Готовый перевод Each Other's Savior / Гарри Поттер: Спасите друг друга: Глава 15

Дафна кивнула и потянула Асторию за собой. Хотя им не требовался большой дом, семья Гринграсс нуждалась в обширной земле.

Их задний двор простирался на целый акр. Чуть больше целого акра. Он был заполнен всевозможными растениями для их аптекарского дела - одного из многих видов бизнеса, которым занималась вся семья Гринграссов.

Дафна вспомнила некоторые из политических уроков, которые она получала от отца. Дом Гринграсс был вовлечен во многие виды бизнеса чистокровных, и многие из них были просто ужасающими, когда они плохо обращались с нечистокровными.

Аптекарское дело было единственным, что, по мнению ее отца, он мог передать своим дочерям. Этому Дафна и ее сестра Астория учились с детства.

Найдя корзину, оставленную прямо у дома, Дафна взяла сестру с собой на меньший участок их земли - в огород.

Салат-латук, редис, свекла и, конечно, помидоры.

Как и другие растения для аптекарского дела, они были усилены магией, чтобы расти гораздо быстрее.

Это была одна из тех вещей в их семье, на которые не распространялось правило "никакой магии". То, что многие растения были магическими, также было напрямую связано с их средствами к существованию, что имело приоритет.

"Ну что ж. Собирай, Тори". сказала Дафна, приступая к сбору.

"Так много..." пробормотала Астория. "Дафс, когда ты научишься магии, ты сможешь делать все это за меня?"

Дафна захихикала, высыпая в корзину полный пакет. "Конечно, сестренка. Но когда ты научишься волшебству, тебе придется делать это за меня".

"Но ты же должна заботиться обо мне, Дафс". Астория приняла милую позу. "Я твоя милая сестренка, для которой ты просто не можешь не делать все".

Дафна фыркнула. "Милая - это ложь".

"Эй!" запротестовала Астория.

Дафна захихикала, когда Астория изо всех сил попыталась на нее взглянуть. Однако девочка едва сдержалась, чтобы не рассмеяться вместе со старшей сестрой.

Набрав полную корзину помидоров, Дафна направилась в один из других садовых участков - оранжерею.

В стеклянном куполе средних размеров виднелось множество растений. Точнее, мандраков.

"Вот." Дафна бросила сестре пару кашне, а сама сняла одно с крючка рядом с теплицей. "Убедись, что они плотно прилегают, Тори".

Зайдя внутрь, мандрагоры, конечно же, затихли. Пока они сидели в горшках, так и будет.

Конечно, это не означало, что Дафна и ее сестра не должны были надеть что-нибудь для защиты ушей. Ведь главное в мандрагоре - это его корни.

И вот, натянув пару перчаток, Дафна вырвала одну прямо из горшка, издав приглушенный визг.

"Так. Тори! Видишь, как я крепко держу его?! Видишь, как я собираюсь его разрезать?" Дафна кричала так, чтобы Астория могла слышать.

Дафна держала в руке ножницы, направленные так, чтобы подрезать корни. Она следила за тем, чтобы Астория не отводила глаз от растения, чтобы она поняла, как это делается.

Кивнув девочке, Дафна принялась за дело. Вытащив из-под стола пакет, она бросила в него корни и протянула Астории, чтобы та держала его.

"Следи, чтобы они не выпали из мешка. Пойдем. Нам еще нужно перебрать несколько штук. И присматривай за мной, Тори. На следующей неделе ты начнешь практиковаться".

Подрезав все корни мандрагоры, сестры отправились обратно, чтобы принести корни и помидоры.

Открыв дверь в дом, Дафна услышала тихие голоса.

"Опять он требует этого".

Это был голос их отца.

Дафна замерла. Астория с любопытством смотрела на нее, но быстрый жест рукой, закрывшей рот девочки, заставил замолчать все вопросы, которые могли бы насторожить их присутствие.

"Все еще? Ты уже столько раз отказывалась".

На этот раз это была их мать.

"Не думаю, что на этот раз он примет отказ".

Дафна услышала стук посуды, как будто ее сердито ставили на стол.

"Значит, он ждет, что ты предашь свою жену? Своих детей? Он хочет, чтобы вы оставили нас ему?"

"Диана... ты же знаешь, что этого не произойдет".

"Тогда что же произойдет?" Голос матери стал жестким.

"Мой отец... Мерлин, ты знаешь, Диана. Ты знаешь, как сильно моя семья поклоняется Темному Лорду. Даже после его смерти они по-прежнему стремятся исполнить его волю".

"Мы не можем покинуть Сайруса. Это наш дом! Наши девочки! Они выросли здесь!"

"Тогда что ты хочешь, чтобы мы делали? Ждать неизбежного, чтобы они предприняли что-то радикальное?"

Голоса родителей Дафны становились все громче.

"Палаты! Барьеры! Чары! Что угодно! Черт, свяжитесь с аврорами! Мы не можем просто выкорчевать все и уйти!"

"Черт возьми, Диана! Ты не понимаешь! Ты выросла магглой! Ты не понимаешь, как они укоренились в нашей системе!"

"Значит, мы должны уехать? Бросить все? Это так, Сайрус?"

"Да".

Молчание.

Дафна осторожно заглянула внутрь, стараясь быть достаточно маленькой, чтобы ее не заметили.

Мать с поникшим видом положила голову на стол. Отец стоял у окна и смотрел на улицу с усталым выражением лица.

Именно мать первой нарушила тишину своим хриплым голосом.

"Когда мы уезжаем?"

Отец закрыл глаза и испустил долгий вздох, который он явно держал в себе довольно долго.

"Сегодня вечером. Пока они ничего не предприняли. Неплохо было бы собрать вещи прямо сейчас, Диана".

"После ужина".

"Но Диана..."

"Еда уже почти готова. И я постараюсь, чтобы девочки как можно лучше освоились, прежде чем мы это сделаем".

"...хорошо. Сомневаюсь, что отец будет что-то делать сегодня вечером, особенно сразу после отъезда. Ему нужно все обдумать. Охрана в любом случае будет держаться".

Их мать вздохнула и потерла глаза. "О Господи. Сайрус, как мы объясним все девочкам?" простонала она.

Мужчина напрягся, прежде чем ответить. Хотя и нерешительно. "Каникулы", - пробормотал он. "Мы просто скажем, что все уезжаем в отпуск".

"А когда "отпуск" закончится?"

"Мы перейдем мост, когда придем туда".

Дафна задохнулась после всего услышанного. Было ясно, что случилось что-то плохое. Что-то настолько плохое, что их семье пришлось переехать.

Но родители, похоже, очень хорошо скрывали это от нее. Дафна впервые слышала о чем-то подобном, но, похоже, это продолжалось уже долгое время.

Астория заговорила тихим шепотом. "Дафна? Что значит мама и папа?"

Дафна поняла, что ее рука убралась со рта младшей сестры. Она повернулась и увидела на лице Астории выражение страха.

Впервые в жизни у Дафны не было ответа для младшей сестры.

"Я... я не знаю". Дафна заикалась. "Я не знаю, Тори".

Дафна заглянула в дом и увидела, что ее родители вернулись на свои места. Ее мать вернулась к плите, а отец помогал расставлять тарелки.

"Пойдем, Тори". пробормотала Дафна, потянув за собой младшую сестру. "И пусть они не знают, что мы что-то слышали".

Девочка кивнула и робко позволила сестре провести ее внутрь.

"Мы принесли помидоры". Дафна объявила об их присутствии, поставив помидоры и корни на обеденный стол.

"Спасибо, девочки. Не могли бы вы помыть помидоры и разрезать их пополам? С корнями я разберусь позже". Мать улыбнулась им, но Дафна поняла, что улыбка была вынужденной.

http://tl.rulate.ru/book/103619/3606949

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь