Готовый перевод Just a Defense Against the Dark Arts Professor / Просто профессор защиты от темных искусств: Глава 8

Глава 8: Только один выбор

После того, как он напугал своего противного кузена, Гарри скучающе уставился на изгородь во дворе.

Он был учеником второго курса Хогвартса, но летом ему приходилось жить с его тетей Петуньей, которая ненавидит магию и волшебников.

Чтобы быть честным, когда он получил письмо о зачислении в Хогвартс от Хагрида в прошлом году, он с радостью подумал, что вот-вот вырвется из своих мучений.

Но он и не думал, что вернется в этот «дом», где он не чувствовал никакого тепла, после того, как закончился семестр.

Сегодня день рождения Гарри, но пока он еще не получил ни одной открытки с поздравлением.

Наверное, он завел друзей во время своего года учебы в Хогвартсе.

Но Рон и Гермиона, похоже, совсем забыли о нем за лето и не прислали ни одного письма.

Это очень его расстроило.

Тетя Петуния только что услышала, как в панике Дадли предупредил ее, и кричала в гостиной, чтобы Гарри подстриг розы во дворе, помыл окна, помыл машину, скосил газон и привел в порядок клумбы.

В жаркую погоду Гарри слабо начал работать в саду со своим инструментом, а его толстый кузен Дадли, похожий на толстого поросенка, ел мороженое с насмешливым видом, свесившись сбоку, чтобы посмотреть, как Гарри чистит стекло.

У Гарри не было никаких негативных чувств... ну, или почти не было.

Но он давно привык к такому несправедливому отношению, и даже если это было немного неудобно, то нельзя было назвать это грустью.

Палящее солнце согревало шею Гарри.

Он вытер пот со лба и вдруг увидел, как по дороге за забором двора бежит молодой человек.

Когда он поднял голову, его глаза встретились с глазами этого молодого человека.

Честно говоря, это лицо было очень красивым, входило в тройку самых красивых лиц из всех, кого Гарри когда-либо встречал, но с холодным выражением, казалось, что он был суровым человеком.

Глаза двоих людей мимолетно встретились, как будто они были двумя обычными незнакомцами, случайно посмотревшими друг на друга.

Кроме как бормотать себе под нос, Гарри было нечего делать, чтобы побегать на улице в такую погоду, и он не нашел в этом ничего предосудительного.

А затем его внимание привлек большой глаз, спрятанный за изгородью.

...

Это был первый раз, когда Шерлок пошел на пробежку по запланированному маршруту, а затем встретил Гарри Поттера.

Он не посмел подойти и поздороваться с главным героем этого мира, потому что не знал, следит ли Дамблдор или Министерство магии за домом Гарри.

Причина, по которой он хотел взглянуть на Гарри Поттера, заключалась в том, что после того, как профессор Макгонагалл ушла, он понял, что живет всего в двух кварталах от дома No4 на Тисовой улице, где Гарри Поттер жил в оригинальной книге.

Гарри Поттер не отличался от того, что он знал.

На нем были большие черные очки в роговой оправе, темные и всклокоченные черные волосы, яркие зеленые глаза и худое тело, которое выглядит немного недокормленным.

Похоже, что обычные дни проходят для него не очень хорошо.

Но хорошие или плохие вещи, которые случались с Гарри Поттером, не должны были волновать Шерлока.

Он посмотрел на Гарри, чтобы удовлетворить свое любопытство, а у него сейчас и так было много проблем.

Вернувшись домой, Шерлок сначала пошел в ванную, чтобы принять душ, а затем вошел в кабинет волшебника, вытирая полотенцем мокрые волосы.

Как только он вошел в дверь, портрет на стене снова начал ругаться.

«Почему ты не умрешь! Неблагодарный сын, от которого меня тошнит! Умри на улице! Исчезни у меня на глазах!»

У Шерлока уже был хороший способ справляться с этой шумной картиной. Он закрыл портрет шторой, и женщина, которая проклинала его, вскоре замолчала.

Судя по тону портрета, эта женщина похожа на мать тела Шерлока.

Но он не мог представить, какая мать проклинала бы своего сына такими злобными словами.

Семейная ситуация оригинального владельца выглядит очень странно сейчас.

Его отец - самый богатый человек в маггловском мире с титулом и социальным статусом, а его мать похожа на сумасшедшую женщину, которая только шумит.

Согласно магическому миру, кровь Шерлока должна относиться к полукровкам. Его мать - волшебница, а отец - маггл.

В тот день, когда старый дворецкий вручил ему завещание, фраза «обещай больше не контактировать с этими людьми», «эти люди» скорее всего относится к волшебникам.

Иными словами, отец Шерлока тоже очень не любил группу волшебников.

Честно говоря, если бы все волшебники, с которыми Шерлок сталкивался, были похожи на мать оригинального владельца, у него бы не было никаких хороших чувств к волшебникам.

Но если это так, то как родители оригинального владельца родили его?

Проблема немного сложная, а доступной информации мало. Шерлок не очень понимает эти вещи, и у него нет времени, чтобы разобраться в них.

После того, как профессор Макгонагалл вручила ему письмо с назначением на должность преподавателя защиты от темных искусств, он ни в коем случае не должен думать о том, чтобы унаследовать имущество своего никчемного отца.

Даже если бы он получил деньги, у него не было бы шанса потратить их.

Самая важная проблема, с которой он сейчас столкнулся, - как решить вопрос преподавания в Хогвартсе.

В ту ночь, когда ушла профессор Макгонагалл, Шерлок придумал много отговорок, чтобы не принимать эту должность.

Например, быть жестоким по отношению к себе и специально сломать себе ногу.

Однако, хотя в обычном маггловском мире сломанная кость - это длительное выздоровление, в магическом мире даже отделенную конечность нетрудно приставить обратно.

Поэтому с текущими способностями Шерлока нереально использовать самоистязание, чтобы избежать трудоустройства.

Он также думал о том, чтобы сбежать напрямую и инсценировать исчезновение.

Но Шерлок с отчаянием обнаружил, что он даже не может спрятаться от преследования сов, не говоря уже о волшебниках. Бежать - значит самому броситься в сети.

Подумав об этой должности профессора той ночью, он понял, что ему никак не избежать этого.

Шерлок знал, что сейчас у него есть только один путь.

Затем честно пойти преподавать в Хогвартс.

Подумав об этом, он стал более спокойным.

В конце концов, согласно обычному опыту, он должен был утонуть, когда упал в реку в своей предыдущей жизни.

Теперь, переродившись в этом мире, он полностью тратит свою жизнь впустую.

Если вы можете прожить замечательную жизнь, вы зарабатываете это сами. Даже если позже вы умрете из-за несчастного случая, это не будет потерей.

Кроме того, быть профессором защиты от темных искусств не обязательно означает верную смерть, и шансы выжить, если хорошенько подумать, были еще очень велики.

Итак, подумав об этом, Шерлок снова взял письмо о назначении и презрительно усмехнулся.

«Хм, это всего лишь профессор защиты от темных искусств».

http://tl.rulate.ru/book/103799/3652670

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь