Готовый перевод The Rise of Malfoy at Hogwarts / Восстание Драко Малфоя в Хогвартсе: Глава 13

Том 1 Глава 13

Той ночью, когда Шеллинг и Драко вошли в обеденный зал, они увидели, как тысяча летучих мышей нагло летает по стенам и потолку, а еще тысяча кружится низко над столами, словно облака. Они кружились и плясали над свечами в тыквах, их пламя мерцало. На золотых тарелках вдруг появилась вкусная еда, точно как на пиру в начале учебного года.

Пока все ели и болтали, профессор Квиррелл вдруг вбежал в зал, его большой шарф был криво намотан на голове, на лице застыл ужас. Все уставились на него и увидели, как он подбежал к стулу профессора Дамблдора, облокотился на стол, тяжело дыша, и произнес: "Тролль... в подземелье... подумал, вам стоит знать". После чего упал на пол без чувств.

В зале тут же поднялся переполох. Профессор Дамблдору пришлось несколько раз взорвать из палочки фиолетовые фейерверки, прежде чем все успокоились. "Старосты, - тихо сказал он, - немедленно проводите учеников факультетов в гостиные!"

Староста Слизерина Джемма Фарли поднялась, и юные волшебники Слизерина выстроились в аккуратную шеренгу, чтобы вернуться в гостиную Слизерина в подземелье. Шеллинг и Драко тихонько отстали от группы. Драко знал способности брата и не волновался, что чудовище ему навредит, поэтому не спрашивал, куда тот направляется.

Шеллинг быстро побежал в дамский туалет на втором этаже, опираясь на воспоминания из оригинальной книги. В это время тролль еще не пришел, не говоря уже о Гарри и Роне. Шеллинг резко распахнул дверь дамского туалета, зовя Гермиону по имени. Гермиона была шокирована, увидев, как Шеллинг влетает в дамский туалет. Шеллинг сказал: "Гермиона, некогда объяснять. Снаружи появилось гигантское чудовище. Мы должны немедленно убираться отсюда!"

Возможно, Гермиона слишком долго плакала или просидела на корточках, и не могла сразу среагировать. Шеллинг схватил ее за руку и бросился к двери дамского туалета. Они только выбежали из дверей, как лицом к лицу столкнулись с троллем. Гермиона издала несвоевременный крик, полностью привлекая внимание тролля на себя.

Се Линь изначально думал, что в первом реальном бою будет испытывать панику, страх, волнение и другие эмоции, но он не почувствовал ничего из этого. Наоборот, в этот момент он вдруг ощутил теплое течение в груди, будто в сердце полно высокого боевого духа и несгибаемой решимости бороться – огонь души авантюриста из прошлой жизни Се Линя разгорелся. Прочитав столько книг и изучая магию так долго, Се Линь был в восторге, что наконец может применить все это. Он крикнул, чтобы выплеснуть эмоции. Как только Шеллинг поднял палочку, идеально проявился эффект многолетних упорных тренировок по ночам с домовым эльфом Добби – палочка Шеллинга наложила заклятие на глаза, метко попав в глаза тролля!

Чудовище лишилось зрения и некоторое время стояло в растерянности.

Шеллинг не упустил такой прекрасной возможности, сосредоточил всю энергию, нацелил волшебную палочку на палку в руках чудовища и крикнул: "Вингардиум Левиоса!"

Палка вырвалась из руки тролля, взмыла высоко в воздух и переместилась под контролем Шеллинга к затылку тролля – туда, где было его слабое место, а затем Шеллинг взмахнул палочкой вниз, и деревянная палка обрушилась на затылок тролля, словно метеорит, ударившись с оглушительным треском. Гигантское чудовище зашаталось, как в преувеличенном танце, пошатнулось несколько раз и рухнуло лицом на пол.

Гермиона, казалось, была в шоке и стояла неподвижно. Се Линь не удержался от слов: "Мисс Грейнджер, разве вам не страшно? Вы же... гриффиндорка!"

Услышав слова Шеллинга, Гермиона покраснела и спокойно произнесла: "Я не боюсь, мистер Малфой, я просто думаю, почему заклинание Левиоса, которое вы использовали, отличается от того, что мы проходили на уроке?"

Шеллинг еще не успел ответить, как послышались громкие шаги. Впереди шла профессор Макгонагалл, за ней Снейп и наконец спешно подошел Квиррелл.

"Мистер Малфой, думаю, вы должны дать мне объяснения", - профессор Макгонагалл поправила очки, в ее голосе звучал холодный гнев.

Снейп наклонился осмотреть гладкую рану тролля, задумавшись. Что до Квиррелла, он в ужасе закричал при виде тролля, упал на землю, схватившись за лоб и грудь, дрожа.

В этот момент из тени донесся тихий голос: "Пожалуйста, не делайте этого, профессор Макгонагалл, они искали меня". Гермиона наконец с трудом встала и сказала: "Я искала тролля, потому что я, я подумала, что смогу справиться с ним в одиночку, знаете, потому что читала о них в книгах и хорошо знаю их".

Се Линь вздохнул и прервал ее: "Мисс Грейнджер, спасибо за доброту, вам не нужно так поступать". Се Линь повернулся к профессору Макгонагалл и объяснил: "Вот правда, профессор, я услышал по дороге в столовую, что мисс Грейнджер из-за каких-то вещей была в дурном настроении и заперлась в дамском туалете на втором этаже, так и не придя на ужин. Когда профессор Квиррелл сказал в зале, что появилось гигантское чудовище, я подумал, что мисс Грейнджер об этом не знает. Если она продолжит оставаться в дамском туалете, это может быть опасно. Хоть она и гриффиндорка, но все же моя одноклассница, поэтому я поспешил сюда. Я хотел как можно быстрее безопасно вывести ее обратно в гостиную Гриффиндора. Кто же знал, что я таким совпадением столкнусь с троллем?"

Тут Снейп закончил осматривать тролля, выпрямился и посмотрел на Шеллинга: "Вы использовали проклятие слепоты и заклинание Левиоса? Вы уже можете понимать продвинутые принципы применения заклинания Левиоса?"

"Да, профессор, - спокойно ответил Се Линь. - Я могу свободно контролировать положение парящего в воздухе объекта или заставить его атаковать в виде стремительного падения – об этом знает профессор Фливик, он тоже попросил меня написать работу об этом исследовательском опыте и отправить в "Проклятия сегодня", а также пригласил меня вступить в его клуб проклятий..."

Взгляд профессора Макгонагалл немного смягчился, и она сказала: "Мистер Малфой, похоже, вы и впрямь самый талантливый волшебник из всех, кого я когда-либо видела. На сегодня все, но я все же должна сказать: для первокурсника опасно сражаться с троллем. Надеюсь, в следующий раз вы будете осторожнее и рассудительнее".

"Я понял, спасибо, профессор!" - Се Линь был тайно доволен, похоже, к отличникам отношение другое. Комментируя Рона, профессора в оригинале единодушно согласились, что он победил чудовище по счастливой случайности. Гермиона же рядом услышала, что Шеллинга снова похвалила профессор Макгонагалл и он вступил в клуб проклятий – она уже слышала, что он ранее вступил в клуб трансфигурации профессора Макгонагалл, и ее сердце наполнилось разочарованием. Она так старалась, почему же разрыв с Шеллингом только увеличивается?

Увидев преподанный вид Шеллинга, тон профессора Макгонагалл смягчился: "Однако, хоть ваше поведение было опрометчивым, вы спасли однокурсницу из другого факультета от чудовища и в конце концов победили его с отличной силой. Слизерину добавляется двадцать баллов, но не в пример остальным".

После этого incident произошло потепление в отношениях Гермионы, Гарри и Рона, и они стали хорошими друзьями. Гермиону больше не волновало нарушение школьных правил, отчего она стала намного милее, а Гарри с Роном часто нуждались в помощи Гермионы, чтобы выполнить их тяжелые домашние задания.

Единственное отличие троих – Шеллинг. Гарри и Рон все еще ненавидят семью Малфоев и других студентов Слизерина. Рон считает, что в инциденте с троллем Гермиона была лишь использована Шеллингом для сенсации и заработки очков для факультета.

Хотя Гарри так не думал, он все равно не мог изменить свое мнение ни об одном из студентов Слизерина; в то время как спокойная и рассудительная Гермиона испытывала некие сложные эмоции по отношению к Шеллингу... Безусловно, Шеллинг превосходен, и она слышала от студентов других факультетов, что Шеллинг не так заносчив и высокомерен, как другие слизеринцы, наоборот, он действительно очень обходителен, вежлив и воспитан, но почему-то он часто оказывается в оппозиции к Гриффиндору.

Се Линь не знал об этих вещах, и, конечно, ему было все равно, даже если бы он знал.

Так прошло несколько месяцев, и наступил декабрь. Замок Хогвартс был погружен в зимнюю атмосферу. В воздухе пахло Рождеством. Однажды Гарри, Рон и близнецы Уизли остались в гостиной Гриффиндора, все остальные ушли на отдых. В камине весело потрескивал огонь. Близнецы затеяли игру в волшебные шахматы, а Гарри с Роном лениво наблюдали за ними, развалившись в креслах.

Вдруг портрет открылся, и в проходе появилась Гермиона, ее щеки раскраснелись от мороза снаружи.

"Привет, ребята, вы не поверите, что я только что видела!" - воскликнула Гермиона.

"Что?" - вяло спросил Рон, не отрывая взгляда от шахматной доски.

"Я только что столкнулась в коридоре с профессором Снейпом, но он был не один - с ним был Шеллинг Малфой!" - возбужденно сказала Гермиона.

Упоминание Шеллинга и Снейпа мгновенно привлекло внимание всех.

"И что?" - нетерпеливо спросил Гарри.

"Они о чем-то разговаривали, я не расслышала, о чем именно. Но Снейп выглядел очень довольным, он даже улыбался Шеллингу, представляете!" - Гермиона аж подпрыгивала от возбуждения.

"Точно, Снейп никогда не улыбается, разве что издевается над нами!" - сказал Рон.

"А потом Снейп вручил Шеллингу какой-то свиток пергамента, и они разошлись в разные стороны, я едва успела спрятаться за колонну. Что бы это могло быть?" - задумчиво протянула Гермиона.

"Наверняка что-то темное, если Снейп вручил это Шеллингу! И Снейп еще улыбался! Этот скользкий тип что-то замышляет!" - возмущенно сказал Рон.

Близнецы Уизли тоже перестали играть в шахматы и прислушивались к разговору с заинтересованными лицами.

"Я думаю..." - медленно начал Гарри, - "...нам стоит выяснить, что там было на пергаменте".

Гермиона округлила глаза: "Гарри, ты не предлагаешь... украсть это у Шеллинга?"

"Мы не будем красть, а просто взглянем, ради общего блага!" - сказал Рон. Близнецы энергично закивали.

Гермиона закусила губу, разрываясь между правилами и любопытством.

"Ладно, я с вами, ребята!" - наконец решила она.

Тем временем Шеллинг получил от Снейпа информацию о том, что Дамблдор скоро уедет из Хогвартса. Настало время действовать! Он терпеливо ждал этого момента все эти месяцы. Шеллинг отправился в спальню и достал из сундука мантию-невидимку, подаренную ему Снейпом. Накинув мантию, Шеллинг незаметно прокрался по коридорам замка. Пришло время заполучить философский камень!

http://tl.rulate.ru/book/103500/3593997

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь