Готовый перевод The latest chapter in the Harry Potter Bastard novel / Последняя глава романа «Гарри Поттер Ублюдок»: Глава 4

Профессор Макгонагалл сделала несколько шагов вперед, держа в руках пергамент.

— Кого я назову по имени, пусть наденет шляпу, сядет на стул и послушает Распределение, — сказала она. — Ханна Эббот!

Девочка с румяным лицом и двумя светлыми косичками неуклюже вышла из шеренги и надела шляпу, которая почти закрывала ей глаза. Она села. Моментное молчание — «Пуффендуй!» — закричала Шляпа.

Сидящие за столом справа аплодировали, приветствовали Ханну и приглашали ее сесть к ним за стол.

— Посмотрите на лицо этой девочки, эта шляпа, должно быть, плохо пахнет, — сказал Солим Гермионе, отодвинувшись в сторону и наклонившись позади нее. — Я обязательно почищу ее, прежде чем надену, так что, Гермиона, тебе лучше встать за мной, чтобы не мучиться.

Гермиона хотела, чтобы он замолчал.

— Сьюзан Боунс! — Мисс Боунс бросила на Солима опечаленный взгляд, проходя мимо него.

— Пуффендуй! — Еще до того, как раздались аплодисменты, мисс Боунс быстро сняла свою Распределяющую Шляпу и, не оглядываясь, побежала к столу Пуффендуя.

— Какая неудачница.

— Замолчи!

— Терри Бут!

— О, нет!

Бедный мистер Бут надевал Распределяющую Шляпу, когда Солим заметил, как бешено задергались его скулы.

— Рейвенкло!

Мистер Бут снял Распределяющую Шляпу и другой рукой пригладил волосы — ну... еще и сунул ее под нос и обнюхал. Затем на лице его появилось странное выражение.

— Джастин Финли-Флетчер! — Никто не вышел вперед.

— Джастин Финли-Флетчер! Пожалуйста, подойдите сюда! — Профессор Макгонагалл окинула взглядом молодых волшебников, ожидавших распределения.

К профессору Макгонагалл почти шаг за шагом подошла фигура, что-то нервно говоря ей, профессор Макгонагалл колебалась, затем покачала головой. Мистер Финли-Флетчер обреченно вздохнул, а затем...

— Пуффендуй!

— Позвольте предположить, что Джастин только что попросил профессора Макгонагалл помыть его шляпу, но профессор не согласилась, — сказал Солим так, чтобы маленькие волшебники вокруг него могли его слышать. — Может быть, профессор Макгонагалл согласилась бы, если бы это сказала ты, Гермиона, если ты встанешь передо мной, то непременно заставишь профессора вымыть шляпу, чтобы у тебя был хороший аппетит на торжественном обеде.

— Мэнди Блок!

Маленькая ведьмочка прошла мимо Солима, дрожа.

— Удачи вам, мисс Блок. — Улыбнулся Солим и сказал проходящей мимо маленькой ведьмочке.

Нераспределенные юные волшебники с надеждой смотрели, как мисс Блок подошла к профессору Макгонагалл и что-то сказала. Профессор Макгонагалл сначала удивилась, затем нахмурилась, а потом показала на табурет и жестом пригласила сесть.

Маленькая ведьмочка надулась и вынуждена была надеть Распределяющую Шляпу.

— Рейвенкло!

— Совсем бесполезно! Они не станут мыть ее. — Пожаловался маленький волшебник, стоявший перед Солимом.

— Нет, если еще кто-нибудь заговорит, профессор всерьез об этом задумается, если вы не хотите участвовать в торжественном обеде с головой, полной масла, пыли и грязи, скопившейся за тысячи лет, лучше заставьте профессора как следует вымыть эту шляпу. — Солим продолжал волновать юных волшебников.

— Равиндербраун!

— Давай, мисс Браун, может, профессор Макгонагалл согласится. — Маленький волшебник подбодрил их.

Можно было проигнорировать одного, можно было проигнорировать и двоих, но когда третий маленький волшебник попросил, чтобы Распределяющую Шляпу вымыли, иначе он не будет ее надевать, профессор Макгонагалл наконец это услышала. Но мыть Распределяющую Шляпу на церемонии распределения... Милосердие... Этого никогда не было. И у мисс Браун, похоже, время вышло, так что...

— Гриффиндор! — Профессор Макгонагалл водрузила Распределяющую Шляпу прямо на голову мисс Браун. Мисс Браун погладила макушку головы, там, где она соприкоснулась с Распределяющей Шляпой, и пошла к столу Гриффиндора. На лице ее было разочарование.

— Драко Малфой! — Наш маленький дракончик подошел к профессору Макгонагалл с широкой ухмылкой, показал пальцем на Распределяющую Шляпу и что-то сказал профессору Макгонагалл.

— Хе-хе, дело сделано. — Улыбнулся Солим и сказал: — Кажется, мне не нужно было вмешиваться.

“Откуда вы знаете? Все трое подняли руки, а профессор МакГонагалл не согласилась."

“Этот молодой мастер, его отец директор школы, и его мнение будет оценено профессором. Просто посмотрите. ”

Действительно, профессор МакГонагалл быстро подошла к столу Дамблдора и что-то сказала.

Студенты следующих четырех академий начали обмениваться ушами, и они никогда не сталкивались с ситуацией, когда церемония распределения прерывалась.

Профессор МакГонагалл бесстрастно прошла перед Распределяющей шляпой после разговора с директором Дамблдором, а затем... Вытащила свою палочку.

"Ооо

«Отлично!»

«Мы спасены!»

Маленькие волшебники без распределяющего дома ликовали, глядя на совершенно новую Распределяющую шляпу. Старшеклассники вокруг них были ошеломлены, наблюдая за всем этим, они никогда не думали, что такое может произойти на церемонии распределения. Маленький волшебник, прикрепленный к четырем академиям, рассказал старшим студентам и старшим то, что Солим только что сказал им. И эти старшие, кажется, только что поняли, насколько грязными были шляпы, которые они носили на головах, когда их распределялись.

«Гермиона Грейнджер!»

"Удачи, Гермиона." Солим послал свои благословения.

«Гриффиндор!» Гермиона получила свою долю того, что, по ее мнению, было лучшей академией.

«Солим Селвин!» Солим улыбнулся, подошел и сел на барный стул.

“Ага! Это ты! Голос Распределяющей шляпы прозвучал в уме Солима.

"О? Ты меня знаешь? "

"Я знаю все «добрые дела», которые ты сделал внизу, из умов тех маленьких волшебников прямо сейчас."

"Так что?"

«Итак, я хочу поблагодарить вас, понимаете, я так давно не была такой чистой».

«Слизерин, спасибо». Солим назвал академию, в которую он хотел поступить.

«Конечно, Слизерин подходит тебе больше всего. Так что..."

«Слизерин!» Распределяющая шляпа громко объявила.

Сняв Распределяющую шляпу, она поклонилась профессору МакГонагалл, который с удивлением посмотрела на нее сбоку, а затем подошла к длинному столу Слизерина, который ей аплодировал.

«Добро пожаловать, новичок!» Префект Слизерина и глава мужского студенческого совета встали и пожали Солиму руку, приглашая его сесть рядом с Драко. Солим заметил призрака в пятнах крови сидящего рядом с Драко. Если вы правильно догадались, это должен быть Барроу Кровавый.

"Каково это быть в центре внимания? Драко? "

«Если бы не эта сломанная шляпа, я бы не стал для тебя поводом. Драко взглянул на Солима.

Солим улыбнулся, этот молодой мастер не так уж и глуп — пока он не столкнется со спасителем.

«Я обсужу кое-что с тобой, когда мы поедим», — прошептал Солим Драко. Драко посмотрел на Солима. "Проблема?"

Солим посмотрел на Невилла, который покраснел от смеха, и вернул Распределяющую шляпу профессору МакГонагалл, и улыбнулся: «Нет, это совсем не утомительно, ты воспользовался преимуществом». ”

«Гарри Поттер!»

Вот и большая пьеса.

«Как думаешь, в какой дом попадет Поттер?» - спросил Драко.

«Вам все еще нужно угадывать? Неуязвимый Гриффиндор. Солим закинул ногу под стол.

«Хмы! Если бы я сказал, что Поттер заслуживает быть с этим чистокровным отбросом. Драко, очевидно, не забыл что произошло в поезде.

«Гриффиндор!» Распределяющая шляпа громко объявила результаты распределения Спасителя.

Результат вызвал бунт за столом Гриффиндора — громкие празднования студентов. Братья-близнецы Уизли кричали: «У нас есть Поттер, у нас есть Поттер». При этом хлопая в ладоши.

«Смотрите, что я говорил?» Солим улыбнулся Драко и сказал: «Мне стоило бы поспорить с тобой». ”

Личико Драко побледнело от гнева, хотя на лице у него крови было немного.

«Драко, послушай меня, не вступай в конфликт с Поттером». Солим постучал по столу, чтобы привлечь внимание Драко, который все еще смотрел на Гарри, «Его прикрывает директор, не делай неблагодарных вещей». ”

"Мне не нужно твое дело!" Повернув голову, Драко уставился на Солима.

"Как пожелаешь, я просто напоминаю тебе что, в конце концов, твоя семья... Ох, не впутывай своего отца в неприятности. "

В этот момент ученик, которого только что распределили в Слизерин, сел напротив Солима: «Брессабини».

«Привет, Солим Селвин». Солим пожал руку пресловутому «сыну вдовы».

«А, наконец-то можно приступить к еде. Я голоден. Префект рядом с Драко увидел, как директор встал.

Дамблдор посмотрел на учеников с улыбкой на лице и раскинул руки, будто ничего не могло радовать его больше, чем видеть собравшихся учеников. «Добро пожаловать!» — сказал он. — «Добро пожаловать в Хогвартс, где начинается новый учебный год! Прежде чем начнётся банкет, я хотел бы сказать несколько слов. А именно: глупо! Плачь! Остатки! Винты!» Спасибо всем!» Он снова сел. Все аплодировали и ликовали.

«Ты не находишь его немного сумасшедшим?» — спросил Драко Солима.

Пожав плечами, Солим не ответил — он был занят куриной ножкой. В это время весь зал пребывал в хаосе, ученики рассказывали друг другу о летних каникулах, а новоприбывшие в школу юные волшебники были заняты тем, что расправлялись с угощениями, одновременно прислушиваясь к рассказу старших о великой школе.

Расправившись с куриной ножкой и найдя, чем занять свой желудок, Солим подошёл к Драко, который был занят тортом. «Ты знаешь традицию Слизерина, которую отменили остальные три факультета?»

«Ты про систему префектов, да? Хочешь быть нашим префектом Слизерина первого курса?» Драко прищурился на Солима, разбираясь с угощениями.

«Нет, мне лень быть префектом. А мне нужна привилегия префекта — отдельная комната». Солим размазал немного кетчупа по картофелю в руке. «Ты станешь префектом, а комната будет моей».

По мнению Солима, привилегия префекта, а именно отдельная комната, имеет мало смысла, а всё остальное — мусор. Какая разница, в какой туалет ходит префект? В отдельной комнате тоже есть туалет. А ещё префект отвечает за распространение нового пароля от общей комнаты, а Солим — человек занятой. Оказалось, что в средней школе он какое-то время был старостой и получал домашние задания каждый день. Учитель был недоволен, когда он не мог сдать их, и подгонял не сдавшего, чтобы он быстрее сдал, чем обижал одноклассников, и обе стороны были недовольны. После того случая Солим утратил интерес к подобным вещам, которые не оправдывают усилий.

«Что ты имеешь в виду?» — Драко не понял.

«То есть мы станем вдвоём, и я признаю своё поражение — ты будешь префектом». Но право на отдельную комнату — моё. Всё просто. Произнеся эти слова, Солим откусил большой кусок картофеля, обмакнутого в кетчуп.

«Так можно?» Драко не выразил недовольства предложением Солима, поскольку его отец кое-что рассказал о Солиме, прежде чем он приехал в Хогвартс, и также сказал не ссориться с Солимом. В конце концов, они все ещё родственники.

«Что в этом не так? Префектам нельзя нарушать, если их не побили. Но с комнатой префекта всё в порядке, и тогда можно сказать, что вы не можете жить в отдельной комнате. Солим моргнул. Ну, если ты согласен, я могу подкинуть тебе идейку против того рыжего Уизли. Солим давно понял, что, как только Уизли становится не по себе, Драко становится хорошо.

«Договорились».

Профессор Дамблдор снова встал. В столовой вновь наступила тишина. «Ну что же, теперь, когда все поели и напились, у меня есть ещё пара слов к вам. В начале семестра я хотел бы сделать несколько предостережений».

«Первокурсникам следует принять во внимание, что Запретный лес на территории кампуса запрещён для учеников. Некоторым нашим одноклассникам тоже стоит это запомнить».

Блестящий взгляд Дамблдора скользнул по братьям Уизли.

«Также мистер Филч, смотритель, попросил меня напомнить всем не использовать магию в коридорах между занятиями».

"Проверка игроков в квиддич состоится на второй неделе семестра. Если вы заинтересованы в участии в университетской команде, пожалуйста, обратитесь к миссис Стебель.

"И последнее, я должен сказать всем, что тем, кто не хочет подвергнуться несчастному случаю, мучительной и трагической смерти, пожалуйста, не входите в коридор по правую сторону четвертого этажа".

"Теперь, прежде чем все пойдут спать, давайте вместе споем гимн школы!" - громко сказал Дамблдор.

Когда Солим услышал это, он быстро вытащил палочку левой рукой и сделал себе под столом "затычку для ушей". Он смотрел, как открываются рты людей вокруг него один за другим, а сидящий рядом с ним Драко зажал уши руками и что-то бормотал себе под нос.

Шучу, он не знает, что такое гимн Хогвартса. Это все шум. Видя, что все вокруг встали, Солим снял с себя сотворенное им же заклинание.

"Тебе следовало принести и мне одно, Солим" - посетовал Драко.

"Разве не слишком поздно" - улыбнулся Солим и последовал за Драко из Большого зала под предводительством старосты Слизерина.

Общие комнаты Слизерина и Пуффендуя из четырех домов находятся под землёй, но общая комната Слизерина дальше. Кухня находится прямо под Большим залом, а рядом с ней - гостиная Пуффендуя, и можно сказать, что первыми, кто вернулись в свою гостиную, стали барсуки Пуффендуя.

Следуя за старостой по темной лестнице и через слабо освещенный коридор, молодые волшебники подошли к пустой, сырой каменной стене, за которой находилась общая комната Слизерина.

"Слава" - произнес староста пароль. Он провел маленьких волшебников в общую комнату: длинный, узкий подвал. Стены и потолок подвала были сделаны из грубого камня, а со свода на цепях висели круглые, зеленовато-светящиеся лампы. Есть красиво вырезанный камин, вокруг которого стоят много резных стульев.

"Добро пожаловать в обитель Слизерина, у Слизерина есть традиция, которую нужно выполнить перед тем, как лечь отдыхать. А именно, выбрать старосту первокурсников, это - традиция Хогвартса со времен его основания. Три других дома отказались от этой традиции, только мы, только Слизерин сохранили её. Далее, вам нужно..." - слова старосты прервались, не успев договорить.

"Все первокурсники встают в середину, а тот, кто останется последним среди вас, и будет старостой первокурсников. и будет пользоваться привилегиями старосты. - профессор Снейп возник из ниоткуда, держа в одной руке палочку и глядя на первокурсников. - Поторопитесь, мое время драгоценно!"

Солим и Драко встали вместе.

"Помни свои слова, Драко" - с помощью взмаха левой руки палочка сама появилась в руке Солима.

http://tl.rulate.ru/book/104577/3840474

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь