Готовый перевод Хвост Феи: Некромант / Некромант в мире Хвоста Феи: Глава 10. Отправление на первую миссию

На свободе я даже не заметил течение времени. Казалось, прошло всего мгновение, но на деле пролетел месяц. Каждый день я выходил за черту живописного речного городка и выходил обратно, наполненного каналами и мелкими судёнышками, выходящими из порта раз в несколько часов.

Вечером мне нравилось прогуливаться по тихим улочкам Магнолии, наблюдая за редкими прохожими тёмного времени суток, одновременно рассматривая местные достопримечательности и морские красоты. В этом месте я наконец-то вновь почувствовал прекрасное удовлетворение от природы, кое уже не чувствовал на протяжении пары лет.

Чем-то такое великолепное зрелище напоминало мне родную деревню, где я родился, но при этом здесь было куда лучше, комфортнее, что ли.

За месяц таких прогулок, многие такие же ночные странники уже знали меня и кивали, как бы приветствуя, на что я ответным кивком тоже здоровался с ними. Мы друг друга не тревожили и никто не был против этого. Такие люди мне симпатизировали… точнее, не раздражали.

Со времён вступления в Хвост Феи я стал ненавидеть громкие звуки, коими была наполнена гильдия. Чем-то это было привлекательно, но… не для меня.

Макаров и остальные члены гильдии выделили мне и детишкам каждому по отдельной комнате, за которые мы должны были заплатить после того, как начнём выполнять миссии на доске заданий.

Я был не против — мне хотелось получить отдых, прежде чем начать зарабатывать. Пытки, пытки и ещё раз пытки… жизнь без них заставила меня полюбить находиться за пределами стен, хотя сначала и было непривычно. Первую неделю я просыпался ровно в одно и то же время, поднимаясь как по будильнику, одновременно с этим начиная готовиться к неизбежному… которое не начиналось.

Жить тут, не взаперти, было на удивление быстро. Я не знал, как остальные дети так быстро привыкли к этому, но мне было не так просто это сделать. Раньше я жил от рассвета до заката, боясь, что в один день просто меня убьют, конечно, под конец, обретя силу, это тянущее чувство испарилось, но моя жизнь, по сути, там, в башне, была очень неспешной.

А здесь… всё было не так.

Размышления быстро оборвались, когда я дошёл до своего дома. Зайдя в него через парадную дверь, меня встретило привычное убранство, пустая комната и кровать возле створчатого распахнутого окна. Я сам его не закрывал, желая подольше понаслаждаться свежим бризом.

Ляг на кровать, я быстро заснул, как по команде.

Ночь, как и каждый раз до этого, прошла вполне себе спокойно. Проснулся я лишь под утро, быстро встав с кровати и направившись в умывальню, чтобы помыть руки и лицо, и почистить зубы.

Наконец-то пришёл тот день, когда я отправляюсь в своё первое путешествие на задание. Я ожидал его потому, что вновь смогу освободиться от оков, только в этот раз этого города. Жаль лишь то, что со мной на задании будет один из магов Хвоста Феи, чтобы следить за мной и помогать.

Я обычным медленным шагом поплёся в направлении штаба, — моё путешествие специально началось куда раньше положенного, чтобы я мог успеть прогуляться по округе, прежде чем наконец-то зайду в здание гильдии.

Прошло полчаса, прежде чем я добрался до входа. Там меня уже ждал Макао — молодой член гильдии. Ему было двадцать шесть лет. Из раза в раз я видел его в одной и той же одежде — синем длинном пиджаке, который на нём смотрелся вполне себе прилично. Макао был относительно спокойным, по сравнению с другими членами гильдии, правда, не назвал бы его прямо настоящим «пофигистом» — он был очень весёлым парнем.

— Здоров, малой! — поднял он руку, когда я начал подходить, улыбаясь во все тридцать два. — Ты опоздал!

— Прости, долго добирался, — немногословно ответил я, но даже этого ответа хватило, чтобы Макао ещё сильнее улыбнулся. Видать, он пытался выбить из меня хоть какие-то слова. Точнее, он это и пытался сделать, не в первый раз ведь.

Мои товарищи сразу заметили, что я очень закрытый, из-за чего я стал их мишенью — они пытались всяким образом разговорить меня. К их сожалению, общаться лишний раз я не желал, поэтому максимум, который им удалось выбить — несколько слов.

Вскоре я подошёл совсем близко к улыбчивому мужчине, и мы пошли по направлению к вокзалу. Впервые оказавшись в этом месте, я даже испугался, — а как можно не испугаться огромных грохочущий механизмов, увидев их впервые?

Купив билеты, мы устроились в одном из вагонов, а после отправились в моё первое приключение

Я был наполнен предвкушением, смотря в окно движущегося состава на пролетающие мимо кустарники, деревья, реки, горы и озёра. Мир действительно был удивителен. Почему я раньше этого не замечал?

Должно быть, действительно странно, что некромант, существо, которое идёт против природы, вот так просто ей сейчас восхищается, да? Ну, что же, это моя жизнь, я сам решаю, что мне делать, а не другие.

Поезд быстро устремлялся вдаль, открывая чудесные возможности современных технологий. С такой скоростью в моём мире мог двигаться разве что «Герой», но даже он не мог поддерживать большую скорость долго.

Сидя за каким-то столом, Макао увлечённо о чём-то рассказывал. Он издавал звуки «бам», «бух», «бу-у-ум» своим ртом, чтобы больше погрузиться меня в те события. Я не особо слушал, но кажется речь шла о каком-то задании об устранении огромного лесного монстра, который поднимал и швырял в них деревья, как копья.

Часы тянулись быстро за разглядывания сменяющихся пейзажей за окном.

Мы наконец-то прибыли в наше место назначения под названием «деревня Амброс», именно тут была моя первая миссия. По описанию, казалось, что здесь завёлся какой-то монстр, который пожирал людей. Было известно минимум о двух пропавших без вести, а очевидны говорили, что его утащила «огромная ящерица».

Выйдя из здания вокзала, первое, что нам бросилось в глаза, — пустые улицы и мрачная атмосфера, покрывающая это место от небес до земли, казалось, даже яркое голубое небо потемнело при этом давлении. Внезапно кто-то выглянул в окно, а затем резко сунул голову обратно и закрыл створки наглухо.

Меня это удивило: неужели всего два пропавших без вести могут вызвать такую реакцию? Неужто тут все такие пугливые и от одной ящерки могут потерять всякие остатки своей смелости, спрятавшись в укромной уголок своего дома?

Неважно, скоро мы это узнаем, сейчас наш путь лежал в дом деревенского старосты, который изначально и отправил эту миссию в нашу гильдию, выставив награду в виде семидесяти тысяч драгоценных. Эта была относительно средняя цена за задание по уничтожению, но для такого семилетнего ребёнка задание должно быть невыполнимым. Конечно, я был куда сильнее, чем притворялся, а также со мной был старший маг из Хвоста Феи.

Так что мне нечего было бояться при выполнении обычного задания…


Мой бусти, где главы выходят раньше: https://boosty.to/raymonstrov

http://tl.rulate.ru/book/104357/3669778

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь