Готовый перевод Harry Potter: God of magic system / Гарри Поттер: Бог магической системы (Произведен полный редакт): Глава 2

Рейчел, склонившись к Джону в тесном пространстве самолета, сказала: — Не волнуйся так сильно. Мы дадим тебе подарок для новой жизни, что-то вроде системы в романах твоего мира. Этот мир тоже новый, не старше Земли, он похож на вашу планету, но с магией. Не все знают о ней, не все могут ее использовать, но некоторые — могут.

— Он похож на вашу серию о Гарри Поттере, но с небольшими изменениями. Ты узнаешь обо всем, когда окажешься там, — добавила Рейчел, заметив, как лицо Джона прояснилось от надежды.

— Значит, я получаю благословение от Бога Мгика или что-то в этом роде? Раз это волшебный мир? — просиял Джон, не скрывая своей радости.

— Нет, никакого Бога магии не существует, — покачала головой Рейчел. — Это сила богов, придуманная вашими смертными из книг. Если хочешь что-то получить вместе с системой, просто скажи, не сдерживайся.

— Да, Джон, не стесняйся, — поддержала Люсиэль, с улыбкой глядя на него.

Джон задумался, его разум закружил вихрь желаний. Он хотел неограниченное тело, чтобы стать сильнее, хотел облегчить себе системные миссии, сделать награды более доступными. И, конечно же, ему хотелось получить пространство разума, где он мог бы тренироваться, не тратя драгоценное время и энергию.

— Я хочу иметь возможность совершенствоваться без ограничений, — наконец, произнес он, — и чтобы мои миссии были менее сложными. И, возможно, легкие награды...

Когда Джон закончил, Рейчел и Люсиэль, сияя, благословили его. Система, подобно невидимой нити, сплелась с его душой.

— С моим благословением твоя душа и тело будут невосприимчивы к смерти, яду, проклятиям, — пояснила Рейчел, наблюдая за ошеломленным Джоном.

— А с моим, — добавил Люсиэль, — ты будешь постигать знания в три раза быстрее, чем другие. Это поможет тебе пройти свой путь. В знак извинения за все трудности, я интегрировал в систему часть своих сокровищ — книги, заклинания, материалы для магии.

Рейчел загадочно улыбнулась и добавила: — Я подготовила для тебя несколько сюрпризов в системе.

И Джон, охваченный волнением, отправился в свою новую жизнь.

— Мы скоро встретимся, Джон, — прошептала Рейчел, хитро блеснув глазами, и растворилась в воздухе, словно мираж.

***

31 июля 1980 года. Годрикова Долина.

Закат окрасил небо в багровые тона, предвещая нечто важное. Джеймс Поттер, молодой волшебник, излучал счастье. Его жена, Лили, только что подарила ему близнецов — одного с черными, как смоль, волосами, а другого — с необычными серебристыми.

— Как у него могут быть серебряные волосы? — размышлял Джеймс, озадаченный. Ни у него, ни у Лили такого не было. Но радость сменилась тревогой, когда он вспомнил пророчество Трелони, прозвучавшее несколько дней назад: «Ребенок, рожденный с серебряными волосами и разными цветами глаз, один из близнецов, появившихся на свет в конце июля, победит величайшее зло в этом мире и принесет мирную и процветающую эру в мир магии. Он родится в ночь, окрашенную в красный цвет. Он будет ребенком, который сможет создавать и принесет в магический мир много невиданных ранее вещей».

Джеймс не знал, радоваться ему или горевать. Зло, узнав о рождении своего заклятого врага, наверняка придет охотиться. Ему нужно было срочно принять решение о судьбе близнеца с серебряными волосами.

— Поговорю с Лили, — решил Джеймс, глубоко вздохнув.

Несколько часов спустя Лили, пришедшая в себя после родов, была счастлива, забыв о пророчестве. Она велела Джеймсу поднести к ней детей. Нежно поглаживая их, она заметила серебристые волосы одного из близнецов.

— Я пока не хочу рассказывать о близнецах, — сказал Джеймс, — нам нужно отправить этого ребенка туда, где магический мир не сможет его найти до определенного возраста.

Лили, хоть и была против, в итоге согласилась, но решила отправить серебристоволосого близнеца после нескольких дней, проведенных с ним.

— Мы объявим, что родился только один мальчик, — сказал Джеймс, — а второго спрячем от мира и отправим туда, где его никто не заподозрит.

Лили, несмотря на грусть, понимала, что это необходимо для безопасности ребенка. Она убедила себя и Джеймса никому не рассказывать об этом, даже самым близким друзьям и Дамблдору. Черноволосого назвали Гарри, а серебристого — Александром.

Лили, накормив детей, готовилась отдохнуть, когда раздался стук в дверь. Джеймс, осторожно спрятав Александра, пошел открывать. На пороге стояли Сириус, Питер и Ремус.

— Не задерживайтесь, — попросил Джеймс, — Лили сейчас слаба.

Друзья пришли посмотреть на Гарри, как обычно, Джеймс сделал Сириуса крестным отцом, но никому не сказал об Александре. Они обсуждали сходство Гарри с Джеймсом, будущее ребенка, а затем ушли. Джеймс облегченно вздохнул и задумался, куда отправить Александра. Лили, в свою очередь, тоже беспокоилась о нем и думала о том же, что и Джеймс. Она хотела отправить Александра к сестре, объяснив ситуацию, но решила отказаться — они не хотели, чтобы кто-то знал об Александре.

http://tl.rulate.ru/book/103215/3618765

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Чет дюже осторожный поттер, с таким характером как у него он должен всем рассказывать о своем сыне
Развернуть
#
Ну характер Джеймса мы не знаем знаем только что он был хулиганом в школе но судя по фото потом исправился и на этом все.(Как он описан в других фиках не имеет значения )
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь