Готовый перевод Dressed as a Stepmother of the Hero of the Sadistic Novel / Одета как мачеха героя садистского романа: Глава 1.2

Янь Ли подумала об этом и согласилась ради своей дочери. Янь Бэйбэй пойдет в детский сад в следующем году. Если возможно, ей было бы полезно ходить в элитный детский сад.

В любом случае, Гу Хэн сказал, что они с ним не будут мешать друг другу. Теперь же она заподозрила, что с ней раньше что-то было не так, раз она действительно согласилась жить здесь с этим человеком. Но что поделаешь, она уже здесь. И живет вполне себе комфортно. Есть слуги, которые каждый день исполняют любой ее каприз. Она может вообще ничего не делать.

Теперь, когда она старшая в этой семье, ей нет необходимости разводить политес с бестолковым пасынком.

Янь Ли ускорила шаг и спустилась по лестнице. Она нарочито мягко улыбнулась мальчику:

- Спасибо за комплимент. В конце концов, хотя мне столько лет, меня все еще называют вазой, а это значит, что в твоих глазах я довольно привлекательна. - Гу Ии показалось, что у этой дамочки не все в порядке с мозгами.

Женщины обычно беспокоятся о своих внешности и возрасте. Она же не только не рассердилась, когда ее отругали, но и подчеркнула свой возраст. Значит ли это, что ей вообще наплевать, сколько ей лет?

Он думал, что это невозможно, но эта женщина была достаточно лицемерна, поэтому она могла сдерживать свой гнев, с притворной улыбкой разговаривая с ним. Однако на самом деле она, возможно, хотела задушить его насмерть, чтобы стать хозяйкой этой семьи.

Конечно, Гу Ии не мог позволить ей добиться успеха. Он указал прямо на дверь, приподнял брови и принял немного свирепый вид, а затем приказал ей:

- Дверь там, я советую тебе забрать непонятно откуда свалившегося ребенка и быстро убираться, в противном случае, не вини меня за грубость.

Янь Ли это показалось интересным, и она подняла брови:

- О, так мне страшно?

Гу Ии, в свои пятнадцать или шестнадцать, вырос довольно высоким, уже более 1,7 метра ростом. Рост Янь Ли составлял почти 1,7 метра, что считается высоким среди девушек, но она все равно была ниже подростка.

Аура Гу Ии довольно пугающая, когда он свирепеет. Будь на ее месте кто-то другой, он, вероятно, испугался бы, но кто она? Она Янь Ли.

Она совсем не испугалась и даже подняла руку, чтобы погладить пасынка по голове, и рассмеялась:

- Как тебя зовут, Гу И? Хотя тебя это не убеждает, но с этого момента я буду жить с Гу Хэном. Он - хозяин этого дома. Если тебе это не нравится, либо обходи меня стороной, когда увидишь, либо живи не здесь.

 Янь Ли казалось излишним так разговаривать с ребенком-подростком, но кто заставил этого ребенка первым нагрубить ей? Если бы он говорил вежливо, она тоже была бы очень мила с ним.

Что касается жизни вне дома, старшеклассники теперь могут жить в кампусе, а учитывая состояние семьи Гу, они смогли бы позволить любое другое жилье, кроме этого.

Конечно, она была уверена, что просто так пасынка за дверь не выставит.

Лицо Гу Ии мгновенно исказилось.

Он просто заподозрил, что ослышался. Как могла эта женщина быть такой высокомерной и велеть ему обходить их стороной? И попросить его съехать!

- Это мой дом! Ты должна уехать, хорошо? Кроме того, меня зовут не Гу И, а Гу Ии.

Гу Ии был зол. Не будь она женщиной, он бы давно принял меры. Какого черта, она его правда выгоняет.

Гу Хэн...Гу Ии... Нет, почему эти имена такие знакомые?

Лицо Янь Ли застыло, и через мгновение она поняла. Разве же это не имя главного героя в садистском романе, который она читала раньше?

Гу Хэн - имя отца главного героя. Ей не хватало всего одного имени, чтобы понять, что это дом главного героя.

Раньше она считала главного героя милым и не знала, что этот мужчина был жестоким и безжалостным. Это он заставил главную героиню сделать аборт и уехать за границу.Хотя главный герой сожалел об этом в течение нескольких глав в конце, почти всю книгу он только и делал, что веселился и занимался любовью со своей коллегой.

.Янь Ли читала роман, обзывая главного героя подонком.

Теперь этот большой подонок стоял перед ней с угрюмым выражением на лице, как будто хотел прогнать ее прочь.

Янь Ли, стоило ей подумать, что нагрубила маленькому ребенку, мгновенно перестала испытывать угрызения совести.

Нет необходимости быть вежливой с таким глупым парнем.

Янь Ли закатила глаза почти к небу:

- Тогда пойди и спроси своего папу, согласен ли он нас отпустить? Честно говоря, мне не очень нравится ваша семья. Ты только посмотри, как ты учишься, я боюсь, что моя дочь пойдет по твоим стопам. И как ты будешь жить, если у тебя не получится ничего добиться? - беспечно спросила она и направилась прямо в столовую. Когда она вошла, то даже потерла свой плоский живот.

Она так проголодалась, что у нее даже не было сил спорить с детьми. Лучше сначала поесть. Что касается искаженного лица Гу Ии, она даже не потрудилась взглянуть на него.Она догадывалась, что он не осмелится пойти к своему отцу и рассказать ему об этом.

http://tl.rulate.ru/book/104381/3668400

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо 🐇
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь