Готовый перевод Atticus’s Odyssey: Reincarnated Into A Playground / Одиссея Аттикуса: Реинкарнация в игровую площадку: Глава 26: Выход в свет

На следующий день Аттикус вошел в передовой тренировочный центр в поместье Равенштайнов, и двери плавно расступились при его приближении. Его шаги привели его в одну из комнат, где вход был открыт, чтобы показать сцену тренировки.

Перед ним Эмбер проводила интенсивный спарринг с роботом, их движения представляли собой танец мастерства и изящества.

Копье Эмбер сверкало в свете арены. Быстрым и расчетливым движением она бросилась на робота, пытаясь пробить его защиту.

Однако робот с плавным изяществом уклонился от ее атаки. В ответ на это робот нанес ловкий удар мечом по голове Эмбер.

Она ловко отклонилась в сторону, и лезвие меча прочертило воздух в том месте, где всего несколько мгновений назад находилась ее голова. Не теряя ни секунды, Эмбер сократила расстояние между собой и роботом.

Быстро повернувшись, Эмбер сменила стойку, и копье взметнулось снизу вверх. Смертоносный наконечник оружия устремился в небо.

Робот уклонился от удара Эмбер, проворно повернув тело. Мгновение - и копье ушло с его пути, а затем, с внезапным приливом энергии, он нанес высокий удар ногой, направленный прямо в бок Эмбер.

Эмбер использовала копье как щит. Она точно направила оружие под углом и использовала его как барьер против мощного удара.

Столкновение сил отозвалось на арене, но хватка Эмбер осталась непреклонной, и она мастерским движением использовала кинетическую энергию удара, перенаправила ее и с точностью до секунды направила острие копья вперед.

Оружие пробило защиту робота, завершив битву.

Аттикус с интересом наблюдал за ходом сражения и после его окончания захлопал в ладоши, чтобы Эмбер заметила его появление.

Эмбер подошла к нему:

-Эмбер, как дела? - воскликнул Аттикус с улыбкой на лице.

Губы Эмбер изогнулись в слабой улыбке. Она ответила простым, едва слышным

-Привет.

-Ты стала сильнее, - заметил Аттикус, заметив, что ее аура улучшилась.

После того как Эмбер пробудилась, она каждый день тренировалась, чтобы улучшить свою силу. Сейчас она излучала ауру ранга "Новичок". Это свидетельство ее таланта.

Эмбер просто молча кивнула в знак признательности.

-Как насчет того, чтобы сделать перерыв и заняться чем-нибудь интересным? Я подумал, что мы могли бы отправиться за пределы поместья и просто погулять для разнообразия, - предложил Аттикус.

Он знал, что Эмбер сильно переживала после смерти Ариэля, и хотел, чтобы она немного отдохнула и расслабилась. Кроме того, ему искренне хотелось исследовать мир за пределами поместья.

Анастасия отказывалась выпускать его, и он увидел в этом возможность сделать сразу два дела.

Эмбер на мгновение задумалась, а затем ответила простым

-Хорошо.

-Я подумал, что мы могли бы немного исследовать город. Что скажешь? - предложил Аттикус.

В глазах Эмбер мелькнула смесь удивления и любопытства, после чего она кивнула и тихо ответила:

-Хорошо.

-Хорошо, мы отправимся завтра, - ответил Аттикус, уже решив, что так и будет, когда он повернулся, чтобы уйти.

***

Под лунным небом Анастасия нахмурила брови. Аттикус только что сказал ей, что хочет уйти из поместья вместе с Эмбер. С беспокойством на лице она ответила ему своим обычным твердым "нет".

Анастасия избегала участия Аттикуса в общественных мероприятиях и других видах деятельности. Несмотря на то что она дала ему артефакт, чтобы скрыть его ядро маны, она все равно считала, что нужно быть осторожной и внимательной к его внешнему виду.

Хотя он был уже в том возрасте, когда пробуждение детей из знатных семей - обычное дело, она все равно хотела обезопасить себя.

-Эмбер неустанно тренируется с тех пор, как... сама знаешь когда. Она заслуживает передышки. - Аттикус заговорил, в его голосе звучала искренняя забота.

Сопротивление Анастасии смягчилось, в ее чертах появились следы неохотного согласия, но только после того, как она озвучила список условий. Условия, отягощенные предосторожностями, прозвучали из ее уст в тот вечер.

На следующий день Аттикус и Эмбер стояли перед парадным входом в особняк. На их лицах застыли контрастные выражения.

Аттикус выглядел озадаченным, его глаза недоверчиво расширились при виде чрезмерного количества охранников, которых Анастасия наняла в качестве сопровождения, каждый из которых обладал аурой не ниже ранга Мастера.

Его внутренние мысли отозвались язвительной усмешкой:

"Блядь, какая чрезмерно заботливая женщина".

Лицо Эмбер оставалось загадочной маской, ее черты ничего не выдавали. Ее непостижимое выражение не выдавало ни малейшего намека на ее мысли или эмоции.

Без лишних слов они сели в гладкую машину на воздушной подушке и уехали.

http://tl.rulate.ru/book/102971/3624980

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь