Готовый перевод Harry Potter’s God of Law / Бог закона Гарри Поттера: Глава 3

Заместитель директора Хогвартса по волшебству и колдовству Минерва Макгонагалл отправилась на Диагон-аллею после летних школьных каникул, намереваясь приобрести материалы.

Как раз когда она неспешно шла по улице, активировался прикрепленный к безделушке магический "детектор злобы".

Она не стала оглядываться назад, поскольку понимала, что кто-то приближается с призрачным заклятием и стремится украсть её вещи. Призрачное проклятие — это вид заклинания, который близок к невидимости. Уровень заклинания не низок, поэтому сила человека, способного использовать его, как правило, не низка. Другая сторона определенно не была простым вором, и неудивительно, что никто из присутствующих волшебников его не замечает!

Она потянулась за палочкой в своем кармане.

В этот момент сбоку вдруг раздался крик мальчика:

"Там невидимые воры! Хватайте этого негодяя!!!"

Макгонагалл ошеломилась.

Тот, кто тянулся к чему-то в кармане Макгонагалл, тоже был ошеломлен.

Глядя на Чжэн Фаня, который подбегал сюда, Макгонагалл выразила любопытство. Кто этот молодой человек? Он действительно может видеть через такое высокоуровневое призрачное проклятие. Может, он потомок знатного рода? Нет, я его не видела.

А вор был не любопытен, а зол. На его взгляд, он вот-вот должен был добиться успеха, вот-вот должен был украсть важные документы у Макгонагалл, но ему помешал медвежонок, прибежавший неизвестно откуда!

Призрачный вор невидимо выругался, затем не колеблясь вытащил из одежды волшебную палочку и направил её на Чжэн Фаня.

Несколько волшебников вокруг посмотрели на невидимку. Хотя никто его не видел, они чувствовали магические колебания кого-то, кто пытался сотворить заклинание на улице!

Макгонагалл нахмурилась и собралась помешать ему произнести заклинание.

А Чжэн Фань в этот момент смотрел с любопытством. В его орлином видении над головой невидимого вора появился красный круг. Вокруг красного круга, как при обратном отсчете, был круг с красным светом, который медленно шел. Очевидно, что красный круг означал, что на него наложено заклинание, а обратный отсчет снаружи показывал, сколько времени еще будет произноситься заклинание!

"Это орлиное видение — действительно божественный дар", — похвалил Чжэн Фань и поднял руку, чтобы нацелить ее на невидимого вора.

Макгонагалл с интересом посмотрела на Чжэн Фаня, прекратила движение рукой и кивнула нескольким волшебникам вокруг, показывая, чтобы они не беспокоились.

Будучи высокоуровневым волшебником в области заклинаний, Макгонагалл была абсолютно уверена, что сможет наблюдать за игрой Чжэн Фаня. Даже если Чжэн Фань промахнется, она сможет его спасти.

Призрачный вор-воришка быстро произнес: "Разбей вдребезги!"

"Слишком медленно", — легко махнув рукой, произнес Чжэн Фань, — "Защита броней!"

Заклинание прозвучало, и на его теле внезапно появился полупрозрачный щит. Красное заклинание зла ударилось, но было отброшено с грохотом прямо в середину невидимого вора, и тот с криком тут же освободился от призрачного проклятия. Схватив сломанную руку, он закричал.

"Беспалочковое заклинание?!" Макгонагалл, увидев эту сцену, наконец удивилась, — "Не может быть. Даже высокоуровневый волшебник, специализирующийся на боевых действиях, может высвободить такое сильное заклинание брони, не используя палочку!"

Проходящие мимо волшебники тоже удивленно посмотрели на Чжэн Фаня.

"Он такой сильный, сколько ему лет? Кажется, он как раз возраста нового студента. Он может на самом деле высвободить такую сильную защиту?

"Нет, нет, дело не в том, что его заклинание сильное. Когда он только что применил заклинание, контроль был на самом деле не идеален. Причина, по которой броня такая крепкая, в том, что его магическая сила слишком велика. Он может легко пересилить других в несколько раз!"

"Какая ужасающая демоническая сила... Разве все новые студенты сейчас такие страшные?"

"Не выпил ли я слишком много сливочного пива? Нет, надо найти место, чтобы принять реальность!"

Среди болтовни окружающих волшебников палочка Макгонагалл легко поймала вора, а затем она подошла к Чжэн Фаню.

“Спасибо за помощь, молодой человек.”

МакГонагалл назвала себя молодым человеком, и Чжэн Фань никак не отреагировал, не говоря уже о своем одиннадцатилетнем «я» сейчас, даже если до этого ему было около двадцати, перед МакГонагалл он был ребенком.

“Видеть справедливость и мужество – это обязанность каждого.” Чжэн Фань промычал и похлопал себя по груди, заставив МакГонагалл невольно немного поплакать и посмеяться, когда он только что сражался, этот маленький дьявол выглядел, очевидно, полным энтузиазма и уверенности, но она не ожидала, что он будет говорить о юмористических клетках.

“Мальчик, ты испортил наше доброе дело, мы тебя не отпустим!” Рядом с ним волшебник, которого МакГонагалл связала заклинанием, сердито отругал Чжэн Фаня.

Чжэн Фань бросил на него взгляд: “Действительно ли хорошо, что ты сам решил сообщить, что у тебя есть сообщники? Если бы я был твоим товарищем по команде, я бы обязательно наложил на тебя проклятие.”

Услышав это, волшебник вдруг понял, что он раскрыл рот, что дало Чжэн Фаню возможность глубоко понять, что такое серьезная травма от IQ.

“… Мне кажется, мы с тобой встречались, ты же тот молодой человек, которого директор привел в школу утром? Как только Чжэн Фань с жалостью посмотрел на волшебника, МакГонагалл внезапно задумчиво спросила.

Она не особо обратила внимание на пленника, как заместитель директора Хогвартса, она уже много раз сталкивалась с такого рода вещами. Там, где были люди, были реки и озера, и мир волшебников был таким же.

Чжэн Фань кивнул: “Да, меня зовут Чжэн Фань, и я только что получил разрешение от мистера Директора стать студентом Хогвартса в этот раз, чтобы изучить больше знаний и магии.”

“С твоими силами ты, должно быть, планируешь учиться в школе?” Непроизвольно задала вопрос МакГонагалл, который не должны были задавать учителя.

Чжэн Фань не обратил на это внимания, просто улыбнулся: “Живи, чтобы учиться в старости, в этом мире слишком много вещей, которых я не понимаю, так что это не связано с моими силами, я просто хочу узнать больше.”

Несколько простых слов вызвали восхищение МакГонагалл.

Перекинувшись еще парой фраз, МакГонагалл попрощалась с Чжэн Фанем, потому что у нее были важные дела, и она быстро ушла со своим пленником, сказав Чжэн Фаню, прежде чем уйти, что если будут какие-нибудь результаты допроса, она скажет ему.

Чжэн Фаня это не особо волновало, его волновало, считает ли система недавний инцидент задачей.

По-видимому, он был везунчиком, как только МакГонагалл ушла, прозвучала подсказка.

“Ты успешно победил среднего уровня волшебника и получил одобрение профессора МакГонагалл, выполнив задание уровня B+ и получив 85 бонусных очков!”

Прибавь к предыдущим 150, получится 235 бонусных очков!

Чжэн Фань просмотрел вещи, которые можно обменять на очки. Всесторонняя модульная система, кажется, не такая уж и всесторонняя с точки зрения обмена, и вещей, которые можно обменять, не так много, но они в основном более практичны.

Обычная лотерея стоит 1000 очков за попытку, а золотая – 10000 очков за попытку, что все еще является льготной ценой для новичков. У Чжэн Фаня пока нет желания столько копить для лотереи, он планирует сначала обменять что-нибудь полезное.

Вскоре Чжэн Фань нашел свою цель.

“Система, обменять на модуль первичного хранения памяти!”

========

Новые лица и новые книги, пожалуйста, поддержите, прошу в копилку!

http://tl.rulate.ru/book/104579/3840391

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь