Готовый перевод Hinata of the White Lotus / Наруто: Хината из Белого Лотоса: Глава 34

"Куренай-сенсей!" Хината, сама того не осознавая, сделала шаг вперед и уперлась руками в стекло. Это было бесполезно, учительница, похоже, даже не поняла, что она здесь. Хината даже не могла понять, в сознании она или нет.

"Эй, успокойся". Асума положил руку ей на плечо. В его голосе не было обвинения, наоборот, он был мягким. И все же она чувствовала суровость приказа. Он переживал за Куренай не меньше, чем она сама.

"...Это моя вина". прошептала Хината, отводя глаза. Ей было невыносимо смотреть на своего учителя в таком состоянии. Не зная, что причиной всему стала ее неосторожность. Даже если бы она спасла ей жизнь, как Хината могла попросить у Куренай прощения за то, что заставила ее испытать такие муки?

"Ты должна знать, что это неправда..." Асума убрал руку с ее плеча, положив ее на голову и взъерошив волосы. "Куренай любит тебя. Если бы она знала, что все будет именно так, она бы даже не задумалась о том, чтобы сделать все точно так же". Его хрипловатый голос успокаивал. Несмотря на то что ему самому было больно, он старался казаться сильным ради нее.

"Я спасу ее". Руки Хинаты сжались в кулаки, и она подняла глаза, чтобы снова посмотреть на Куренай. Она увидела собственное отражение в стекле, и ее решительный взгляд удивил ее саму. Она даже не знала, что способна на такое выражение лица.

"С-спасти ее?" растерянно спросил Асума. "О чем ты говоришь?" В ответ на его вопрос Хината подняла свиток.

"У меня есть информация о цветке, который может вылечить яд". сказала Хината. "Я уже иду, чтобы рассказать об этом Хокаге-сама и получить разрешение на поиски".

"Ты не говоришь." Асума поднял голову и погладил бороду, внезапная ухмылка расплылась по его лицу. "Тогда нам нельзя терять времени, верно?"

"Ты пойдешь со мной?" спросила Хината, чувствуя, как ее уверенность растет от мысли, что джонин готов сопровождать ее.

"По крайней мере, до офиса Хокаге". Асума кивнул. "Старик сейчас очень занят, разбираясь с последствиями вторжения, но если я пойду с тобой, то смогу гарантировать тебе скорую встречу". Быть сыном Хокаге, безусловно, имело свои преимущества.

Хотя, признаться, Хината была немного разочарована, узнав, что он не собирается сопровождать ее на миссию. Но она понимала, что ничего не поделаешь. У Асумы была своя команда и свои обязанности, так что даже если бы он захотел пойти, вряд ли бы ему разрешили.

"Спасибо." Хинате казалось, что сегодня она говорит это очень часто. Раньше она бы проклинала свою слабость, недоумевая, почему ей всегда нужна сила других, чтобы что-то сделать. Теперь же она могла только утешаться тем, что есть так много людей, на которых она может положиться.

Они вместе вышли из больницы и направились к кабинету Хокаге. Пока они шли, Хината успела получить больше информации о текущем состоянии деревни, о чем она не знала, закрывшись в своей спальне. Повреждения в основном были минимальны, бои ограничились местом проведения Турнира Чунинов.

Но это было только начало. Хокаге предстояло решить множество вопросов, например, что делать с Отогакуре и Сунагакуре. Судя по всему, в Сунагакуре не знали, что Орочимару замаскировался под их Казекаге. Поэтому им было разрешено провести совместное расследование, чтобы докопаться до истины. В то же время, истинная природа Отогакуре и связи Орочимару с ней были тщательно изучены.

Тот факт, что Орочимару был не просто бывшим шиноби Конохи, но и учеником Третьего, сам по себе вызывал множество вопросов. Ходили слухи, что вторжение на самом деле было неудачным государственным переворотом, и авторитет Хокаге был поставлен под сомнение. Асума не говорил точно, но, похоже, его беспокоило, сможет ли его отец сохранить свой пост в нынешнем положении.

Хината никогда не задумывалась о том, что на посту Хокаге может оказаться кто-то другой. Конечно, Наруто всегда говорил об этом как о своей мечте, но до этого оставались годы, как минимум. Она даже не знала, кто мог бы претендовать на эту должность сейчас. Сколько она жила, Хокаге всегда был Сарутоби Хирузен.

Вдвоем с Асумой они добрались до башни Хокаге. Хината предоставила Асуме самому вести разговор, и уже через несколько минут их проводили в кабинет Хокаге.

"Привет, старик!" поприветствовал Асума, уже прикуривая сигарету, как только вошел в дверь. Он даже не стал стоять на месте, а прошел к стоящему рядом креслу и опустился в него. Хината обнаружила, что ее голос не работает, и просто склонилась в почтительном поклоне, войдя следом за ним и заняв позицию посреди комнаты.

"Асума..." Хирузен устало взглянул на сына, и в его голосе прозвучало даже ругательство. Однако, когда он перевел взгляд на Хинату, его взгляд смягчился, и он мягко улыбнулся ей. "А, Хината. Рад тебя видеть". Даже его голос изменился, наполнившись теплом, которого так не хватало минуту назад.

"Хокаге-сама". Хината сделала еще один нервный шаг вперед, держа в руке свиток. Она рассказала ему о том, что ей удалось узнать. О том, что существует цветок, который, по ее мнению, может спасти Куренай, и о том, как она узнала, где его найти. В конце она попросила прислать ее за ним.

"Понятно." Хокаге откинулся в кресле, раскурил трубку и некоторое время смотрел на дым, обдумывая ее слова. "Значит, Цветок Лунного огня - не просто легенда". пробормотал он, удивив Хинату.

"Ты знал об этом?" спросила она, не сумев сдержать себя.

"Когда-то он считался последним ингредиентом, необходимым для создания эликсира бессмертия". Хирузен ответил невпопад. "Орочимару тоже интересовался им, но так и не нашел. И вот теперь, как никогда, слышу об этом снова... совпадение не дает покоя". На мгновение она почувствовала, что он собирается опровергнуть её. Вместо этого он удивил ее вопросом.

"Я слышал, что он цветет только в полнолуние. Вы что-нибудь знаете об этом?" Хирузен спросил, заставив Хинату повернуться к свитку. Она развернула его и еще раз просмотрела содержимое. Она не видела ничего о таком специфическом цикле цветения, но и не анализировала свиток слишком глубоко, больше сосредоточившись на том, чтобы убедиться в его существовании.

"А, это правда!" Хината нашла отрывок, подтверждающий, что Лунный цветок распускается только в полнолуние. В спешке она чуть не пропустила эту важную информацию. Она даже не знала, когда наступит следующее полнолуние.

"Это значит, что у тебя меньше недели, чтобы успеть туда вовремя". Хирузен пробормотал, уже зная ответ на этот вопрос. "Описанная вами местность находится довольно далеко отсюда, но, если вы отправитесь сегодня, не исключено, что вы успеете добраться туда вовремя. В противном случае Куренай вряд ли проживет еще месяц".

"Значит, вы меня отпустите?" Хината почувствовала, как ее надежды разгораются. Пока что все шло хорошо. Возможно, ей и вправду удастся это провернуть.

"Я также разделяю вину за травму Куренай". Хирузен вздохнул, и Асума хмыкнул в знак согласия, прежде чем Хината успела высказать хоть какой-то протест. "Я был слишком эмоционален, когда снова столкнулся со своей ученицей. Ему не следовало подходить к тебе так близко". Он смотрел Хинате прямо в глаза. Это отличалось от постоянных сомнений Хинаты в себе, он просто констатировал факты, как он их видел.

 

http://tl.rulate.ru/book/104197/3662356

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь