Готовый перевод Each Other's Savior / Гарри Поттер: Спасите друг друга: Глава 18

Настоящий момент - Протекающий котел

Дафна возилась с медальоном на груди, заканчивая свой рассказ.

"Это был портключ, - пробормотала она. "Медальон, который он мне дал, вывел нас за пределы наших земель. Все это время папа просто тянул время, пока он не активировался. И через некоторое время мы оказались здесь, на Диагон-аллее. Гринготтс был первым местом, которое мы посетили".

Подняв глаза, она увидела, что Гарри пристально наблюдает за ней. Сглотнув набежавшие слезы, Дафна продолжила.

"Гоблины ничего не смогли нам дать. Гранд... не-лорд Гринграсс забрал все. Мы были практически эмансипированы, как и ты. Поэтому я и сказала, что для тебя не составит труда взять нас к себе".

Дафна глубоко вздохнула, закончив свой рассказ. "А после этого... ну, с тех пор мы живем на улице". Она жестом указала на себя и Асторию, давая понять, что рассказ закончен.

Гарри нахмурил брови, казалось, он глубоко задумался. На протяжении всего рассказа Дафна внимательно следила за его выражением лица. В некоторые моменты он выглядел ужасающим, а в некоторые - полным понимания.

Они сидели молча. Наконец Дафна заметила, что ее рука все еще находится в руке Гарри, и слегка покраснела.

"Я совсем забыла... надеюсь, он не заметит". подумала Дафна.

Через некоторое время Гарри наконец заговорил.

"Это... неплохая история". пробормотал он. С его губ сорвалась невеселая усмешка. "Действительно, неплохая история".

Казалось, Гарри наконец принял решение, и он начал вставать, убирая свою руку от ее руки.

Дафна тоже встала, не сводя с него глаз, чтобы понять, каким будет его следующий шаг. Гарри нахмурился, похоже, находясь в стадии раздумий.

Неужели сейчас он отчитает ее? Мало того, что он принимает двух человек, так еще и глава дома Гринграсс за ними гонится.

И Дафна не могла винить его, если бы он отказался от ее предложения.

"Я принимаю".

Дафна моргнула. Он протянул руку, и на его лице появилась ухмылка.

"Правда? Вот так просто?" спросила Дафна, разинув рот.

"Просто так".

"Ты ведь знаешь, что лорд Гринграсс пытается преследовать меня и Тори?"

"Знаю".

"И это опасно. Тебя могут убить. И..."

"Дафна." Гарри прервал ее. "Ты сама предложила это".

Это быстро заставило ее замолчать. Она мысленно хлопнула себя по лбу. Видимо, пересказав историю, она начала сомневаться.

Беспокойство. Она начала волноваться за мальчика перед ней.

Так долго единственным человеком, за которого она волновалась, была ее младшая сестра. А теперь она начала волноваться за него?

"Только не говори, что ты сомневаешься". простонал Гарри. "Ну же. Пожми мне руку".

Он определенно не ошибся. Подтвердилось, что она действительно сомневается.

"Я просто... я поняла, как это опасно для тебя". Дафна кротко запротестовала. "То есть... ты будешь в большей опасности, а я не хочу, чтобы ты пострадал".

Гарри покачал головой. "Мне было бы больнее, если бы ты бросила меня прямо сейчас". пробормотал он.

Дафна уставилась на него. Что он сказал?

На его щеке вспыхнул румянец. "Неужели я сказал это вслух?" Он пискнул.

"Ты сказал".

"Да."

"Определенно да".

"Определенно да". согласился Гарри.

"..."

"..."

Словно нож прорезал напряжение, и они оба разразились приступами хихиканья.

"Так и есть". Дафна хихикнула.

"Да." Гарри присоединился, и его собственное хихиканье отозвалось эхом.

Улыбка Дафны расширилась, и она наконец взяла руку Гарри в свою.

"Тогда давай скрепим это. Я обещаю всегда быть рядом с тобой, Гарри. Я никогда не оставлю тебя и всегда поддержу! Когда я тебе понадоблюсь, я буду рядом!" страстно заявила Дафна.

Гарри крепко сжал ее руку, делая свое собственное заявление.

"Тогда я обещаю, что всегда буду заботиться и о тебе, и об Астории. Я сделаю все возможное, чтобы вы оба были счастливы, и всегда буду оберегать вас!" заявил Гарри.

Дафна засияла. "Значит, партнеры".

"Партнеры". согласился Гарри.

***

Бармен Том был достаточно любезен, чтобы предоставить им комнату за 10 серпов в тот вечер, поскольку было уже так поздно. Однако он сказал им, что за все последующие ночи он ожидает 35 серпов за ночь.

Комната, в которой они оказались, была небольшой, с двуспальной кроватью в углу и маленьким круглым столиком с двумя стульями в другом.

"Что ж, не могу пожаловаться, учитывая цену". прокомментировал Гарри, входя в комнату. "По крайней мере, здесь есть окно".

Мальчик выглянул из-за штор и увидел пустую улицу Диагон-аллеи.

Дафна вошла в комнату, неся на руках спящую Асторию. Она захлопнула дверь и положила девочку на кровать.

"Знаешь, для его самой дешевой комнаты это довольно мило". сказала Дафна. Она огляделась по сторонам и заглянула в другую дверь комнаты. "Здесь и ванная хорошая, Гарри".

"Клянусь, бармен просто любезен", - Гарри проверил ванную комнату, о которой говорила Дафна. "Не может быть, чтобы это была его самая дешевая".

"Наверное, пожалел нас".

"Скорее всего, да".

"Ммм..."

Они вдвоем стояли в комнате, испытывая неловкость. Дафна не знала, что сказать в этот момент. Они оба смотрели на кровать, которая представляла собой явную проблему, требующую решения.

Конечно, храпящая младшая сестра Дафны на кровати не способствовала решению проблемы.

"Гарри..."

"Дафна..."

начали они оба одновременно. Гарри быстро махнул рукой, чтобы Дафна шла первой, явно не желая повторения того, что случилось раньше.

"Ты займешь кровать". Дафна быстро забрала Асторию. "Мы с Тори привыкли спать на земле. Кроме того, ты уже заплатил за ужин".

Гарри поспешил остановить ее, чтобы она не забрала свою младшую сестру. "Прекрати. Вас двое, а я один". запротестовал Гарри. "Кто знает, сколько времени прошло с тех пор, как у вас двоих была настоящая кровать, Дафна".

"Но Гарри..."

Гарри прервал ее. "Нет. Никаких жалоб. Вы двое займете кровать и будете наслаждаться крепким сном".

Дафна уставилась на него. Она была раздражена тем, что ее оборвали, но вскоре ее взгляд смягчился, и на лице появился румянец.

"Мы можем пойти на компромисс". тихо сказала Дафна. "Здесь хватит места для всех нас".

Она наблюдала, как у Гарри отпала челюсть. Вся его уверенность в себе, казалось, быстро испарилась при этом предложении.

"Я... э... что?" Гарри заикался.

"У нас все получится". Дафна продолжила. "В конце концов, мы же договорились быть партнерами. Я не позволю своему партнеру спать на полу! Это совершенно несправедливо!"

"Но ты же девочка!" возразил Гарри. "Это не... это просто... не правильно".

Дафна разочарованно потерла лоб. "Пожалуйста, не делай это еще более неловким, чем нужно". Она застонала. "Просто... все, что мы делаем, - это делим постель, Гарри".

Гарри выглядел так, будто хотел сказать что-то еще, но один взгляд на лицо Дафны, умоляющей его бросить это, заставил его передумать.

"Ладно. Хорошо."

Дафна благодарно улыбнулась ему, прежде чем лечь в постель. Она оттолкнула Асторию к стене, когда та перевернулась на спину, продолжая блаженно храпеть.

Она наблюдала за тем, как Гарри медленно и нервно опускается на кровать вместе с ней. Дафна изо всех сил прижалась к младшей сестре, стараясь держаться на расстоянии от Гарри.

"Спокойной ночи, Гарри". тихо сказала Дафна, повернувшись к нему спиной. Она обняла младшую сестру и закрыла глаза.

"Спокойной ночи, Дафна".

***

http://tl.rulate.ru/book/103619/3606952

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь