“Ваше влияние и общественный имидж очень высоки.
"В сочетании с вашей уникальной и очаровательной музыкальной точкой зрения, это привлечет много внимания к программе.
Услышав эти комплименты, Хэ Юй с улыбкой сказал.
“Я сделаю все возможное, чтобы поделиться своим опытом и идеями с конкурсантами”.
"Я надеюсь, что это поможет им вырасти и придаст шоу неповторимый шарм".
Атмосфера в конференц-зале была торжественной и полной ожиданий. Все верили, что Хэ Юй, как судья, сможет повысить уровень программы и завоевать популярность у зрителей.
Следующие темы для обсуждения постепенно перешли к организации работы судей и продвижению программы.
Представитель высшего руководства сказал: "Мы подготовили тщательно отобранный список конкурсантов и планируем, что вы выступите в качестве профессиональных судей для их оценки".080
"В каждом эпизоде у вас будет возможность обсудить выступления конкурсантов с другими судьями и продемонстрировать свои уникальные музыкальные способности".
Хэ Ю кивнул в знак понимания.
"Хорошо, я выполню свои обязанности и выскажу правдивое и профессиональное мнение". В приватной ложе на верхнем этаже отеля мягкий и теплый свет.
Е Фэн сидел с несколькими надежными музыкальными коллегами, и они с серьезными лицами обсуждали, как справиться с текущим кризисом.
Е Фэн огляделся и увидел, что все взгляды устремлены на него, и почувствовал, как в его сердце зарождаются амбиции и гордость.
Эти друзья, которые прошли с ним по пути музыки, несомненно, являются его самой мощной опорой.
“Мы должны бороться с бурей общественного мнения, поднятой режиссером Ли.
Сказал Е Фэн с твердостью и решимостью в голосе. В конце концов, мы честные люди, которые следуют своим музыкальным мечтам.
Трудно отказаться от такого гостеприимства. Все также выразили свою решимость твердо поддержать Хэ Ю и Е Фэна.
“Мы, как профессиональные музыканты, должны встать на защиту своего достоинства и достоинства нашей индустрии.
Коллега говорил страстно.
”Но как победить этот кризис?"
Другой коллега обеспокоенно спросил.
Е Фэн мягко улыбнулся: "Директор Ли высокомерен, и это его самая большая слабость". Е Фэн осторожно переворачивал страницы книги пальцами, его взгляд был сосредоточенным и острым.
Он погрузился в океан музыкальной теории в поисках вдохновения.
Каждая страница для него - источник знаний и прогресса, а также оружие, с помощью которого он может противостоять трудностям.
Он нашел в книге главу о гармонии, и перед ним предстали изображения жезлов и схемы нот.
Он внимательно читал и обдумывал, переводя взгляд с одного текста на другой.
Время шло незаметно, и Е Фэн, казалось, погрузился в мир своего собственного творчества.
Он хотел представить Хэ Юю необычную сцену, выступление, которое покорило бы весь музыкальный круг.
Тонкие и сложные детали переплетаются в сознании, образуя идеальные музыкальные сцены.
Эти вновь созданные мелодии подобны ярким огням, сияющим в темноте.
Внезапно воздух наполнился запахом книг.
Е Фэн поднял голову и увидел библиотекаршу, похожую на элегантную даму в белом, которая спокойно стояла рядом с ним.
У нее длинные волосы, блестящие, как чернила, и на солнце они выглядят еще привлекательнее.
"Мистер Е, вы внимательно изучаете здесь теорию музыки?"
Она улыбнулась и прервала размышления Е Фэна.
Е Фэн слегка кивнул и с благодарностью посмотрел на королеву, стоявшую перед ним.
"Да, я хочу улучшить свою музыкальную грамотность".
"Только благодаря постоянному обучению и прогрессу мы сможем донести до слушателей лучшую музыку".
Дама улыбнулась и кивнула, демонстрируя легкую зависть. .
http://tl.rulate.ru/book/104017/3892529
Сказали спасибо 0 читателей