагрид, опираясь на свой большой рост, направился прямо к прилавку. — Сколько у вас снежных сов?

— Всего одна, — ответил продавец. — Их было немного, и на них большой спрос.

Снежные совы в основном обитают на островах вокруг арктической тундры и даже Полярного круга, не полностью покрытого снегом и льдом. Например, на Аляске, в Канаде, Гренландии, Скандинавии и Советском Союзе в США, но некоторые встречаются и в Англии.

— Я ее хочу, — без колебаний сказал Хагрид и сразу же оплатил покупку.

— Хорошо! — Продавцу больше всего нравились такие решительные клиенты. — Я принесу ее вам.

Через некоторое время продавец принес большую клетку с красивой снежной совой, которая спала, уткнув голову под крылья. — Вы хотите, чтобы я ее разбудил?

— Не надо, — с удовлетворением сказал Хагрид, глядя на прекрасную белую снежную сову. — Отдай ее ему!

Гарри взял клетку, и девочки, стоявшие поодаль, тоже были очарованы совой. — Она прекрасна! — воскликнула Глория.

— Хорошо, выходим, — Хагрид увел всех, сопровождаемый шелестом взмахов крыльев и сверкающими как драгоценные камни глазами сов.

«Ах! Снова снежная сова! Разве моя бурая сова некрасива?»

«Неужели в твоем сердце нет ни единого уголка? Даже моя рогатая сова промолчала!»

«Что ж, последнюю снежную сову расхватали, а теперь наша очередь!»

Она сдерживалась, не желая говорить, боясь, что если заговорит, все совы захотят отправить ее куда-нибудь...

Хагриду понадобилось всего двадцать минут, чтобы определиться с совой для Гарри. Также, судя по взгляду Хагрида, он, должно быть, уже решил, какую сову купит Гарри.

Гарри не мог не заикаться, снова и снова выражая благодарность. Это звучало так, будто говорил профессор Квиррелл, — возможно, потому что Глория прислонилась к нему и любовалась снежной совой.

http://tl.rulate.ru/book/104599/3726924

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь