Готовый перевод Hogwarts: Start with A Divorce / Хогвартс: Начиная с развода: Глава 18

Глава 18. Я и вправду настолько заурядный?

- Очень хорошо, Браун.

Это достойно моего сына.

Мой отец и я тоже быстро запоминали эту книгу.

Мистер Фоли похвалил без тени смущения.

На самом деле он изо всех сил старался никак не выдать, что откровенно врёт.

Он боялся, что сын возгордится.

Как это можно назвать ложью?

Он лишь пытался закалить сына, это называется действовать с добрыми намерениями.

Браун тяжело вздохнул про себя.

- Как и ожидалось, я всё ещё не дотягиваю до уровня волшебников, специализирующихся на зельях.

Такой мастер зелий, как его отец, может читать с такой же скоростью, как и он сам.

Хотя у него всё ещё есть бонус таланта.

Насколько же бесполезно должно было быть это изначальное тело, раз оно не дотягивает даже до отца и деда.

Тут же почтительно сказал:

- Отец, я буду усердно трудиться. Я вас не подведу.

Я намерен выучить эту книгу в течение месяца!

Альберт Фоли, который медленно пил чай, весь довольный гордясь талантом сына, услышав слова Брауна, чуть не брызнул чаем.

"Нет, я, должно быть, ослышался!

Что он сказал?

Выучить 20000-страничную книгу до конца этого месяца?

Разве дети в наши дни настолько пугающие?

Мне понадобилось полгода!

И это уровень заучивания, от которого язык заплетается".

- Пап, что не так? Почему ты так расстроен?

Браун спросил с беспокойством, глядя на разочарование и шок на лице отца.

Мистер Фоли вытер рот.

- Ничего, чай немного горячий.

Сынок, хоть я и считаю, тебе нужно сочетать работу и отдых во всём, верно?

Разве ты не думаешь, что месяц - это немного...

Прежде чем мистер Фоли закончил слова, он увидел, что Браун немного виновато опустил голову.

Затем из него повалила боевая решимость:

- Верно, отец!

Месяц - это слишком долго!

Как я могу быть настолько испорченным, чтобы потратить столько времени на такую простую задачу?

Я собираюсь выучить эту книгу за неделю!

- Кхм, кхм...

- Отец, с вами всё в порядке?

- Да, да, всё в порядке.

Просто я так счастлив!

Горжусь, что ты хочешь так усердно трудиться.

Ладно, пойдём обратно.

Дерзай!

Мистер Фоли слабо махнул рукой.

Явно хотел сказать, что месяц - слишком мало.

Просто выучивай медленно, не торопись.

Кто же знал, что этот глупый мальчишка неправильно поймёт его?

Неделю?

Затем он снова начал сомневаться в себе.

"Неужели я и вправду такой никчёмный?"

Он вспомнил истории о достижениях своего отца.

Говорили, что он пробудил магию в три года и начал изучать всякие общие знания в четыре.

В пять лет начал изучать зелья.

В шесть успешно варил зелья.

В семь лет он уже виртуозно владел всеми приёмами варки зелий...

Раньше мистер Фоли думал, что папа просто хвастался.

Но теперь, задумавшись, а вдруг это правда?

Папа не врал ему, а он и вправду слишком бесполезный?

Браун, только что вышедший из кабинета, не знал, что его отец впал в глубокие сомнения в себе из-за того, что произошло.

В этот момент он вернулся в спальню в приподнятом настроении.

Начал своё уединение в мечтах.

По его мнению, те мастера зелий должны быть гениями, выучивающими книгу за пару дней.

Он вспомнил о Гермионе Грейнджер из серии.

Её знали как мисс Всезнайку.

Она дошла до того, что даже взяла хроноворот, чтобы посещать все курсы для учеников третьего года.

Это просто уровень гениев.

Он понял, что, похоже, у него совершенно нет преимущества перед таким человеком.

Но чего он не знал, так это того, что даже книжный червь вроде Гермионы не может выучить десятисантиметровую книгу за неделю.

Не говоря уже о том, что это волшебная книга, которая будет влиять на разум.

Но он об этом и понятия не имел.

Так возникло прекрасное недоразумение в его голове, подстёгивающее желание подняться на уровень этих так называемых гениев.

- Петрушка, из которой можно извлечь эссенцию яда петрушки. Это основной компонент для изготовления уменьшающих зелий и отпугивателей лисиц.

- Хрен, многолетнее прямостоячее травянистое растение семейства крестоцветных...

Его выращивали в Восточной Европе и в других местах более 2000 лет.

Его используют после измельчения в больших количествах, и он является одним из основных компонентов для изготовления зелий смеха и эликсира.

- И не думал, что такая штука, как хрен, может иметь такое применение.

Браун удивлённо вздохнул, затем продолжил заучивать.

- Жидкая трава...

- ...

- Ку-ку...

На стене часы с кукушкой пробили двенадцать раз, указывая на полдень.

- Уже двенадцать?

Он потрогал плоский живот.

Браун отложил книгу, встал и потянулся.

Он всё утро неподвижно сидел в кресле.

Сейчас руки и ноги немного затекли.

- Тук-тук!

Послышался стук в дверь.

- Маленький хозяин, вы планируете пообедать в столовой или в спальне сегодня?

Голос Долли был пронзительным и тонким.

Браун заколебался.

- Спущусь и поем внизу.

Мама с папой опять ушли?

Из воспоминаний изначального хозяина тела Браун узнал, что, в общем, Долли спрашивала, где ему есть, только когда родители отсутствовали дома.

Если кто-то из них дома, тогда Дом зовёт его к столу на обед.

Отец обычно ездил проверять ферму драконов своей семьи или теплицы.

Иногда он также ходил по магазинам на Косой аллее.

А для матери всё проще.

Шоппинг.

Она встречалась с тремя или четырьмя знакомыми ведьмами, чтобы вместе пойти по магазинам.

Затем обходила чайные домики и смотрела спектакли.

- Да, хозяин. Лорд и леди ушли некоторое время назад и просили передать, что не присоединятся к обеду.

http://tl.rulate.ru/book/104490/3704243

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь