Готовый перевод An Untraveled Road / Наруто: Непройденная дорога: Глава 20

Уиллоу зашипела, а с другого конца двери раздался небольшой хлюпающий звук - кто-то ударился головой о деревянную раму. Конечно же, не Наруто. Такого сильного человека не смутило бы и несколько слов. И Синдер хмыкнула, довольная своей победой, пусть и пирровой. Она излучала самодовольство, даже когда Шни продолжала счищать грязь с ее тела.

Ведь ее удочерили, эти двое забрали ее с улицы и бросили в самую гущу роскоши. Поначалу Шни протестовала, но Усатый сказал свое слово, и на этом все закончилось. Его слово было законом. Он был здесь истинной властью. Они увезли ее в этот огромный особняк, и все мысли о сопротивлении или побеге были пресечены последовавшим за этим ужасом купания. До этого момента она изо всех сил старалась умиротворить их. Она старалась казаться маленькой и полезной, надеясь, что они не станут ее убивать. И, к ее удивлению, они не убили.

Сначала она удивилась.

Почему? Почему они так поступили? По доброте душевной? Разве люди так поступают? Ее родители - нет. Одна мысль об этом грозила разрушить все убеждения Синдер, все, что она знала до этого момента. Люди не помогали друг другу. Не без веской причины. Просто не помогали. Этого не делали. Ни в Мантии, ни в Атласе, ни... где бы то ни было. А разве нет? У них должен быть мотив. Какой-то способ понять их действия. Сначала она подумала, что они собираются ее убить, но вместо этого они приняли горячую ванну и возились с ней, как с ребенком. Почему они так поступили? Должно быть, это принесло им какую-то пользу. Подождите! Так и есть!

Оглядываясь назад, можно сказать, что это было так очевидно... или так думала Синдер. Она считала себя умной, а на самом деле перехитрила саму себя.

У них не могло быть детей. Возможно, Шни так отчаянно нуждались в ребенке, что решили взять его на улице. Наверное, именно поэтому они и оказались здесь. Конечно, они были молоды, но кто она такая, чтобы судить? Это была их цель? В этом был смысл. Должно быть.

Конечно, малышка Синдер никак не могла понять, насколько она заблуждается. Она считала себя очень умной, раз пришла к такому выводу, и даже не допускала мысли, что может ошибаться; что они просто взяли ее в оборот по непонятным причинам. Ей нужен был ответ - роль - и она приняла первый подходящий. Им нужна была дочь, не так ли? Для Усатого человека она могла это сделать. Но для этого?

"Руки вверх!" приказала Уиллоу, и Синдер послушно подчинилась, позволяя вытереть себя полотенцем.

"Ненавижу тебя!" - проворчала она, стиснув зубы, когда полотенце резво опустилось ей на голову. "Как же я тебя ненавижу".

"О?" - в глазах женщины блеснул недоуменный блеск. "Мы всегда можем вернуть вас в Мантл, если вам так не нравится это место...?"

Назад в грязь. Назад к страху. Назад к бандам, к грязи и Гримму. Приближалась зима, а у нее не было ни еды, ни крова - нет, она даже не доживет до весны. Если бы ее отправили обратно в Мантл, она бы умерла в канаве. Замерзнет. Холодной. В одиночестве. По позвоночнику Синдер пробежала настоящая искра страха, и она задрожала. Ее голова бешено моталась туда-сюда.

"Нет", - вырвалось у нее шепотом. "Мне здесь нравится. Пожалуйста, не отправляйте меня обратно".

К ее чести, Шни поняла, что совершила ошибку, и быстро отреагировала, прежде чем слезы успели упасть.

"Вот так, вот так", - тихонько проговорила она, заворачивая ее в полотенце и быстро обнимая. "Не расстраивайся. Я не это имела в виду". От ее извинений девушка напряглась, и Уиллоу отпрянула назад, но даже когда Синдер подумала воспользоваться этим, полотенце исчезло, и на ее голову опустилась большая белая рубашка, а затем пара бледно-голубых бриджей. "Мы не отправим тебя обратно в то ужасное место". Обещание Уиллоу оставалось в силе, даже когда Синдер торопливо натягивала одежду и отказывалась смотреть на нее. "Даю вам слово".

Ее губы предательски дрогнули. "Обещаешь?"

Рука опустилась вниз, медленно поглаживая кожу головы круговыми движениями.

Ощущения были... приятными. Настолько, что подозрения Синдер вновь вспыхнули. "Что ты делаешь?"

"Даже у меня когда-то была мать", - сказала Уиллоу, и Синдер удивленно подняла голову: сквозь темные локоны проглядывал сердитый золотистый глаз, пока она возилась со своим новым нарядом. "Шокирующе, я знаю. У меня даже была старшая сестра", - продолжил Шни, полностью завладев ее вниманием. "Они обе умерли, когда я была совсем маленькой, так мне сказал отец". Синдер вздрогнула, но Уиллоу сделала вид, что ничего не заметила. "Это было так давно, что я даже не помню, как они выглядели, если не считать странной фотографии".

Ее ладонь продолжала водить по голове, массируя все еще влажные волосы Синдер.

"И хотя я очень мало помню о них, - продолжала Уиллоу, помогая ей переодеться, - я помню, что они делали это всякий раз, когда я испытывала стресс", - она улыбнулась, когда Синдер угрюмо натянула рубашку и натянула бриджи. "Это одно из единственных воспоминаний о них", - льдисто-голубые глаза смягчились, и она убрала руку. "Простите, что расстроила вас".

Синдер хмуро посмотрела на Шни, раздумывая, что сказать. В конце концов она высунула язык. "Ладно. Я прощаю тебя. Злюка".

Уиллоу изогнула бровь. "Что это было...

"Ооо! Это была такая грустная история!" радостно завопил голос Наруто, заставив подпрыгнуть и Виллоу, и Синдер. Они совсем забыли, что у них есть зрители. "Я не знал об этом! Почему ты не рассказала мне об этом раньше?!"

Золушка была проницательна: она заметила, как Шни - Уиллоу, напомнила она себе, - поникла под тяжестью ее слов, ее бледное лицо стало почти алым, прежде чем она сумела овладеть собой. И вот ее подозрения подтвердились. Каким бы ни был их союз, он не был без любви. С взглядом, обещающим смерть, если сирота проронит хоть слово, наследница Шнее повернула шею к двери и сверкнула на нее бледно-голубыми кинжалами.

"Ты хотела еще что-то добавить, дорогая?" - по братьям она чувствовала, как в этих словах чувствуется мороз. "Во что бы то ни стало. Продолжай копать яму".

"Нет", - послышался приглушенный вздох. "Просто хотел сказать, что девочки вернулись. У тебя скоро будут гости".

Уиллоу поджала губы. "Ты не могла бы их занять?"

За этими словами последовала тягостная пауза.

...ты видела Саммер?"

"Вполне справедливо".

Теперь, преодолев первоначальный шок, Синдер поняла, что может правильно оценить ситуацию. Даже такой уркин, как она, понимал, что такое порядок. Она прекрасно знала, что находится в самом низу; затем идут стражники, за ними - команда STRQ, Шни и на самом верху - Усатый Человек.

Все остальное - и все остальные - представляло в лучшем случае второстепенный интерес.

Для такой, как она, ничто другое не имело значения в ее новой жизни. Ни Озпин. Ни Озпин, ни команда STRQ. Во-первых, теперь уже не столь ненавистная Шни, которую она с неохотой признала как Уиллоу. Синдер еще не придумала для нее подходящего имени. Но она придумает. С именами у нее было все в порядке. Пока же она называла ее Шни. Она была легко возбудима, ее было легче читать, чем Усатого.

Он не пугал ее, а наоборот, сбивал с толку.

Пока что Наруто не мог быть для Золушки никем иным, как Усатым Человеком, прозванным так за три отметины на обеих щеках и за то, что его глаза, казалось, щурились, когда он смеялся. Он напоминал ей лиса. Кем он был? Человек? Фавн? Она не могла точно сказать. Но двигался он как Охотник. Охотники были опасны. Их боялись даже банды. Одиночный охотник мог быть послан с Атласа, чтобы очистить их от бандитов, когда они начинают буянить. И это еще одна причина, по которой Синдер не стала связываться с бандами. И все же, несмотря на его благожелательные улыбки и легкий смех, Усатый оставался для нее загадкой, которую она не понимала до конца.

А то, чего ты не знаешь, может тебя убить.

"Я принес еще полотенец!"

Кстати, о смерти...!

Хотя интерьер особняка Шнее оказался большим и просторным, в одной ванной комнате могло разместиться пять или больше человек. Судя по суматохе за дверью, Синдер подозревала, что скоро так и будет. Ведь если стражники снаружи явно недолюбливали ее, то те, кто находился внутри... это было совсем другое дело.

Саммер выбрала этот момент для торжественного входа.

 

http://tl.rulate.ru/book/102718/3555215

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь