Готовый перевод Harry Potter: The Dragonmasters / Гарри Поттер: Мастера драконов: Глава 4

Он гулял по территории Хогвартса. Вокруг было спокойно: голубое небо, солнце и щебетание птиц. На заднем плане Гарри слышал смех учеников Хогвартса. Он направился к полю для квиддича. Там пейзаж внезапно изменился. Исчезли птицы, солнце. Небо стало уныло-серым, и послышались раскаты грома. Он огляделся по сторонам и увидел, что повсюду растут надгробные камни.

"Убей запасного!" - шипел кто-то позади него.

Он обернулся и встретился взглядом с красными глазами ухмыляющегося Волдеморта.

"Гарри Поттер... Убийца вернулся?"

Гарри сделал шаг назад.

"Я не убийца!" - сказал он, но его тон не был таким уж уверенным.

"Правда?" - прошептал Темный Лорд. "Тогда как ты это объяснишь?"

Он отступил в сторону, открыв взору лежащее на полу тело Седрика. Но это было не то тело, которое Гарри принес с собой, а гнилая плоть, с пустотами вместо глаз.

"Нет... нет..." Гарри отступал назад, качая головой, и смотрел на то, что осталось от искателя с Пуффендуя.

К его ужасу, тело начало медленно и шатко подниматься. Дыры на его лице горели красным огнем. Спотыкаясь, он направился к Гарри.

"Гарри..."

"Седрик?"

"Почему? Почему ты убил меня?"

"Я НЕ УБИВАЛ!"

"Почему, Гарри? Почему?"

"Нет, это неправда!"

"Правда?" - шипел Волдеморт, - "Ты уверен? А что насчет них?"

Стали появляться новые люди: все те семьи, которых он видел во сне последние месяцы, когда их пытали и убивали.

Маленькая девочка лет пяти с плюшевым медвежонком в руках смотрела на него, нахмурившись.

"Почему?"

За ней последовали старик, девушка, мать... Они обступили его, спрашивая, почему он убил их.

Гарри зажал уши руками, пытаясь перекрыть их голоса, но безуспешно.

"Пожалуйста, прекратите, я не хотел... Я не мог ничего сделать... Прости меня... пожалуйста, остановись...", - пробормотал он.

Медленно их фигуры исчезли, и пейзаж снова сменился. Он снова был в Хогвартсе, точнее, в Большом зале, но радостная атмосфера школы исчезла. Он чувствовал только холод, пронизывающий все его тело и разум. Весь персонал и ученики уставились на него. Дамблдор встал с мрачным лицом.

"Мистер Поттер, вы обвиняетесь в убийстве своего товарища, Седрика Диггори, и поэтому вы исключаетесь из школы. Вы должны покинуть школу менее чем через час".

Гарри хотел заговорить, заявить о своей невиновности, но голос пропал. Он услышал вокруг себя громкие крики.

"Убийца!"

"Предатель!"

Гриффиндорцы смотрели на него с ненавистью. Рон и Гермиона смотрели на него со злобой и отвращением.

"Ты больше не гриффиндорец, ты стоишь не больше, чем Пожиратель смерти", - сказал Рон.

"Мы были твоими друзьями, и вот как ты нам отплатил! Ты бросил нас на произвол судьбы! Убийца!" - крикнула Гермиона, давая ему пощёчину.

Двери распахнулись, и вошел Фадж в сопровождении двух авроров.

"Гарри Поттер, вы признаны виновным в убийстве Седрика Диггори и приговорены к Поцелую". объявил министр.

В комнату вошел человек в капюшоне, и в голове Гарри раздались крики его родителей. Дементор приблизился к нему. Гарри не мог пошевелиться; казалось, его ноги прикованы к полу.

Медленно скелетная рука схватила его за запястье и притянула ближе, а другая немного опустила капюшон. Вместо рта Гарри увидел большую черную дыру. Дыра затягивала его, и он падал в нее, крича, кружась в темноте, слова эхом отдавались вокруг него:

"Предатель!"

"Лжец!"

"Убийца!"

Это было похоже на песнопение, которое преследовало его во тьме, пока он не почувствовал, что больше ничего не чувствует...

Гарри резко сел на кровати, вспотев и тяжело дыша. Это был кошмар... Слова все еще звучали в его голове... "Убийца... Убийца..." Он почувствовал отвращение к себе. Это была правда. Он бросил их, когда они нуждались в нем. И вот он лежит на кровати, не делая ничего полезного. Слишком глупый, чтобы чему-то научиться, слишком трусливый, чтобы противостоять своим товарищам, слишком слабый, чтобы быть полезным в бою... бремя, бесполезное бремя, которое только подвергало опасности других людей. Он причинял боль только тем, кто был ему близок... Но это скоро закончится...

Эта мысль удивила его, но, поразмыслив, он начал видеть ее преимущества... Это решит все проблемы, и никто не будет скучать по нему. Гермиона, Рон, Сириус и все остальные в Хогвартсе наверняка уже смирились с его исчезновением, а так он не будет подвергать их еще большей опасности. Дурсли были бы рады избавиться от него, как и здешние мастера и всадники. Деменор забыл о нем. Гарри знал это. Предводитель был так занят, что совсем забыл о своем юном ученике - не то чтобы ему нужен был ученик-человек или даже обычный ученик, насколько Гарри знал. Никто бы по нему не скучал... Решение было принято.

Медленно поднявшись, он наложил на кровать иллюзию с помощью своих палочек, создав видимость, что спит. Затем он открыл один из ящиков и достал нож. Он взял его однажды вечером после ужина. Это был не очень большой нож, но достаточно острый для того, что он задумал. Он взял свой плащ и накинул его на плечо. Тихонько выйдя из общежития, он направился к дверям. Он решил уйти через дверь на кухне. В это время там никого не должно было быть. Повара и их помощники были на вечеринке, устроенной для них и тех, кто поддерживал здесь чистоту и заботился о людях и животных. Он молча пошел и через несколько минут оказался на улице.

Ночной холод заставил его задрожать, и он потуже натянул плащ. В одном из карманов он нащупал нож. Он шел медленно, не зная, куда идти. Снег затруднял его продвижение, но он не сдавался. Он услышал шум моря, бьющегося о скалы. Штаб-квартира Мастеров Дракона находилась на острове, затерянном посреди океана, и он не знал, где это. Приняв решение, он направился к южной стороне острова. Оказавшись там, он посмотрел на звезды и точно определил направление на Хогвартс.

Затем, не торопясь, он достал нож и посмотрел на острое лезвие. С решимостью он положил его на левое запястье и быстрым движением перерезал его. Он быстро перерезал и правое и посмотрел на звезды. Возможно, там его ждали родители. Его кровь свободно падала на снег, образуя небольшую темно-красную лужу у его ног. Он чувствовал себя все слабее и слабее от потери крови. Его сознание уносилось прочь. Он упал на колени, не в силах больше стоять. Наконец он лег на спину, устремив взгляд на звезды. Медленно опустились веки, заслоняя обзор, и он провалился в долгожданную темноту...

 

http://tl.rulate.ru/book/103231/3577795

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь