Готовый перевод Harry Potter And The Hidden Prince / Гарри Поттер и Скрытый принц: Глава 10

После долгого разговора с профессорами Гарри, Гермиона и Рон вернулись в общую комнату с подавленными лицами.

- Не могу поверить, что профессора на самом деле подумали, будто мы способны на что-то столь нелепое! - воскликнула в отчаянии Гермиона.

- Удивительнее то, что ты им солгала. Кстати, спасибо, - сказал удивлённый Рон.

- Неужели никто из вас не хочет обсудить загадочный голос, который помог нам выбраться из этой ситуации? - ошарашенно спросил Гарри.

- Конечно, я обратила на него внимание, но вряд ли мы можем что-то предпринять. Кроме того, у нас и без загадочного голоса полно забот, - тоном знатока заявила Гермиона. И, пока трое спорили о домашнем задании и о том, насколько опасным было их положение, Луи и Гидеон, дикий грифон, размышляли о том, как лучше всего избавиться от тела тролля.

- Не могу ли я просто наложить заклинание, которое сделает тролля невидимым, чтобы его никто никогда больше не видел? - спросил Луи у Гидеона, который в свою очередь покачал головой.

- Ладно, как насчёт того, чтобы сбросить его у Гремучей ивы? В последнее время она выглядит одинокой, - задумчиво произнёс Гидеон и кивнул.

- Прекрасно! Теперь вопрос: колдовать или левитировать? - Грифон посмотрел на мальчика взглядом, будто осуждал его. - Тогда колдуем! До завтра, Гидеон! - С этими словами он аппарировал к Гремучей иве с троллем в воздухе позади него.

Не успел Луи удалиться, как неподалёку появилась чья-то фигура.

- Я не могу поверить, что он вытворяет такие глупости, когда занятий нет. Мне нужно поговорить с Джастином об этом. Видимо, сын в отца пошёл, - с этими словами фигура аппарировала обратно туда, откуда пришла.

Снова появившись в общей комнате, где находились Ричард и Энни, золотое трио, казалось, было поглощено разговором на какую-то тему.

- Разве можно быть ещё более очевидными? - заявила Энни.

- Трудно сказать, перейдут ли они от подозрительного к откровенно очевидному, - ответил Ричард, на что Энни пожала плечами.

- Эй, кузеночки, произошло ли что-нибудь новенькое, пока меня не было? - спросил их вошедший Луи.

- Как обычно: смех, плач, признания в том и сём, - небрежно сказал Ричард. - В любом случае! Похоже, появился шпион, - заявила Энни, поделившись своими открытиями, которые она сделала после инцидента с троллем.

- Ну да, Энн? Ты ведь знаешь, что у нас есть заклинание, которое позволяет нам заглянуть в память практически любого существа, верно? В конце концов, это намного проще, чем извлекать слезу, бросать её в тазик с жидкостью и опускать туда голову, надеясь при этом не утонуть. Весь этот процесс сам по себе нелеп, скажу я вам, - выпалил Ричард.

Луи, который, казалось, был погружён в свои мысли, внезапно выпалил озарение:

- Вы двое заметили, насколько... Как бы это сказать, не звуча грубо? Насколько слаб и жалок наш профессор ЗОТИ? - после некоторых размышлений двое кивнули. - Настолько слаб, что по сути превратился в жалкое существо после своего путешествия в неизвестное мне место, - продолжал он, забыв область, в которую отправился лысый профессор. Когда кузены кивнули ему, чтобы он продолжал, Луи, чьё лицо было искажено размышлениями, расцвёл так же ярко, как солнце, когда ему пришла в голову идея.

- Луи, если ты думаешь о том, о чём я думаю, не делай того, о чём, как я думаю, ты думаешь, во имя всего святого, - взмолился Ричард.

- Но Ричи! Подумай об этом! Этот парень даже не узнает, что я там! Помнишь, семейные наследственные силы? - Луи изложил факт, размахивая руками в воздухе, чтобы доказать свою точку зрения, после чего отправил своё телепатическое сообщение.

Ричард только серьёзно посмотрел на своего двоюродного брата, но лишь со вздохом признал поражение, когда увидел, как мальчик сиял от мысли о новом приключении. «Ладно! Иди!» в раздражении воскликнул он, когда Луи подпрыгнул и затрепетал от счастья. «Так когда ты приведёшь план в исполнение, Луи?» спросила Энни своего старшего двоюродного брата, словно вытаскивая его из возбуждения. «Верно, забыл об этой части... Вечер звучит здорово, потому что завтра я встречаюсь с Гидеоном, чтобы погулять, а мне ещё нужно сделать кое-какие дела, которые займут некоторое время». «Сегодня вечером после комендантского часа», спокойно сказал он и направился обратно в общежитие.

Наступила ночь, и все уснули. Все, кроме Луи и Бандита, которые по-прежнему сидели в чемодане и ждали, когда появятся на свободе, чтобы привести план в исполнение. Прошло тридцать минут, и свет в общей комнате и общежитии погас. Сделавшись невидимым и сунув Бандита в карман, Луи отправился в безлунную ночь приводить план в исполнение.

Бродя по пустым коридорам невидимкой с Бандитом в кармане куртки, Луи, казалось, прошёл через миллион дверей, прежде чем нашёл нужную. «Эта школа просто нелепа во многих отношениях. Я даже не знаю, смеяться мне над ней или плакать». Дверь вела в кабинет по ЗОТИ и в кабинет профессора, который располагался в конце комнаты.

Заметив, что дверь в класс слегка приоткрыта, Луи пожал плечами и вошёл. Подойдя к концу класса и столкнувшись с дверью, которая стояла между ним и профессором, Луи вздохнул и слегка покачал головой от слов, доносившихся из-за двери. «Я в-в-в-изв-вините, х-х-хозяин!... Я-я п-п-поп-пытался у-у-уб-бить е-е-его как м-м-мог, н-н-но п-п-план р-р-развалился с-с-слишком б-б-быстро... Д-д-да, х-х-хозяин, я с-с-сделаю луч-ч-ше в с-с-следующий р-р-раз, к-к-клянусь!» Прикрывая лицо рукой и опуская её вниз от разочарования, едва сдерживая рычание, Луи думал лишь об одном: «Клянусь. Эти люди настолько глупы, что мне интересно, как их ещё не поймали! Все знаки и улики указывают на одного конкретного человека, а они до сих пор оглядываются по сторонам, как безмозглые цыплята, ищут, чем бы подкрепиться!» Дверь была плотно закрыта исключительно для защиты, но во многом это было бесполезно, ведь мальчику нужно было только безмолвно произнести заклинание взмахом руки, чтобы увидеть сквозь дверь, чего не мог сделать другой. «Идиоты», казалось, слегка захихикал Бандит, наблюдая за действиями и выражением лица своего попечителя.

«Ладно, на этом этапе я слишком обеспокоен, чтобы продолжать подслушивать их планы. Ну... И их план очевиден, как белый день. Теперь мне осталось только проверить место, куда запретил ходить директор». С этими словами он отправился обратно в коридоры, чтобы найти, где находится запретная зона.

Напевая мелодию, он прошёл по коридору третьего этажа справа, пройдя через множество дверей. Луи начал искать дверь, о которой предупреждали каждого ученика, желая увидеть, какие опасности она таит. Бандит заснул, устав от постоянной ходьбы, в куртке своего попечителя, где он тихо дышал, прижимаясь ближе к источнику тепла.

Остановившись, Луи оказался лицом к лицу с дверью, на его лице застыла возбуждённая улыбка, ведь он был рад узнать, что скрывается по другую сторону двери. Открыв дверь и закрыв её за собой, когда он вошёл, то увидел то, чего честно говоря, не ожидал. Трёхглавый пёс «смотрел» на мальчика, а затем обнюхал его, чтобы определить, является ли он угрозой.

Луи озарила улыбка, ярче самого солнца, когда он понял, что обрёл нового друга. "Привет! Я Луи, а этот малый - Бандит!" - с энтузиазмом представился он, вынув из ладони сопящего нюхлера и показав его трёхглавому псу. Словно по волшебству, существо сразу прониклось симпатией к Луи. Оно принялось лизать его лицо, как бы говоря: "Привет". Хихикая от забавных поцелуев, Луи не смог сдержаться и обнял пушистого зверя, хотя его руки были слишком коротки, чтобы обхватить его полностью. "Ты мне нравишься! Давай дружить!" - взволнованно проговорил он, уткнувшись лицом в удивительно мягкую шерсть своего новообретённого друга.

Порезвившись некоторое время, Луи заметил лаз, где раньше лежал трёхглавый пёс. "Хм-м, любопытно", - пробормотал Луи, подходя к лазу, пока Пушок играл с Бандитом. Казалось, нюхлер затеял серьёзный разговор с трёхглавым псом на тему, несомненно, крайне интересную для этого существа.

Открыв люк и заглянув вниз, в тёмную бездну, чтобы мельком увидеть, что же там находится. Луи встретили бесконечные лианы, которые сами по себе двигались в темноте, словно живые. 'Дьявольские силки? Кто же этот псих, который установил их в школе? Точно, это официально: ученикам и учителям нужно проверить психическое здоровье, судя по тому, что я видел'. Качая головой с разочарованием от школы магии, Луи пришла в голову ещё одна мысль: 'Если учителя достаточно психопаты, чтобы поместить здесь дьявольские силки, то это значит и доказывает, что что-то очень важное они держат где-то рядом или просто уже совсем безумные. Да какая мне разница? Я просто хочу увидеть то, что школа настолько безумно охраняет и ради чего рискует безопасностью учеников. Уррря!' И вот так, он бросился в ловушку, оставив позади говорящего нюхлера и увлечённого трёхглавого пса.

http://tl.rulate.ru/book/104595/3840722

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь