Готовый перевод Through the Looking Glass / Человек-паук: Сквозь Зазеркалье: Запутанная паутина(2)

 

— Ой, черт возьми! — Она посмотрела на своих верных приспешников. Они выглядели встревоженными, но, конечно, их стремление (и жадность) переселило бы любые колебания. — Вы двое, снимите это с меня и прикончите ее!

— Лучшая идея, — Женщина-паук приземлилась прямо перед ней, закрыв их от посторонних глаз. — Вы двое, бросьте эти… яйца и сдайтесь полиции. Если нет…

Лорина нащупала зонтик и прицелилась, направив кончик на затылок.

— Выкуси это!

Не оглядываясь, супергерой в маске выбросила струю паутины, которая покрыла все сопло. А суперзлодейка вскрикнула и отбросила пистолет в сторону, наблюдая, как он взорвался с мизерным хлопком.

— Бывает же такое, — она скрестила руки и ухмыльнулась. — Итак, мальчики, лёгкий путь или трудный. Я знаю, что выберу.

— Почему ты, маленькая… Ты знаешь, сколько это стоит? — Она с трудом поднялась на ноги, в ярости отбросив мешок. — И неужели ты думаешь, что сможешь убедить членов моего зверинца сдаться?! Они скорее умрут, чем…

— Простите, босс, мы уходим.

У Белого Кролика отпала челюсть, и она в ошеломлённом молчании наблюдала, как Безумный Шляпник и Дремучий Мышонок небрежно отбросили огненные яйца, а затем опустились на колени.

Эти… эти предатели! Когда она выйдет из тюрьмы, она заставит их заплатить за предательство!

— Я заплатила вам обоим аванс, и вот как вы мне отплатили?

Они посмотрели друг на друга и пожали плечами.

— Извините, босс.

Безумный Шляпник начал.

— Но я не думал, что Женщина-паук будет здесь. Вы ведь слышали, что она делает с людьми? Она убила того Паркера…

— Эй! Я не…

— Она не убивала его, болваны! — Белый Кролик прервала ее, к удивлению. — Вы что, не читали твиттер? Она дружит с Капитаном Америкой! Думаешь, такая дурочка, как она подружится с настоящим преступником? Я тебя умоляю! — Она усмехнулась. — Кроме того, ты думаешь, я настолько глупа, чтобы стать заклятым врагом супергероя, который убивает людей? Ты что, думаешь, я тупая?

Оба прихвостня посмотрели друг на друга, а затем снова пожали плечами, заставив неумелую суперзлодейка заскрипеть зубами от бессильной ярости.

Гвен просто смотрела на эту сцену, борясь с желанием покачать головой от абсурдности происходящего. Она пришла сюда, чтобы остановить ограбление банка, а теперь ее невиновность защищает женщина, чьё преступление она как раз останавливала и которая всего минуту назад пыталась выстрелить ей в затылок.

Ей хотелось сказать, что это самое странное, что она видела на этой неделе.

Но если учесть, что несколько дней назад ее отца ударил по лицу орангутанг в костюме, она бы солгала.

Звуки сирен прорезали крики плейбоя-отказника. Подъехали две патрульные машины, из которых вышли четверо полицейских с выражениями, полностью повторяющими ее собственное. Белый Кролик проигнорировал их всех, сосредоточившись на том, чтобы накричать на своих нелояльных подчиненных и угрожая им различными каламбурами, связанными с едой, в основном о том, как она собирается засунуть морковку им в глотку и заставить их подавиться ею.

— Так… ну, как бы интересно это ни было, мне действительно пора идти…

— Стой, Женщина-паук.

Ее паучье чутье не дрогнуло, но она все равно подняла руки вверх, когда полицейские приблизились.

К счастью, те двое, что арестовывали ужасную троицу, держали оружие под прицелом, а не на неё, но она не собиралась рисковать.

После того как последний полицейский выстрелил в неё в переполненном метро, она не думала, что они попытаются застать ее врасплох и арестовать. Если бы она почувствует хоть малейший гул в затылке, она бы ушла, не оглядываясь.

— Только не говорите, что собираетесь меня арестовать. Потому что, клянусь, офицер, я была здесь, чтобы остановить их! — Она защищалась, подняв руки вверх. — То есть, да, мне было лестно услышать, что вон та Женщина-кролик не считает меня убийцей, но…

— Молодец!

Остальная часть ее защиты заглохла, когда старший из двух офицеров похлопал ее по плечу. Младший из них — судя по всему, новичок — выглядел нервным, хотя и не так, как Мак Натти, увидевший ее в метро:

«О Боже, она собирается меня убить?»

— …А? — Она покачала головой. — Признаться, я этого не ожидала. В большинстве случаев вы, ребята, просто говорите мне поднять руки вверх… Вы же не пытаетесь заставить меня пойти с вами в отделение, будучи милыми?

— Хаха, нет, — как бы подчёркивая свою точку зрения, он отступил назад, чтобы дать ей немного пространства. — Просто… ну, я доверяю слову капитана Стейси, и если он говорит, что вы невиновны, то я верю. Он никогда не ошибался за все те годы, что я служил под его началом.

— …Ха, — она уже второй раз так делает, мысленно отметила она, но все равно была ошеломлена. Ну… она ведь сказала, что хочет получить благодарность и чтобы полиция не стреляла в неё; два по цене одного. Надо будет обязательно сказать отцу «спасибо», когда они встретятся позже. Даже после того, как он ушел на пенсию, люди все еще смотрели на него с уважением: — Я… то есть, да… хорошо.

«Боже, кто-нибудь, пристрелите меня сейчас…» — Нет, она не собиралась заканчивать эту мысль. Это было равносильно тому, чтобы сказать, что ничего не может пойти не так…

— Так… кто-нибудь в банке пострадал? — проговорила она, не обращая внимания на пристальный взгляд Женщины-кролика, когда они застёгивали наручники у неё за спиной.

 

http://tl.rulate.ru/book/103272/3640481

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь