Готовый перевод Walk Two Lifetimes / Блич: Прогулка на две жизни: Глава 34

Что касается того, почему я не беспокоился о том, что Бьякуя узнает о моих навыках... ну, даже через две минуты после знакомства с ним я мог сказать, что подросток был до глупости благороден. Он сказал, что сохранит мой секрет, и так оно и было, вот и все. Как дворянин, он был хорошо обучен хранить секреты. Единственное, о чем я беспокоился, так это о том, что кто-то последует за ним сюда; поэтому я и потрудился замаскироваться. Но если местных он не сможет обмануть, то его нового облика будет более чем достаточно, чтобы одурачить любого любопытного шинигами, пришедшего пошарить, хотя бы потому, что никто во всем Готее-13 не ожидал, что Кучики Бьякуя, гордость и радость клана Кучики, будет разгуливать на людях в одежде простолюдина. Я была уверена, что такая мысль даже не придет им в голову, учитывая тот факт, что даже я едва могла осознать это, а он стоял прямо передо мной.

Кстати говоря... Я спрятал улыбку за рукой, глядя на открывшуюся передо мной сцену. Рукия держала в руках ярко-розовое кимоно и размахивала им перед лицом Бьякуи. "Говорю тебе, это последняя мода для мужчин! Разве ты не знаешь? Цвета - признак богатства, а учитывая, насколько ты богат, это тебе идеально подходит! Вот, посмотрите, вон на той табличке написано, что это самый лучший шелк, который вы можете купить!"

Бьякуя каким-то образом умудрился одарить ее взглядом полного презрения, не дрогнув ни единым мускулом лица. "Уверяю вас, что это, что бы это ни было, точно не шелк. Хисана-сан, пожалуйста, скажите своей сестре, чтобы она убрала эту мерзость с глаз моих". Я внутренне вздохнул; а он все еще удивлялся, почему не может сойти за простолюдина, если бы от этого зависела его жизнь?

"Не знаю", - легкомысленно ответила я, делая вид, что размышляю об этом, и постукивая пальцем по подбородку. "Думаю, на вас оно будет смотреться довольно привлекательно". Борясь с желанием не ухмыльнуться, глядя в его глаза, я успела мысленно наложить розовое кимоно на его нынешнюю одежду, прежде чем мой контроль над собой ослаб, и я упала вдвое от смеха. "О... о... дорогой Ками... я не могу дышать", - задыхаясь, пролепетала я, держась за хихикающую Миву, чтобы успокоиться. "Я... очень рада, что... ты вернулся. Не думал, что ты так меня развлечешь".

"Рад видеть, что ты находишь мое унижение таким забавным", - фыркнул он, хотя я видел, как уголок его рта неохотно дернулся вверх.

"Рад видеть, что мы понимаем друг друга", - ответил я, не в силах удержаться от улыбки. Для чопорного аристократа, у ног которого лежит весь мир, Кучики Бьякуя оказался... не тем, кого я ожидала.

К пяти часам дня я был уверен, что Рукия никогда меня не простит.

"Он рабовладелец!" завопила она во всю мощь своих легких. Я закатил глаза и направился к Ренджи, который без сил опустился на землю. Узнав, что у Рукии "специальная тренировка с настоящим шинигами", он явился на запланированную тренировку Рукии с Бьякуей и отказался уходить. Похоже, теперь он жалел о своем решении.

"Это все "Твоя выносливость просто жалкая. Бегай вверх-вниз по крутому склону полчаса" и "Твоя техника почти сносна. Теперь повтори это ката еще двадцать раз, пока я не останусь довольна", - продолжала Рукия.

"Да, да, я знаю. Я там был", - сухо сказал я, протягивая Ренджи мокрое полотенце. "Но если у тебя еще осталось столько сил, чтобы жаловаться, не думаю, что он был достаточно жесток с тобой". Ренджи и Рукия посмотрели на меня с одинаковым ужасом.

"Ни-чан! Как ты можешь так говорить..."

"Он - дьявол, Хисана-ни-сан, пустота, замаскированная под человека, никто не может быть настолько злым, иначе..."

"У вас какие-то проблемы?" холодно спросил голос у меня за спиной. При виде Бьякуи Рукия и Ренджи замолчали быстрее, чем Казуки при виде Каори, хотя Рукия и бросила на него грозный взгляд. Ренджи, казалось, боролся с желанием хныкать.

"Вовсе нет. Я должен еще раз поблагодарить вас за то, что вы согласились это сделать, Бьякуя-сан. Я никогда не видел, чтобы моя сестра так старалась зарезать кого-то за всю свою жизнь". Он приподнял бровь, но я уловил веселый блеск в его глазах.

"Тогда я польщен. Хотя я был бы не очень хорошим учителем, если бы не смог найти способ... мотивировать своих учеников". Он сделал секундную паузу, а затем добавил: "Но вы были правы в том, что сказали ранее. Если у них еще хватает духу жаловаться, значит, я недостаточно сильно их подгоняю. Вы двое!" Бьякуя обратился к двум детям, все еще сидящим на земле, резко повысив тон. Неосознанно Рукия и Ренджи выпрямились, спины напряглись, и я вдруг понял, почему он заслужил свой нынешний ранг. "Еще десять кругов вокруг холма! Если вы не вернетесь через пятнадцать минут, то будет двадцать".

Рукия застонала, потом бросила на меня многозначительный взгляд, как бы говорящий: "Видишь? Он - ЗЛО, - и ушла. Ренджи выдал внушительную порцию проклятий, большинство из которых были направлены на происхождение Бьякуи.

"Еще пять кругов, Абарай-кун", - мягко сказал Бьякуя. В голове мелькнула мысль о том, стоит ли беспокоиться из-за того, что будущий лейтенант Бьякуи, похоже, страстно его ненавидит... нет. Ренджи это переживет.

"Ты всегда был таким садистом?" задался я вопросом. "Это выглядело почти неоправданно жестоко".

"Я просто оказываю ему услугу", - ответил Бьякуя с абсолютно честным лицом. "Пресечение его склонности к вульгарным выражениям только поможет ему в будущем".

"Точно", - фыркнул я. "Значит, это не имеет отношения к тому, что он принял тебя за девушку, когда впервые встретил". Выражение лица Бьякуи не изменилось, но его правая рука дернулась в сторону Сенбонзакуры. Я мысленно помолился за душу Ренджи.

"Я бы поблагодарил тебя не напоминать мне об этом". Голос его стал опасно ровным. Я закатил глаза - такое случалось все чаще - и щелкнул его по лбу. Он отступил назад, ошеломленный.

"Привыкай, химе. И прекрати свои "страшилки-Шинигами-запугивания". Ты никого не обманешь". С этими словами я повернулся, чтобы взять еще один сэндвич с тарелки, которую Каори приготовила для нашей дневной прогулки. "Ты идешь?" спросил я, прежде чем набить пол-лица сэндвичем. Повернувшись назад, чтобы посмотреть на Бьякую, я остановился на середине жевания, увидев странное выражение на его лице.

"Привет, что случилось?" спросил я, с трудом сглотнув. Он покачал головой, его рот слегка наклонился вверх, что выглядело почти озадаченным.

"Ничего. Просто... я не привык, чтобы со мной так обращались".

"Что, как к нормальному человеку?" Я фыркнула. "Ну, если ты ожидал, что я буду называть тебя "Кучики-сама" или "Бякуя-доно", то тебе лучше привыкнуть к разочарованию". Уголок его губ приподнялся.

http://tl.rulate.ru/book/103014/3577469

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь