Готовый перевод Transformed Into A Girl: A Song That Made The Whole Network Burst Into Tears / Перерождение в девушку: Песня заставившая всех рыдать: Глава 678 Я Надеюсь Осветить Музыкой Жизнь Каждого Человека

Камера переключилась на центр, сфокусировавшись на том месте, где должен был быть вручен главный приз.

Затем ведущий прочистил горло.

"Дорогие друзья-зрители, в этом конкурсе участник, который был единогласно признан судьями и получил высокую поддержку и голоса, - это..."

Он сменил тему.

"Пожалуйста, поприветствуйте Хэ Ю от всей души!"

На сцене раздались бурные аплодисменты, и зрители одобрительно загудели, выражая свое признание и уважение к Хэ Ю.

На церемонии награждения восторженные аплодисменты аудитории продолжались, как бурная река.

Ведущий сделал несколько шагов назад и вручил Хэ Ю сверкающий трофей.

На трофее выгравированы слова "Лучшая певица".

Глаза Хэ Ю сияли от волнения, а руки слегка дрожали, когда она брала трофей.

Этот трофей символизирует всеобщее признание и уважение к ее упорному труду.

Стоя на сцене, она почувствовала любовь и благословение к музыке в сердцах всех зрителей.

Ведущий с улыбкой посмотрел на Хе Ю.

"Поздравляю, Хе Ю!"

"Вы - звезда в наших сердцах. Вы так тронули нас своей музыкой".

Хэ Ю улыбнулся и поклонился в знак благодарности, затем взял микрофон.

"Большое вам спасибо за вашу поддержку и ободрение".

"Этот трофей принадлежит не только мне, он принадлежит всем, кто доверяет мне и уделяет мне внимание".

Снова раздались аплодисменты.

"Я хотел бы поблагодарить членов моей команды. Без вашей поддержки и преданности делу я не был бы там, где я есть сегодня".

Хэ Ю с нежностью посмотрел на танцоров и участников группы, стоявших рядом с ним, и все радостно зааплодировали.

Ведущий хлопнул в ладоши.

"Далее, у нас еще есть немного времени, и мы надеемся предоставить Хэ Юю прекрасную возможность тесно пообщаться с вами о ваших перспективах на будущее".

Хэ Ю улыбнулась и кивнула: "Спасибо вам всем! У меня действительно есть желание".

Она с улыбкой огляделась по сторонам: "Я надеюсь осветить музыкой жизнь каждого человека.

"Будь то счастье или боль, музыка - наш лучший спутник".

Когда зрители услышали это, они один за другим достали свои мобильные телефоны и включили функцию записи, не дожидаясь, пока их попросят.

“Я надеюсь, что мои песни смогут согреть сердца каждого и дать им понять, что независимо от того, с какими трудностями они сталкиваются, они могут обрести силу и надежду с помощью музыки.

………...пожалуйста, подарите мне цветы……

Зрители с радостью выслушали ее слова и кивнули в знак согласия. Радость от победы в чемпионате волнами разлилась по сердцу Хэ Ю.

Выйдя на сцену, она с улыбкой взяла трофей, словно самую яркую звезду на ночном небе.

Зрители продолжали аплодировать, и радостные возгласы эхом разносились по всей музыкальной арене.

Хэ Юй чувствовала огромную поддержку и благословения, и постепенно ее окружил этот энтузиазм.

В последние дни ее настойчивость и упорный труд во имя ее музыкальной мечты наконец-то принесли свои плоды, и эта радость наполнила ее чувством удовлетворения.

В этот момент свет от того, что она стала чемпионкой на глазах у всех, наполнил аудиторию. Хэ Юй подняла трофей и торжественно поприветствовала всех присутствующих.

Незаметно для себя она стала лидером, помогающим большему количеству людей воплощать свои музыкальные мечты.

Зрители почувствовали силу, исходящую от пения Энд. В этот момент все они схватили свои мобильные телефоны, чтобы записать видео и сразу же опубликовать его в различных социальных сетях. Дул легкий вечерний ветерок, и на тихой сцене было всего несколько приглушенных огней.

Хэ Юй стояла в одиночестве в центре сцены, обнимая свой трофей, с оттенком меланхолии на улыбающемся лице. .

http://tl.rulate.ru/book/104017/3899951

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь