Готовый перевод Rеbоrn In MHA With PSI / Перерождение в МГА с Пси способностями: Глава 20. О'Клок

В начале этой недели Поп была захвачена и сейчас находилась в коме. 

Сейчас ее держат в ближайшей больнице, ожидая пробуждения и последующего суда. 

Но это было еще не все! Высокоскоростной герой: О'Клок тоже нацелился на нее. А Высокоскоростной герой: О'Клок, эгоист по натуре, не терпел неувязок. 


Даже когда мы направлялись в больницу, по всему городу были слышны взрывы и треск - клоны-подрывники сеяли недоверие, страх и хаос. 

Со всеми этими злодеями, творящими бесчинства, оставалось только удивляться тому, насколько, блять, слабы законы о лицензировании медицинской деятельности в этой чертовой стране. 

Как, блять, пять отдельных мудаков могут получить доступ к технологиям клонирования и генной манипуляции? Правительство вообще выполняет свою гребаную работу? 

А со всеми этими мгновенными злодеями и клонированными номусами, бегающими вокруг, как будто каждый злодей получил инструктаж по созданию собственной армии суперклонов! 

Когда я стану героем, это будет первое, против чего я буду протестовать! 

Когда мы подъехали к больнице, дежурные направили на нас свои пистолеты. 

— Руки вверх! Оставайтесь на месте. Ни шагу больше, — предупредили они.

— Может, на этот раз один прыжок? — поддразнил я.

— Что? — смутился офицер.

Видно, не культурный человек. Жаль. 

— Ничего. Могу я поговорить с детективом Цукаучи или дядей Танумой, пожалуйста? — попросил я.

Офицер посмотрел на меня и вздохнул.

— Хорошо. Подождите здесь, — ответил полицейский.

Вскоре детектив Цукаучи вышел нам навстречу.

— Что вы, ребята, здесь делаете? — спросил он, потирая виски.

— Мы пришли помочь! — сказал Деку.

— У тебя болит голова? У меня есть таблетки, если хочешь, — сказала я, похлопывая по своей сумке.

— Вы - головная боль! Вы, сопляки. Сейчас не время играть в героев! — выругался он. 

— Но моя причуда очень полезна, особенно здесь. Я вам еще пригожусь! — сказал я.

— Он прав, — сказал Сога, выходя из больницы.

— У него действительно есть очень полезная причуда, — добавил он.

— И что же это за причуда? — спросил детектив Цукаучи.

— Я могу остановить что угодно на месте, пока это находится в поле моего зрения. Как Рок Я могу остановить что угодно на месте, если оно находится в поле моего зрения. Как Рок Лок, только лучше, потому что моя причуда действует и на людей. Давайте я вам покажу, — сказал я, жестом приглашая Деку прыгнуть.


Он присел и побежал к стене, перешагнул через нее и прыгнул с полной силой, подпрыгнув на 4,5 метра в высоту. 

Я активировал "Глаз обездвиживания" и остановил его прямо перед тем, как он упал на землю. 

— Видишь! Ты сражаешься со скоростью, а я - с неподвижным объектом. Пока я его вижу, он не сможет двигаться, — сказал я.

Детектив Цукаучи на мгновение задумался, прежде чем кивнуть.

— Хорошо. Но держись позади полицейской шеренги. И не играй в героя. Понятно? — сказал Цукаучи.

— Ага. Не нужно беспокоиться. Мы тоже не будем рисковать понапрасну. Нам обоим скоро сдавать вступительные экзамены в UA. Мы не можем получить повреждения, не так ли? — ответил я.

— Ой! С такими причудами из вас получатся великие герои, — похвалил офицер, стоявший рядом.

— Спасибо! Кстати, где дядя Танума? Я не видел его несколько недель, — спросил я.

— Ты не слышал? — сказал офицер, на его лице отразились сомнение и печаль.

— Слышал что? — снова спросил я, обеспокоенный.

— Детектив Танума скончался, — ответил он.

— Как? Почему? Когда? — спросил я.

— Три дня назад, в полицейском участке. Его убил Рокуро Номура, — ответил со стыдом офицер.

— Он был убит в полицейском участке, когда все вы были рядом. И вы НИЧЕГО не сделали?! — закричала я в ярости.

— Мы... мы сожалеем! — офицер и его компания склонили головы в знак извинения.

Детектив Цукаучи положил руку мне на плечо. 

— Не принимайте это слишком близко к сердцу. Рокуро Номура быстр. Ужасно быстр. Он вошел и вышел прежде, чем кто-либо понял, что происходит, — объяснил он.

Я на мгновение вскипел, прежде чем сдержал свой гнев.

— Я понимаю. Но обещай мне, — сказал я, — Обещай мне, что, когда мы его поймаем, он получит по заслугам!

— Я обещаю, — торжественно произнес детектив Цукаучи.

— Не давайте обещаний, которые не сможете сдержать, детектив, — произнес голос сверху.

Все вытянулись по стойке смирно, глядя на источник голоса.

Вот он, на летающем бомбардировщике, сам Рокуро Номура.

Второй час!

Я сразу активировал свой Обездвиживающий глаз, зафиксировав его на месте.

— Хахахаха! Это отличный парень с причудами! Но меня это не остановит, — сказал он, щелкнув пальцами.

Бомбардировщик упал на землю и начал раздуваться, затуманивая мое зрение, высвечивая второй час, когда Рокуро Номура спрыгнул и исчез в здании.


Чувак, я начинаю уставать от этого дерьма со взрывами!

Я отскочил назад, оттаскивая Деку за полицейские кордоны и щиты спецназа, когда раздался взрыв, разметавший ближайших офицеров.

В то же время над крышей соседнего здания появился небольшой рой бомбардировщиков.

— Вперед! Остановите его. Мы их задержим, — сказал детектив Цукаучи, указывая на злодея, несущегося вверх по лестнице.

Мы кивнули и побежали за ним, но Деку резко остановился и сказал: — Хару, подожди! Так мы его не догоним. Держись за меня, мы запрыгнем на второй этаж, — сказал он.

— Хорошо. Сога, поддержи нас, — попросил я.

Сога подбежал к стене комплекса как раз в тот момент, когда подбежал Деку, неся меня на спине, и с помощью поддержки Соги одним прыжком взобрался на здание, немного не долетев до второго этажа.

Я схватился за перила на окнах второго этажа и подпрыгнул, потянув Деку за собой, как раз в тот момент, когда на лестнице появился О'Клок.

— Стой на месте, негодяй! — сказал я, связывая его.

— Фу! Что происходит? Ты!! — закричал О'Клок, мечась по в кольцах обездвиживания, отчаянно пытаясь сбежать.

— Бомбардировщики! Ко мне! — закричал он.

Бомбардировщики внизу взлетели, хлопая своими маленькими крылышками.

— Нет, ты этого не сделаешь! — сказал я, нацелив глаз на ружу, замораживая их на месте, когда полиция внизу стреляля в них с земли.

— Нееееет! — закричал он: — Почему это всегда происходит со мной? Разве я не заслуживаю счастья? Хоть раз в жизни! 

— Нет. Ты этого не заслуживаешь, — повторил я, отправляя его в нокаут ударом по яйцам.

— Ты выбыл? — спросил я, постукивая его по лбу, тайно вводя его в кому, вызванную трансом.

Я достал шприц и взял образец крови, после чего позвонил Деку, чтобы тот забрал его и вернулся вниз, чтобы передать его полиции. 

Так закончилась история Рокуро Номуры, О'Клока.

 

http://tl.rulate.ru/book/104483/3669585

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь