Готовый перевод The Duke's ghostly wife / Призрачная жена Герцога: Глава 1.

Глава 1.

У Аэли было несколько правил, которые она установила для себя, чтобы вести спокойную жизнь.

Первое. Не желать судьбоносной встречи, как в сказке, но всё же желать хоть раз вступить в прекрасные отношения.

Второе. Даже если в браке не подразумевается страстной любви, нельзя иметь отношений с каким-либо мужчиной после обмена кольцами и клятвы хранить верность в семье.

И последнее, третье.

Родить милого и чудесного малыша, и беречь его так, как только возможно.

Идеальный план для того, чтобы в меру наслаждаться нормальной жизнью.

Не обязательно посещать светские мероприятия и помещать своё имя в светские журналы, чтобы найти мужа. Разве не здорово, если устранить таскание по всевозможным вечеринкам, дуэли с людьми на мечах и языках и обращение с тобой как с цветком?

Грубо говоря, нет более идеальной возможности для жизни, чем родиться дочерью знатной семьи и прожить жизнь в соответствии со своими обязательствами.

Я определённо добилась успеха……

Только, что всё это значит? – Аэли стояла перед окном своей комнаты, которую заливало безумное количество солнечного света, и бездумно смотрела на свои руки.

Руки…… полупрозрачные?

Не знаю, что это, но всё идёт очень плохо.

*****

Бывшая юная леди Аэли Мейсен из графской семьи, нынешняя герцогиня Ретлиф, была человеком, которому буквально не о чём сожалеть.

Её отношения начались как обмен мнениями между семьями, но стали любовным романом, после признания друга детства, с которым она росла, продолжившимся браком.

После счастливой жизни молодожёнов к Аэли пришло благословление без каких-либо особых проблем.

Даже если она и любила своего мужа, герцога Ретлиф, это было не совсем так.

Он нравился ей как друг, и он не обладал странной личностью, поэтому Аэли подумала, что всё будет в порядке, если она выберет его в качестве супруга.

Это также ни в малейшей степени не отклонялось от правил, которым она старалась всегда следовать. Вот такая идеальная жизнь……

Но, прежде всего, у герцога Ретлиф была отличная внешность.

Нет, если собираешься замуж, то… не лучше ли иметь возможность радовать взгляд? Будет хорошо передать его красоту детям.

Вот и всё.

На самом деле Аэли была крайне довольна тем, что ей удалось родить очень красивого малыша, который на 30% напоминал её лицо и на 70% лицо её мужа.

С этого момента я буду наблюдать, как растёт мой малыш, и счастливо жить вместе с красивым другом детства, который меня любит, – в тот день Аэли погрузилась в сладкий сон, представляя себе эту повседневную мирную жизнь.

Она считала себя замечательной женщиной, которая могла завершать день со своим малышом на руках и крепко сжимаемой ладони супруга.

[– ……]

Почему эта одежда на мне? – Аэли села на мягкую кровать в супружеской комнате и опустила голову.

В поле её зрения появилось струящееся белое платье экстравагантного дизайна, с кружевами и драгоценными камнями.

Это саван!

Я не заметила этого, потому что у него такой элегантный дизайн, напоминающий платья Герцогини. Сейчас, присмотревшись, понятно, что это абсолютно точно идеальный саван.

То, что носят умершие.

После родов мой организм несколько ослаб, возможно ситуация стала хуже, но. Только я ведь не умерла?

А это всё равно что сказать мне побыстрее уйти, потому что я всё равно скоро уйду.

Подобного не может быть, только если я не сошла с ума, но одежда, что на мне, тому доказательство.

Аэли, быстро пытающаяся найти кого-нибудь, кто мог одеть её вот так, разжигала свою подозрительность.

Сейчас, когда я думаю об этом, было несколько женщин, которые изо всех сил пытались увести моего мужа.

Дочь маркиза Гарсия, которая преследовала меня и устраивала склоки на каждом вечере, на котором была я?

Нет, она уже замужем.

Кажется, она влюбилась в странствующего рыцаря из соседней страны и была поймана во время ночного побега……

Естественно, светский мир был перевёрнут с ног на голову, и Аэли запомнила это лишь потому, что это была единственная история, которая плавала в обществе, когда она открыла журнал светской хроники.

Тогда юная леди из герцогской семьи Бэрон, которая пригласила меня на чаепитие и назвала другой дресс-код?

Даже время было названо другое, чтобы я опоздала. Они думали, что я не приду, поэтому убрали мой стул, а поскольку мест было мало, меня оставили стоять под палящим солнцем больше чем на 30 минут, постоянно прося немного подождать, пока стул принесут обратно.

Потом я потеряла сознание и Рутис в слезах примчался ко мне.

Было приятно видеть, как он бросил свои дела и примчался ко мне, заставляя выпить карповый сок, говоря, что это лучший способ набраться сил, – Аэли, вспомнившая ужасы того времени, быстро покачала головой.

Нет, та особа пришла ко мне через несколько дней, преклонила колени и умоляла простить.

Я правда изо всех сил держалась, чтобы не вытереть руки от её слёз и соплей.

Далее, наследник графа Пинто, который во время охотничьих состязаний намеренно погнал дикого зверя на меня, признал это ошибкой.

Юная леди Картахена из семьи виконта, пойманная у колдуна за покупкой проклятия мгновенной смерти, была отправлена в монастырь.

Аэли вздохнула, вспоминая барона Маркус, который отравил шампанское на банкете по случаю дня рождения Кронпринца, но случайно выпил его сам и умер.

Ответа нет.

Единственными проблемами были маленькие милые выходки людей, поэтому я не принимала их близко к сердцу.

Но если бы я знала, что такое произойдёт, то сохраняла бы всё в памяти.

Большинство людей пугались и убегали всякий раз, когда Аэли встречалась с ними, поэтому она даже не могла сказать, как кто выглядел.

Так что, она не могла вспомнить никого, кто мог бы сделать с ней подобную вещь.

Кто, чёрт побери, это был? – Аэли, что с растерянным лицом постукивала указательным пальцем по колену, оглядела комнату.

И замерла.

[– ……это действительно снег?] – широко распахнув глаза, Аэли подошла к окну.

В последний раз точно расцветали весенние цветы, а сейчас сад стоит с голыми ветвями и покрыт снегом.

Зрение меня обманывает? – потрясённая, Аэли попыталась приложить руку к окну, чтобы рассмотреть сад поближе.

Шу-

Чт, что?

Аэли была уверена, что окно закрыто, но её наклонённый корпус внезапно провалился вперёд.

Абсолютно растерянная Аэли сумела восстановить равновесие и оглянулась назад. Её внимание привлекло плотно закрытое окно.

Что……? – она наклонила голову.

Половина её тела всё ещё торчала на улице.

Вот так, через стену.

[– ……] – Аэли спокойно подняла корпус.

И снова увидела окно перед собой.

Её челюсть упала.

[– ……что это?]

Никогда не слышала о подобной магии, – Аэли потянулась вперёд и положила ладонь на окно с растерянным лицом.

Она прошла без каких-либо препятствий. Очень мягко.

Дрожь пробежала по спине Аэли, когда она посмотрела на свою причудливую картину того, как ровно в центре окна застряла её рука.

Одежда, которая на мне. Рука, голова и тело, проходящие через стену.

На первый взгляд, это же не может быть нормальной ситуацией……? – Аэли внезапно поняла, что, хоть с тех пор, как она проснулась, прошло много времени, в комнату до сих пор никто не вошёл, и слегка нахмурилась.

Солнце стоит высоко в небе, поэтому, даже если Рутис сказал не будить меня, для прислуги уже нормально проявить некоторые признаки своего присутствия.

Вокруг же было так тихо, что по коже Аэли бежали мурашки.

Похоже, людей здесь нет.

Ребёнка, который должен был спать с ней, также нигде не было видно, но Аэли не была удивлена, поскольку так часто происходило, когда Рутис просыпался первым.

Он всегда брал малыша с собой немного прогуляться.

Но и тогда не было настолько тихо.

Это нормально для всех домов, где воспитывают младенцев……

Независимо от того, насколько вы осторожны, какая-то суета обязательно будет.

Только почему я не слышу даже звука ползанья муравьёв?

……Рутис пригласил группу магов, чтобы разыграть меня? – Аэли моргнула и быстро покачала головой.

Рутис не из тех людей, которые так шутят.

Нужно выйти и посмотреть, что происходит. Всё, что мне нужно сделать, это пойти к Рутису……

Пытаясь подавить нарастающее беспокойство, Аэли направилась вперёд. Она попыталась схватиться за дверную ручку, но не смогла, поэтому была вынуждена просто пройти сквозь двери.

Шу-у…

[– ……]

Прошла через огромную дверь, – Аэли опустила руки и сжала юбку платья.

Я уже ожидала этого, но

и правда никого нет.

Аэли быстро направилась по коридору, в котором было необычайно тихо, к лестнице.

Сначала нужно спуститься. Зайти в кабинет Рутиса, а если его там нет, пойти к дворецкому или старшей горничной.

– А, мне не нравится это место, оно такое страшное……!

– Что поделать. Взамен дают много денег.

– Только тут мрачно и плохая атмосфера. К тому же, никого кроме уборщицы не пускают внутрь……

Аэли остановилась на полпути вниз по лестнице. По лестнице поднимались две служанки с вёдрами и швабрами.

Для слуг должен быть отдельный проход, так почему они идут по сюда?

Даже охранников, которые должны охранять лестницу внизу, это, похоже, не волнует, – Аэли, лицо которой застыло от этой абсурдной ситуации, преградила путь служанкам.

Служанка, прошедшая мимо Аэли, вздрогнула и заговорила:

– Кроме того, разве ты не помнишь, что случилось с ребёнком, который случайно разбил вазу во время прошлой уборки? Одно из её запястий было отрезано и её выгнали почти голой.

– Ваза была тем, что Мадам лелеяла при жизни. Её поймали тайно проносившей осколки через коридор для слуг, чтобы скрыть случившееся, и сурово наказали. Ты забыла, что поэтому все проходы до сих пор закрыты?

– А, не знала. В любом случае, дворяне и правда жестоки……

– …следи за своими словами. Если тебя поймают за подобными высказываниями, то отрубят не руку, а голову.

Другая служанка сжала руки, признаваясь, что до смерти боится и продолжила подниматься по лестнице.

[– ……] – а Аэли нужно было время, чтобы переварить разговор, который она только что увидела.

Служанки проходили мимо неё. Однако было нечто более шокирующее, от чего кончики пальцев Аэли слегка дрожали.

При жизни? Ваза?

Что это всё значит.

……я мертва?

Её тело двинулось, когда Аэли даже не успела подумать об этом. Она быстро поднялась по лестнице и остановилась перед дверью, из которой вышла, сглатывая слюну.

В горле пересохло. Нет, это какой-то обман? – Аэли сделала осторожный шаг вперёд.

Смотря на обстановку комнаты снова, она, наконец, ощутила чувство чужеродности.

Постельное бельё не имеет человеческого запаха, хотя им пользовались лишь вчера.

Подсвечники слегка ржавые, словно к ним давно не прикасались, ведь они не могли потускнеть за один день.

В детской кроватке не осталось тепла, а угол перил, к сожалению, сломан.

Рутис ходил к гномам и просил их сделать её……

Лицо мужчины, говорившего с застенчивой улыбкой о том, что кроватка должна быть крепкой, поскольку ей будет пользоваться ребёнок, промелькнуло перед глазами Аэли.

Завершая осмотр, Аэли перевела взгляд на маленький столик рядом с окном.

И её ноги ослабели.

[– ……хо.]

Правда.

Моей любимой вазы нет.

 

– Пожалуйста, не забывайте ставить «лайк» или «Спасибо», в зависимости от того, где читаете наш перевод. –

http://tl.rulate.ru/book/104112/3639180

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь