Готовый перевод After Reincarnating into Ancient Times, She Bound a Express Delivery System / Перевоплотившись в Древние времена, Она создала систему экспресс-доставки: Глава 10. Наденьте новую одежду вместе

– Тогда скажите мне, как вы планируете это продавать? – улыбка на лице трактирщика Чэня застыла, когда он спросил, его тон больше не был дружелюбным.

Перед приходом Ци Ху Ань поинтересовалась ценами. Если бы это было в шумной столице или других процветающих районах, она определенно могла бы запросить более высокую цену. Но в этом бедном месте изгнания даже за самые лучшие вещи нельзя было получить хорошую цену...

Учитывая реальность, она слегка улыбнулась и сказала:

– Один рецепт за одну серебряную монету.

Однако владелец ресторана Чэнь всё ещё казался недовольным.

– Вы действительно смеете так говорить, – заметил он.

– Итак, дядя Чэнь купит это или нет?

Она встретила сердитый взгляд владельца Чэня с непоколебимой решимостью. Если бы не тот факт, что в округе Мо не было других крупных ресторанов, она бы не захотела иметь с ним дело, основываясь только на его характере. Как бедному человеку, не имеющему власти или влияния, ей пришлось на время пойти на компромисс и сначала заработать немного денег.

Через некоторое время...

– Хорошо, я куплю их, – наконец пошёл на компромисс владелец ресторана Чэнь.

– Давайте сначала составим контракт.

По просьбе Ци Ху Ань владелец Чэнь нашёл бухгалтера, который умел читать и писать, и они составили контракт. Взяв в руки один из двух экземпляров контракта, девушка внимательно изучила его, слово за словом. И снова она была удивлена, обнаружив, что иероглифы здесь на самом деле были традиционными иероглифами из её прошлой жизни. Она узнала большинство слов, и даже для нескольких необычных она могла угадать их значение и прочитать предложение целиком.

– Что это? Малышка Ци тоже умеет читать? Или вы мне не доверяете, Ци Ху Ань?

Тон трактирщика Чэня был саркастичным, но она не возражала. Вместо этого она улыбнулась и сказала:

– Господин бухгалтер хорошо пишет.

Проверив контракт, она сложила его в маленький квадратик и положила в кошелёк.

Повинуясь жесту владельца Чэня, она начала демонстрировать, как приготовить тофу в горшочке с острой капустой. Затем она приготовила блинчики кимчи и жареный рис кимчи.

Попробовав блюда, владелец ресторана Чэнь достал из кармана носовой платок, вытер масло с уголков рта и неохотно распорядился:

– Отведите её в кабинет бухгалтера, чтобы оплатить счёт.

С тремя серебряными монетами в руке Ци Ху Ань шла по дороге, чувствуя, как сладок воздух. С деньгами, которые она получила за острую капусту, и сотней фэнь от продажи первого блюда, у неё теперь было более четырех таэлей серебра.

С этой «огромной суммой» в кармане она вернулась в магазин одежды, который посещала в прошлый раз.

– Владелец магазина, у вас всё ещё есть такая же хлопчатобумажная куртка, которая на мне? – она указала на себя и спросила.

Владелец магазина узнал её и отложил метёлки из куриных перьев, которую использовал для вытирания пыли, подойдя поприветствовать девушку.

– Это ты. Это просто совпадение. Хлопковую куртку, которая на тебе, я купил у невестки Го. Изначально я купил только два комплекта, которые ты купила в прошлый раз. Цвет был слишком тёмным, поэтому я посоветовал невестке Го использовать другую ткань. Но она могла позволить себе только эту дешевую грубую ткань. Итак, как вы можете видеть, я продал эти два комплекта, и она сшила для меня ещё несколько.

Владелец магазина был довольно разговорчив, и он болтал с Ци Ху Ань, как с приятельницей.

– Дай-ка я посмотрю, что у тебя есть. Сегодня я куплю ещё несколько курток, поэтому, пожалуйста, сделай мне скидку, владелец магазина.

– Непременно. Я не могу говорить ни за что другое, но когда дело доходит до цен, мой магазин самый честный во всём округе Мо. Вот почему у меня много постоянных клиентов, и я зарабатываю деньги своим тяжёлым трудом... Просто подожди минутку, я схожу на задний склад и найду их.

– Хорошо.

Ци Ху Ань кивнула и опёрлась рукой о прилавок, в то время как другой рукой подперла щеку. Она подняла глаза и залюбовалась красивой хлопчатобумажной одеждой, висящей на стене.

– Вы долго ждали, – сказал владелец магазина, когда он появился после половины чашки чая, неся толстую стопку хлопчатобумажных курток. – Вот пять или шесть из них. Взгляните и посмотрите, подойдёт ли какая-нибудь из них.

Куртки одинакового фасона были разложены одна за другой, и Ци Ху Ань выбрала несколько чуть больших по размеру и сравнила их.

В конце концов, она выбрала три куртки, каждая по цене восемьсот монет. Немного поторговавшись, лавочник сделал ей скидку в триста монет и принял от неё две серебряные монеты.

Хлопок стоил так дорого, что Ци Ху Ань даже подумывала о продаже своего хлопкового одеяла. Но баллы, которые ей нужно было потратить на покупку нового, также были значительными. Продажа по высокой цене не привлекла бы покупателей, а продавать дешево было бы невыгодно, поэтому у неё не было другого выбора, кроме как сдаться.

Когда её мысли вернулись, она пошла домой с куртками, избегая людей по пути, чтобы её не ограбили.

Вернувшись домой, она снова вызвала свою систему.

«Система, помоги мне выкупить четыре комплекта термоодежды!»

«Хорошо, хозяйка».

Свист!

Четыре одинаковые упаковки упали перед её кроватью. Но открыв их, она обнаружила проблему. Термоодежда идеально подошла ей, но определенно была бы мала Ли Шу Чэню и остальным.

«Система, вы предоставляете семидневную функцию беспричинного обмена?»

«Конечно, эта система может делать всё, что угодно... пока у ведущего достаточно баллов».

Ци Ху Ань хотела бы ударить по ней молотком, но, к сожалению, у неё не было физической формы.

«Хорошо, сколько баллов мне нужно на этот раз?»

«Обмен потребует дополнительных десяти баллов».

К счастью, это всё ещё было в пределах её бюджета. Она оценила рост остальных и внесла некоторые изменения, перейдя на большие размеры и изменив цвет на темно-синий для мужского стиля.

Когда она раздала всем четверым термоодежду и недавно купленные куртки, Сю Вэнь с благодарностью поблагодарил её. Однако у него возникло небольшое беспокойство:

– Не перепутаем ли мы их в будущем?

Они вчетвером протиснулись во вторую спальню, положив куртки поверх одеял, где спали. Было возможно, что они могли перепутаться. Слишком похожие.

Ци Ху Ань осенила идея.

– У вас есть иголка? Вы можете вышить символ на одежде, чтобы не перепутать их.

Сю Вэнь достал из коробки швейную иглу и вышил иероглиф «Вэнь» для себя, а затем помог Янь Ву вышить иероглиф «Ву».

Янь Цин Хэ вышил шарик для себя, а затем передал иглу Ли Шу Чэню.

– У всех вас есть свои собственные метки, поэтому мне она не нужна, – сказал Ли Шу Чэнь.

Поразмыслив, Ци Ху Ань поняла, что ей это также не нужно.

– Моя куртка меньше ваших, так что она мне тоже не нужна.

Несмотря на то, что в комнате не было отопительной печи, а все двери и окна были плотно закрыты, всё равно было немного холодно. Закончив шитье, все вернулись в свои комнаты, чтобы переодеться.

Ци Ху Ань также получила уведомление от системы.

«Совершено добрых дел +3, баллы +12».

Это была награда за выдачу курток троим из них.

«Совершено добрых дел +4, баллы +112».

Это была награда за выдачу термоодежды им троим и Ли Шу Чэню.

«Похоже, зарабатывание очков все ещё зависит от Ли Шу Чэня!» – вздохнула про себя Ци Ху Ань.

Она облокотилась на деревянный стол и вдруг вспомнила, что накопила значительное количество баллов, которыми не пользовалась уже много дней.

«Система, проверьте мой баланс».

«Ведущая, ваш текущий баланс составляет 1999 баллов».

http://tl.rulate.ru/book/104204/3672158

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь