Готовый перевод Beasts among shinobi / Наруто: Звери среди Шиноби: Глава 35

Коннор и Тревис посмотрели друг на друга, затем на Хирона. "Зачем?"

"До конца этого месяца вы двое будете отвечать за все в лагере", - кивнул Хирон. "Чистка конюшни, дежурство на кухне, все".

"Что?!" возмущенно воскликнул Тревис. "Почему?! Только не говори мне, что тебя волнует, что мы вшили в рубашку кровь кентавра. Фиби бы не умерла - и, кроме того, она уже ранила многих отдыхающих!"

"Вы не можете так поступить! Это нечестно!" крикнул Коннор.

Хирон хлопнул кулаком по столу, заставив обоих замолчать. На поверхности образовалась трещина - черт возьми, Хирон был силен. "Коннор... . Тревис. . ." Хирон опасно начал, в его глазах появился угрожающий блеск: "Вы, два дурака, хоть представляете, что бы случилось, если бы Фиби надела эту рубашку и получила травму?"

"Ммм," - нерешительно сказал Коннор, - "Она будет недееспособна несколько недель..."

"ТЫ ДУРАК!" прорычал Хирон. "Мне придется заполнить по меньшей мере пять различных отчетов о происшествиях! Леди Артемида, как только ее освободят, будет просто в бешенстве. Финансирование лагеря сократится вдвое! Она завалит меня бумагами!" Он тяжело вздохнул. "Ты хоть понимаешь, насколько плоха олимпийская бумажная работа? Боги не умирают! Они живут вечно! Заниматься бумажной работой неделю подряд - для них это норма!"

Дионис хмыкнул. "Представьте себе, что вам придется заниматься бумажной работой".

"При всем уважении, лорд Дионис", - вежливо сказал Хирон, - "Заткни свой рот".

Глаза Наруто расширились, когда он повернулся к Дионису, наполовину ожидая, что тот поразит Хирона ужасным безумием. Дионис, в свою очередь, лишь усмехнулся. "Как пожелаешь, мой дорогой друг. Если ты будешь продолжать выполнять за меня всю мою бумажную работу, я заткнусь, когда ты захочешь".

. ...ох. Вот как все было.

"Мы отклонились от темы", - Зои постучала пальцами по столу. "Следующим участником квеста я хочу видеть Бьянку".

Бьянка выглядела ошеломленной. "Что? Я? Я новенькая!"

"Ты справишься", - настаивала Зои. "Думай об этом как... ...доказываешь свою правоту. Кроме того..." - и тут она снова обменялась взглядом с Хироном. "Я чувствую, что ты силен". Хирон бросил на нее печальный взгляд, которого Наруто не понял.

Бьянка прикусила губу. "Ну ладно." Она выпрямилась, и слабое серебристое свечение на ее коже немного усилилось. "Я пойду спасать леди Артемиду".

"Я не понимаю", - проговорил Перси с растерянным выражением лица.

"Чего?" спросила Зои. "Бьянка более чем компетентна, чтобы справиться с этим заданием. Кроме того, разве ты не отправился в свой первый поход, когда тебе было всего двенадцать лет..."

Перси отмахнулся от нее. "Нет, я не об этом. Я не понимаю, как Наруто смог учуять, что в этой рубашке что-то не так, а Гровер - нет".

Все замолчали, обдумывая слова Перси.

"Эй, - сказал Гровер в перерыве между укусами - он что, ел алюминиевую банку? "С тех пор как мы встретили леди Артемиду, мои чувства немного пошаливают. Как еще объяснить, что Наруто обладает запахом леди Артемиды?"

Наруто стал неестественно неподвижным. О нет. Сатиры и их до смешного хорошее обоняние.

Зои наклонилась вперед, заинтригованная. "Что теперь? Ты хочешь сказать, что Наруто пахнет как леди Артемида?"

Гровер кивнул. "Да. Я заметил это сегодня днем".

Силена нахмурилась. "Как это возможно?"

Черт. Черт, черт, черт. Это было плохо. Это было очень плохо.

Настало время для еще большей херни на уровне Какаши-сенсея.

"Чтобы понять это. ...ну, сначала я расскажу, зачем я вообще пришел на эту встречу". Наруто решительно посмотрел на Зои. "Я хочу отправиться на этот квест".

Наступившую тишину нарушил смех Диониса. "О, они любят начинать молодыми, не так ли? И умирать тоже молодыми".

"Отказано", - категорично заявила Зои. "Я не возьму тебя с собой в этот поход..."

Она замерла, как и все остальные в комнате. Стены задрожали, стол для пинг-понга затрясся, когда из Наруто вырвалась огромная сила. Невероятное давление давило на всех присутствующих, и все они чувствовали, что за чакрой скрывается намерение - не удушающее, подавляющее Убийственное Намерение, а железная воля шиноби, который уже потерял слишком много и не желает терять больше.

"Боюсь, что так и будет", - проговорил Наруто низким, опасным тоном. "Видите ли, Лорд Аполлон послал меня присоединиться к этому походу. Я уверен, что вы должны знать, как сильно Аполлон заботится об Артемиде, и хотя он связан Древними Законами, чтобы не вмешиваться в этот поход напрямую, косвенное вмешательство через героя разрешено".

"И он послал тебя?" с недоверием спросила Зои.

"Да ладно!" пожаловался Наруто. "И тебя тоже? Что, вы с Хироном оба не верите в мои силы? Уверяю вас: то, что вы видели сегодня, было лишь малой толикой моей силы". Боги, он говорил как Учиха. "Лорд Аполлон послал меня, потому что полностью уверен в моем мастерстве и способностях".

Талия заколебалась. "Говори что хочешь, Зои, но он остановил мою молнию голыми руками..."

"Не совсем так", - перебил Наруто. "Я остановил ее с помощью чакры".

"Чакрой?" повторил Хирон.

"Это моя уникальная сила", - в руке Наруто образовалась спиралевидная голубая сфера. Гровер отпрыгнул назад, чуть не упав на стул от удивления. Силена смотрела на него с восхищением в глазах; очевидно, будучи ребенком Афродиты, она ценила эстетические вещи, и хотя Расенган был дзюцу, предназначенным для убийства, он также был... красивым. ...красивым - хотя Наруто всегда будет это отрицать. Бекендорф с интересом наклонился вперед, анализируя его не столько с точки зрения эстетики, сколько с точки зрения структуры.

"Вау!" Перси наклонился вперед, чтобы получше рассмотреть. "Почему ты не показал нам это сегодня днем? Это выглядит потрясающе!"

Зои сузила глаза, и Наруто заметил, что волоски на ее шее встали дыбом. Наруто одобрительно кивнул. Как Охотник, она должна была понимать, что это опасно. "Что это?" - зашипела она.

"Это чакра. Моя уникальная сила". Расенган зашипел. "Точнее, то, что я только что создал, называется "Расенган" - я использовал его, чтобы блокировать молнию Талии. Думаю, свет от молнии скрыл его".

"Это магия?" спросила Талия.

"Нет. Это чакра".

". ...а мне кажется, что это магия".

"Поверь мне, это не так. Аполлон уже подтвердил это; если это и магия, то такого типа, какого боги еще не видели. Не так ли, лорд Дионис?"

Дионис медленно кивнул. "Судя по тому, что я почувствовал, эта сила для меня совершенно новая. Я никогда раньше не чувствовал ничего подобного". Он посмотрел на Наруто, и впервые с тех пор, как Наруто с ним познакомился, его взгляд стал совершенно серьезным. "Я дам тебе одно и только одно предупреждение: используй эту силу с умом".

"Буду", - кивнул Наруто. "В любом случае, ты позволишь мне отправиться на поиски?"

Зои сузила глаза, наклонившись вперед. "Все, что у нас есть, - это твое слово, что тебя послал лорд Аполлон. Ты новенький в этом лагере, никто тебя не знает, и никто не может за тебя поручиться. Как мы вообще можем доверять твоим словам?"

http://tl.rulate.ru/book/102724/3564919

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь