Готовый перевод My Life as Naruto Uzumaki - Harem Ver / Моя жизнь в роли Наруто Узумаки - Гаремная версия: Глава 28: Сила 2

Глава 28: Сила 2

- Что? Почему останавливаться сейчас, сэнсэй? Я только начал разогреваться! - заныл я, больше ради того, чтобы посмотреть на их реакции, чем потому, что действительно так чувствовал.

Я имею в виду, что был еще свеж, конечно, но не был готов к такого рода битве. У меня была сила, но не необходимый навык или опыт, чтобы эффективно сражаться прямо сейчас.

Над Куренай собралась темная туча, Гай в шоке открыл рот, Асума уронил сигарету, а Какаши чуть не потерял сознание из-за чрезмерного использования Шарингана.

- Что?! - услышал я хор возмущенных возгласов генинов.

- ЙОООШ!!! ВПЕРЕД!!! - услышал я боевой клич Ли, и тут же был атакован коротко стриженным мастером тайдзюцу в обтягивающем трико.

Не мгновение спустя присоединилась Саске, а за ней Киба, Сакура и Ино. После некоторых очевидных обсуждений, как я мог догадаться, в бой вступили Хината и Шино.

Гай силой втянул в участие Тентен и Неджи, а Асума заставил присоединиться Шикамару и Чоджи, чтобы те попытались сразиться со мной.

Битва была не настолько сложной, но столь же хаотичной и интенсивной.

Саске использовала свой полностью развитый Шаринган, чтобы компенсировать разницу в силах, и невероятно слаженно действовала с Шикой, Ли и Сакурой. Сакура накладывала одну иллюзию за другой, не давая мне ни секунды передышки, постоянно отвлекая и мешая сосредоточиться во время атак со всех сторон.

Следующей лучшей командой оказались Ино, Хината, Тентен и Неджи. Когда команда Саске отступала, они вступали в бой с яростью, удивившей меня в моем нежном ангеле. Это была смертельная ситуация для любого, включая меня.

Шино, Чоджи и Киба действовали наиболее эффективно, когда другие команды совершали свои рейды, отвлекая внимание, создавая клещи и надежно прикрывая тех, кому требовалась передышка.

Битва продолжалась около трех часов, пока они не начали выдыхаться и слишком утомляться для продолжения боя. Однако Саске была упрямой и пыталась сражаться дальше, пока Какаши не схватил ее за шкирку и не заставил сдаться.

После этого масштабного сражения меня самого чуть не хватил удар от облегчения. Возможно, у них и не было такой силы, но они точно могут поставить выносливость любого на испытание с таким разнообразием форм атаки. Я был совершенно обессилен.

Примерно через 15 минут отдыха джонины собрали нас вокруг.

- Хорошо. Мы подтвердили уровень способностей Наруто и то, как помочь каждому из вас повысить свои собственные способности до достаточно близкого уровня, чтобы вы могли бросить вызов подобным противникам или задержать неизбежное, если все остальное потерпит неудачу, - сказал Какаши.

Его мрачная мысль застала врасплох всех, даже меня, и показала, насколько я на самом деле стал силен, если мы ведем такого рода беседы.

Куренай продолжила: - Его способность рассеивать гендзюцу и иллюзорные техники находится на уровне джонина. Поэтому для того, чтобы обездвижить его, требуются все более тонкие и комплексные слоистые техники. Тактика, которую немногие могут применить. Я рекомендую избегать использования гендзюцу в каком-либо качестве, кроме быстрого отвлечения или приманки.

Асума последовал за ней: - Его техническое мастерство в ниндзюцу находится на уровне большинства высококлассных чунинов и низкоуровневых джонинов. Это связано с тем, что у него есть доступ только к одному типу техник стихий, а если бы было два, это поднялось бы до уровня элитных джонинов благодаря одному лишь разнообразию. Его мощь находится на уровне Кагэ, это очевидно. Возможно, вы не заметили, но те техники, которые использовал Наруто, убили бы любого шиноби, если бы он вложил в них достаточно чакры. До сих пор он использовал свои техники только для отвлечения или временного обездвиживания.

Гай закончил: - Его относительная слабость - только тайдзюцу, и только если он ограничивает себя и не использует клонов, своей основной специализации. Его тайдзюцу находится на уровне средних чунинов, и только из-за отсутствия опыта. Его техника, стойки и способность импровизировать соответствуют уровню джонина.

- Подытожим, в настоящее время Наруто один из сильнейших шиноби в деревне, и это без использования каких-либо особых техник, к которым у него может быть или нет доступа. Его главные слабости - большое количество противников и высокий объем наступающих атак. То, чего нелегко добиться большинству ниндзя. Наруто также обладает высокой степенью разнообразия в своих боевых стилях, не полагаясь на какой-то один конкретный навык, чтобы быть эффективным. Универсал, - подытожил Какаши.

Затем он дал всем, включая меня, время осмыслить информацию.

- Командная работа и подавляющая мощь атаки были бы единственным способом победить его в реальном боевом сценарии. Единственными, кто способен достичь хоть чего-то близкого к этому, являются Саске, Шино, Сакура, Рок Ли, Шикамару и Хината. И им потребуется безупречная командная работа и координация, - объявил Какаши.

Остальные посмотрели на меня с противоречивыми эмоциями в глазах. Но самыми важными для меня были взгляды Саске и Хинаты. Саске выглядела решительной, а Хината - непоколебимой. Я был рад, что по крайней мере пока не было никаких негативных чувств.

Мы продолжили беседовать и проводить время до конца вечера, перед тем как отправиться по домам и подготовиться к оставшейся части недели.

Хаку осмелела и настояла на том, чтобы сегодня спать со мной, а я не нашел в себе сил отказать ей. Особенно при виде ее умоляющих щенячьих глазок. Они были почти такими же смертоносными, как у Хинаты.

Я заметил сюрприз - свиток под моей подушкой, когда лег отдохнуть. В нем содержалась очень важная техника, которой мне предстояло овладеть. Но было еще слишком рано, думал я. Затем я прочитал записку, спрятанную в начале свитка.

Мне было достаточно этого намека, и я решил постараться овладеть этой техникой как можно лучше до того, что должно было произойти через неделю.

Между прочим, Хаку надела одну из моих новых рубашек и свободные трусики, которые позволяли мне разглядывать ее аппетитную попку, стоило ей лишь слегка наклониться. Казалось, она старалась сделать это всякий раз, когда я был дома, демонстративно поворачиваясь ко мне спиной.

На следующий день я продолжил свою обычную рутину - отправился в больницу, затем потренировался, а после вернулся домой поспать или провести время с Хаку. Заглянула Аяме, и мы хорошо провели время. Она отлично ладила с Хаку и всеми остальными, и все мы становились ближе друг к другу.

Заходила также Саске, чтобы обсудить грандиозный спарринг и свои главные слабости. Она указала и на некоторые из моих недостатков, и Хаку со всем согласилась. Шика иногда захаживал для партии в шоги, хотя в основном только жаловался, что Асума загружает их команду чрезмерными тренировками.

Ино тоже приходила, пытаясь заставить меня показать ей пресс и позволить потрогать, но Хаку, а иногда и Аяме, если она была рядом, пресекали это, как только разговор заходил об этом.

Сакура также упомянула, что хочет сделать то же самое, но воздержалась и сказала, что подождет, пока станет старше, чтобы просить о таких вещах. Зато она стала более цепляющейся. Хината же, напротив, начала пытаться обнять меня или побаловать поглаживанием по голове и поцелуями в щеку.

Мне казалось, что это интересное изменение в динамике.

В общем, это была странная неделя, но в течение большей ее части я смог отдохнуть и расслабиться. А затем, в тот день, когда я должен был начать тренировки и выполнение миссий с Какаши и моей командой, я получил сообщение от старика прийти к нему в кабинет. Я задавался вопросом, почему, но у меня было ощущение, что это либо очень хорошо, либо очень плохо.

http://tl.rulate.ru/book/104004/3682554

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь