Готовый перевод Desolate Devouring Art / Первобытное Пожирающее Искусство: Глава 9

Как уже упоминалось ранее, в городе Лазурной волны располагались пять мастерских клана Сюй, каждая из которых ежедневно производила значительное количество оружия Однако в последние несколько дней произошла серия событий Клан Сюй столкнулся со значительным отступлением, когда его мастера-кузнецы были соблазнены и ушли, оставив методы очистки учеников ниже желаемых стандартов В результате оружие клана Сюй столкнулось с проблемами, и потребуется значительное время, чтобы вернуть их технику очистки на должный уровень

Все оружие, собранное в главном зале накануне, оказалось бракованной продукцией

Лю Уйсюе направился к ближайшей мастерской, и он достиг ее за то время, что требуется, чтобы сжечь палочку благовоний Его уши вдруг дернулись, и на его губах появилась усмешка "Похоже, кто-то ищет смерти Теперь мне любопытно, кто за мной следит"

Он обошел главную дорогу и свернул на боковую улицу, прежде чем войти в пустой переулок Как только он вошел в переулок, его ноздри уловили омерзительный запах, указывающий на то, что многие люди использовали его для справления естественных потребностей

Остановившись, Лю Уйсюе обнаружил, что ему преграждают путь шесть фигур Он заметил, что они носили маски, и были видны только их глаза Они были вооружены, и убийственные намерения вырывались из их глаз, заполняя весь переулок Лю Уйсюе усмехнулся "Значит, вы, наконец, решили показаться после того, как так долго следили за мной?"

Мужчина вошел в переулок, чтобы справить нужду, но эта сцена напугала его, и он убежал, не натянув штаны

"Сегодня - день твоей смерти Так почему бы тебе не опуститься на колени и не умолять о пощаде?" - произнес мужчина посередине Группа медленно двинулась вперед и образовала небольшой круг вокруг Лю Уйсюе, блокируя его побег Более того, шестеро были сильны, один человек на пятом уровне и пятеро на шестом уровне Хоуэньского царства

"Чжоу Тун, я пощадил твою жизнь в Павильоне пилюль, но ты упрям То, что ты делаешь сейчас, ничем не отличается от рытья собственной могилы", - глаза Лю Уйсюе остановились на человеке крайнем справа, заставив того отступить в страхе

Чжоу Тун понятия не имел, как его личность была раскрыта, но он сорвал с себя маску, так как скрываться было бессмысленно После ухода из Павильона пилюль вчера он потратил все свои сбережения, наняв пятерых убийц, чтобы те ждали возможности за пределами клана Сюй Его лицо исказилось, и он сказал: "Ты ударил меня в Павильоне пилюль и добился, что меня уволили Сегодня - день твоей смерти!"

Его будущее будет суровым без поддержки Павильона пилюль Он увлекся азартными играми на протяжении многих лет и накопил огромные долги Но поскольку он был надзирателем в Павильоне пилюль, его кредиторы не осмеливались ничего с ним сделать

Однако без поддержки Павильона пилюль не пройдет и много времени, прежде чем эти кредиторы постучатся к нему в дверь В то время он потеряет все, включая своих наложниц

"Вы думаете, что можете убить меня?" Лю Уйсюе носил дьявольскую улыбку Даже эксперт уровня Квази-Сяньский Рим не смог бы убить его, не говоря уже о нескольких Хоуэньских ничтожествах

"Не тратьте зря слюну и убейте его!" Пятеро убийц были искусны в своих движениях, и было очевидно, что они делали это раньше Они не стали тратить время на разговоры, потому что знали, что ситуация может выйти из-под их контроля, если они не будут осторожны

Они обрушили свои клинки на лицо Лю Уйсюе, подавляя окружающий воздух своим движением вперед, заставляя воздух взрываться Это было простое наступательное построение, соответствующее пяти стихийным позициям

Чжоу Тун не присоединился к бою и отступил в сторону с оттенком безумия в глазах

"Горстка неудачников!" Лю Уйсюе неторопливо пошел по Семи шагам ковша и оставил после себя размытые изображения Он исчез на месте, уклоняясь от пяти надвигающихся атак

Никто не ожидал, что Лю Уйсюе исполнит такую отточенную технику движения Его движение было как призрак, без каких-либо признаков, внезапно появляясь за пределами круга, нанося ладонью удар, как лезвием Его атака чисто сломала шею человеку в черном костюме прямо перед ним Но он не остановился на этом и избежал еще одной волны атаки, легко коснувшись правой ногой земли Он был как стрекоза, скользящая по поверхности воды Каждое его движение выглядело естественным и непредсказуемым, и никто не знал, где он появится в следующий раз

После потери одного человека в одном обмене, лица оставшихся четырех убийц изменились, и они ускорили свои атаки

"Все ваши клинковые техники слишком слабы Позвольте мне показать вам, что такое настоящая клинковая техника!" - с вращением в воздухе Лю Уйсюе схватил клинок с земли и начертил красивую дугу, разрезая воздух своей беспощадной атакой

Когда он полоснул своим клинком, энергия его клинка распылилась вокруг и заморозила четырех налетчиков, бросившихся на него, прежде чем они успели отреагировать

"Его клинок был столь быстр!" Маска лидера слетела, и в его глазах читался страх Он никогда не видел столь устрашающего человека раньше Кровь капала с шей оставшихся четырех убийц, но они не умирали сразу

После того, как Лю Вуксье закончил, он проигнорировал четверых и неспешно направился к Чжоу Тону Это естественным образом заставило Чжоу Тона отступать, но за ним была высокая стена, и ему некуда было бежать

"Разве ты не мусор? Как ты можешь быть таким сильным?!" - в панике воскликнул Чжоу Тон Ходили слухи, что зять клана Сюй - это мусор, который не может культивировать Но атака Лю Вуксье ранее была захватывающей, он убил пятерых противников на шестом уровне Хоутян Царства, не дав им и моргнуть

"Неужели ты действительно хочешь знать?" - неожиданно наклонившись вперед с безобидной улыбкой, произнес Лю Вуксье Он был почти лицом к лицу с Чжоу Тоном, который инстинктивно кивнул Ему было довольно любопытно, как мусор внезапно стал таким сильным

"Зачем мне тебе рассказывать?" - глаза Лю Вуксье стали холодными, и он воткнул клинок в нижнюю часть живота Чжоу Тона, из-за чего хлынула кровь

С этим Чжоу Тон испустил свой последний вдох, полный ненависти Это было потому, что Лю Вуксье обманул его своей мягкой улыбкой Но клинок пронзил его тело, прежде чем он это понял

Кончик клинка воткнулся в стену, не позволяя трупу Чжоу Тона упасть Его смерть была замечена только тогда, когда следующий человек, пришедший справить нужду, закричал, увидев тела на земле, тревожа многих прохожих

Лю Вуксье не проявил милосердия к тем, кто желал его смерти Вскоре он прибыл к мастерской с вывеской "Оружейная мастерская клана Сюй" Торговая зона составляла более тысячи квадратных метров, и в мастерской обычно было много клиентов Но сегодня она странно тихая и пустынная, с немногими людьми вокруг

Дефектные продукты, должно быть, повлияли на бизнес клана Сюй, заставив оружие, которое они производили, потерять свою репутацию Клан Сюй зарабатывал на жизнь ковкой и продажей оружия, поэтому если они потеряют этот бизнес, они будут в беде

Войдя в главный зал, Лю Вуксье увидел много оружия на стенах по обеим сторонам Были обычные мечи и клинки, а также редкие кисти, дротики и трубки Стены показывали все оружие, которое клан Сюй мог изготовить

Клиентов было немного, поэтому слуги дремали за столом

"Молодой господин, что привело вас сюда?" - вышел вперед молодой человек и тепло приветствовал Лю Вуксье, не проявляя и капли презрения в глазах Его дружелюбное приветствие немного смутило Лю Вуксье В конце концов, слуги клана Сюй обычно смотрели на него с отвращением, как на кучу мусора

"Мне нужно выковать клинок Есть ли у нас свободная плавильная печь?" - Лю Вуксье окинул взглядом все клинки на витрине, но ни один не подходил ему по стилю Он предпочитал быстрые тонкие клинки Вес и изгиб были особенно важны

"У нас не было никакого бизнеса в последние два дня, и кузнецы отдыхают У нас есть более дюжины запасных печей, но молодой господин может просто выбрать оружие из витрины, если оно вам нужно"

Молодой человек, говоривший с Лю Вуксье, был Ху Ши, подмастерьем кузнеца Его отец работал на клан Сюй, поэтому он тоже был верен им

Лю Вуксье узнал о фоне Ху Ши из их разговора Он покачал головой в ответ на предложение Клинки на витрине были острыми, и большинство были тяжелыми Хотя было два тонких клинка, они были слишком легкими для него

"Ху Ши, тебе следует просто подремать, а не тратить дыхание на этот мусор", - слуги и продавец открыли глаза Продавец, который заговорил, был Дун Чанлян Он работал на клан Сюй более десяти лет, поэтому хорошо знал Лю Вуксье

Другие слуги насмешливо ухмылялись, в их глазах было презрение Но Лю Вуксье был бесстрастен, не затронутый насмешками вокруг

"Молодой господин, пожалуйста, игнорируйте их У них грязные рты", - Ху Ши почувствовал себя неловко Он считал, что они не должны так обращаться с Лю Вуксье, ведь они работают на клан Сюй Ху Ши и его отец ничего не имели, когда приехали в Лазурный Город, и клан Сюй принял их Поэтому они были только благодарны клану Сюй

Лю Вуксье кивнул, составив о Ху Ши хорошее впечатление Он подумал, что Ху Ши многообещающий человек с потенциалом

"Веди меня внутрь Я хочу выковать оружие, и ты можешь помочь мне" Лю Вуксье направился к кузнечной камере Ху Ши пришлось следовать за Лю Вуксье, вызвав новую волну насмешек позади них

В прошлом Сюй Илинь заставлял Лю Вуксье оставаться в мастерской, желая, чтобы он изучил искусство ковки Но в результате камера для очистки была почти разрушена, и с тех пор Лю Вуксье ни разу не входил в мастерскую

"Продавец Дун, нам не остановить его? У нас будут неприятности, если что-то случится", - несколько слуг подошли и прошептали

"Остав́и его в поќое Он д́олго не продерж́ится зд́есь," - сказ́ал Дун Чанляан и пр́одолжил дрём́ать Если бизнес бу́дет идти таќ и дальше, кла́ну Сюй прид́ётся закры́ть своих цех́и всего ч́ерез месяц

"Мол́одой господ́ин, какое ор́ужие вы хот́ите, чтобы я выќовал для в́ас? Поручи́те мне эт́о"

Ху Ши р́асжёг печ́ь Угол́ь, горящий в печ́и, был не прос́тым древесн́ым, а особ́ым чёрным р́удным камн́ем с высоќой точкой воспланнемения, кот́орый леѓко растворя́л даже сам́ое жёсткое ж́елезо Зажѓув печь, он вы́скочил впер́ёд, вста́в пер́ед ней Он ещё то́лько учен́ик, но ков́ать простое ор́ужие он ум́ееет, хотя еѓо изделия ч́уть грубоват́ые

"Ху Ши, ты ж́елаешь ст́ать мастером ков́ачом?" - обр́атился Лю Увы́си к Ху Ши, вы́брав некот́орые образ́цы метеори́тного желез́а отличноѓо качества и положи́в их на стол

http://tl.rulate.ru/book/103854/3717923

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь