"...Я знаю, что ты здесь из-за денег, когда мы вместе. Однако я буду усердно работать, чтобы зарабатывать деньги и содержать свою семью. Ты мне всегда нравился, Йойо..."
"Ты не обязан делать это ради денег". Хэ Ю внезапно прервал его.
Слезы текли по ее лицу, и ее голос прерывался рыданиями: "У меня нет недостатка в деньгах".
"Но у меня нет жены". Голос Сяо Байчжоу стал твердым, как будто он узнал Хэ Юя.
Он взял ее за щеку и заставил посмотреть на него.
Она посмотрела на него со слезами на глазах, невинная и привлекательная, как олень.
У Сяо Байчжоу перехватило горло.
Его поцелуй снова коснулся уголка губ Хэ Юй, постепенно растирая его.
Тело Хэ Юй сотрясала дрожь.
Ее слез становилось все больше и больше, казалось, они вот-вот хлынут из глаз.
Уголки губ Сяо Байчжоу были мокрыми от слез и солеными на вкус.
"Брат Бай Чжоу, я... мне еще нужно кое-что сделать". Сказав это, она встала.
Сяо Байчжоу схватил ее за руку.
Она остановилась.
"Я больше не могу есть с тобой". - сказала Сяо Байчжоу. - "Ты должен пойти первым, не теряй времени".
Хэ Юй прикусил губу.
Упрямство и безразличие в ее глазах напугали Сяо Байчжоу.
Она такая странная и отчужденная.
Она была не только отчуждена от него, но и в равной степени безразлична к другим мужчинам.
Сяо Байчжоу схватил ее за руку, собрал все свое мужество, заключил в объятия и крепко поцеловал.
Хэ Юй застыл.
Сяо Байчжоу закрыл глаза и почувствовал ее потрясение и сопротивление. Ему не хотелось отпускать ее.
Однако он больше не мог совершать ошибок.
"Прости меня..." - прошептал он.
Сказав это, он медленно отпустил ее.
Хэ Юй расплакалась.
"Брат Бай Чжоу, я думал, ты этого не сделаешь..." Она пробормотала: "Я действительно тебе совсем не нравлюсь?"
- "Нет". - сказал Сяо Байчжоу.
Хэ Юй смутился и поднял на него глаза.
"Потому что ты особенный, я влюбилась в тебя с первого взгляда". Сяо Байчжоу сказал: "Любовь в этом мире - очень странная штука. Я всегда думал, что ты самая подходящая. Я влюбился в тебя с первого взгляда.
Ты красива, умна, у тебя твердый характер, и ты не боишься трудностей и лишений; ты очень независима и не будешь слушать ничьих просьб о пощаде... У тебя много достоинств, но они тебе не нужны, ты должна жить своей жизнью, как тебе кажется."
Хэ Юй был слегка ошеломлен.
"Тебе не нужны эти вещи". Сяо Байчжоу сказала: "Тебе просто нужно жить счастливо".
Слезы Хэ Юя стали еще сильнее.
Оказывается, она занимает особое место в сердце брата Бай Чжоу.
Она сразу же понравилась ему.
Она не знала, чем была достаточно хороша, чтобы он влюбился в нее с первого взгляда.
Но она очень хорошо знает одно - ей нравится Сяо Байчжоу.
Нежности и привязанности Сяо Байчжоу достаточно, чтобы заставить людей влюбиться.
".||Брат Байчжоу, я не могу обещать тебе, пожалуйста, отпусти меня, я возвращаюсь. Хэ Юй сдержала слезы и оттолкнула Сяо Байчжоу.
Она вытерла слезы и вернулась к своему обычному самообладанию.
Ее позиция была твердой, и не было места для переговоров.
Сяо Байчжоу горько улыбнулся.
Он должен был догадаться о своей судьбе.
(Короля Нуо) Робкая и чувствительная девушка, которой она была тогда, уже не та.
"Брат Бай Чжоу, береги себя", - сказал Хэ Юй.
"Ты ненавидишь меня?" Спросил Сяо Бачжоу.
Его голос был глубоким.
Хэ Юй поджал губы и покачал головой: "Я не испытываю ненависти к этому. Но, брат Бай Чжоу, мы братья и сестры. Если ты продолжишь эти ненормальные отношения, твоя невеста расстроится.
"Ты не возражаешь?"
"А почему я должна возражать? Ты влюблен в меня?" Хэ Юй усмехнулся. .
http://tl.rulate.ru/book/104017/3867613
Сказали спасибо 0 читателей