Готовый перевод People are in the Demon Cult, and they start by integrating the Fruit of Immortality / В культе Демонов, начал с интеграции Плода Бессмертия: Глава 8

Глава 8: Пробуждение Силы

Внезапный грохот разорвал тишину. Величественная целительная сила, словно огромный прилив, начала раскрываться внутри тела.

Е Ань, постигая таинства Истинной сутры Сюанью, постепенно усовершенствовал в себе растущую целебную мощь.

Построение фундамента — первый и самый важный этап на пути к бессмертию. Этот процесс радикально трансформирует тело, очищая его и освобождая от смертных уз.

В процессе чистки из пор удалялась чёрная грязь, тело становилось прозрачным, а кости — кристаллически чистыми.

Очистка первого Чжуцзи Дана не принесла Е Аню ощущения прорыва, поэтому он решил приступить ко второму этапу...

Спустя три месяца каменная дверь комнаты алхимии, наконец, распахнулась. Е Ан, одетый в лазурную мантию, вышел наружу с непроницаемым выражением лица, в котором не было видно ни малейшего волнения.

Обратившись к ученику, охраняющему вход, Е Ан вернул ему номерок двери. "Я буду здесь ещё два месяца, так что должен заплатить ещё двадцать камней духа", — сказал он, передавая тридцать монет.

Ученик отвечал улыбкой и благодарностью.

Е Ан прошёл через Пылающий Огненный пик, достигнув вершины Цанъюй. Только вернувшись в свой пещерный особняк, на его лице, наконец, появилась улыбка.

"Наконец, я готов к строительству фундамента!" — подумал он. Это царство является началом пути к Бессмертному Дао и краеугольным камнем каждой секты, самой прочной силой.

"Мне потребовалось двадцать три таблетки, чтобы успешно построить фундамент. Моя квалификация, видимо, далека от идеала". Улыбаясь при мысли о количестве принятых лекарств, Е Ан почувствовал, как уголки его губ невольно задергались.

"Первый слой нерва Ван Лю Янь почти освоен. После нескольких дней отдыха начну его совершенствование".

Лёгший на кровать, Е Ан задумался. "Не появится ли снова та женщина-дьявол?" — думал он, вспоминая свои предыдущие встречи с ней и невольно сжимая ноги.

"Наверное, я действительно извращенец..." — пробормотал он себе под нос и заснул.

После трех дней глубокого сна, Е Ан проснулся, ощущая себя полностью отдохнувшим.

Взяв нефритовую пластинку с записанным на ней "Нервом Ван Лю Янь", он вновь вдумчиво изучил её, прежде чем приступить к практике.

С закрытыми глазами и ясным умом, Е Ан начал в уме визуализировать контуры молодой ивы — только ствол, без ветвей. Его задача была поддерживать рост ивы, удаляя все лишние ветви.

"Странно?" — вскоре он почувствовал что-то необычное.

Сосредоточившись на задаче, всего за час работы ива приобрела удивительно живой вид, стойко удерживаясь без признаков падения.

"Я думал, моя способность ограничена, но почему я так быстро продвигаюсь в развитии духовного чувства? Может ли это быть связано с тем, что я соединил две души?" — задумался Е Ан.

Это было для него неожиданно приятной новостью.

Погруженный в этот волшебный духовный мир, он почувствовал, что превратился в иву, ощущая даже легкий ветер и нежное качание ветвей.

В таком состоянии он совсем потерял счет времени.

Однажды, находясь в духовном мире, Е Ан заметил новый источник света красного цвета, стремительно приближающийся к нему. В то же время его физическое тело почувствовало опасность.

В его пещерном убежище тихо появилась фигура, и когда она приблизилась, в воздухе вдруг вспыхнуло сильное убийственное намерение.

Е Ан мгновенно проснулся!

Увидев перед собой фигуру, он раскрыл глаза от ужаса: "Это ты?!"

"Да, это я," — мрачно ответил Сун Хуань.

"Ты не боишься быть наказанным за вторжение в чужие пещерные обители?" — отступил Е Ан, пытаясь скрыть свой страх и беззащитность.

Сун Хуаньинь рассмеялась: "Мой дядя — один из заместителей директора Большого криминального отдела. Ты действительно думаешь, что меня накажут?"

Лицо Е Аня исказилось от ярости.

"Начнем!" — внезапно рявкнул он, собирая в себе мощь, и его голос гремел, как гром.

Сун Хуань улыбнулся презренно: "Не кричи. Я наложил запрет на это место. Никто не услышит твой крик, и никто не узнает, что здесь произошло".

Его улыбка была извращенной, он казался довольным, словно смотрел на умирающую жертву.

"Я предупреждал тебя, держись подальше от Линь Суяо. Она моя!"

"Ты уверен, что никто не знает о том, что здесь происходит? Я ученик пика Цанъю. Ты не боишься, что мастер узнает?" — спросил Е Ан, пытаясь сохранять спокойствие.

"Кого ты можешь заинтересовать, будучи простым внешним учеником?" — Сун Хуань приближался, угрожающе говоря: "Сначала я отрежу тебе руки, потом ноги, а потом медленно вскрою тебе живот, чтобы ты умер, видя своё сердце!"

В его руке появился короткий клинок, медленно направленный на Е Аня.

Е Ан смотрел на него бесстрастно: "Ты слышал такое выражение?"

"Какое?"

"Злодеи умирают от болтовни".

Сун Хуань увидел вспышку света, а затем мир перед его глазами закружился. Он увидел каменную стену над пещерным убежищем.

Это была его голова, отлетевшая вверх.

Е Ан выхватил своё духовное оружие, и тело Сун Хуанья рухнуло на землю с глухим звуком.

После успешного убийства Сун Хуаня, Е Ан с легкостью пробормотал: "В следующий раз, когда решишь убить кого-то, помни, что нет необходимости говорить столько лишних слов". Его голос звучал спокойно и невозмутимо.

Он уже собирался уничтожить тело Сун Хуаня при помощи огненного шара, но тут неожиданно тело обратилось в фантом и исчезло прямо с земли. Его зрачки резко сузились от удивления.

Мрачный голос раздался за его спиной: "Как, ты думал, что победил?" Самодовольный и самоуверенный?

Е Ан медленно обернулся и увидел Сун Хуаня, стоящего за ним целым и невредимым, его лицо было полно недоверия и ужаса.

"Хахаха, именно это выражение я и ожидал увидеть!" — злорадно смеялся Сун Хуан, похожий на маньяка. "Чувство радости, мгновенно сменяемое отчаянием, настолько забавно".

"Ты всего лишь муравей, недостойный даже низов. Как ты мог знать о силе и наследии моей семьи? О легендарном талисмане замещения, о котором ты, вероятно, даже не слышал?"

"Ты думаешь, что я не осведомлен о твоей участи в дуэли насмерть и о наличии у тебя духовного оружия?"

Е Ан упал на землю, его лицо стало бледным от страха.

Сун Хуан приблизился к нему с коротким клинком в руке и усмехнулся: "Готов ли ты столкнуться со своей смертью лицом к лицу?"

В этот момент Е Ан внезапно поднял голову, и его аура вспыхнула с новой силой, заставив Сун Хуана отступить.

"Ты?!" — удивился Сун Хуан.

Вспышка духовного света молниеносно появилась перед Сун Хуаном, на этот раз в десять раз быстрее предыдущего. Воздух пронзил острый свист, и меч духа мгновенно поразил его цель.

Сун Хуан, чувствуя приближение смерти, срочно пожертвовал своим духовным оружием, создав защитное кольцо вокруг себя. Однако кольцо было разрушено вдребезги, и его голова вновь взлетела вверх, его глаза в последний раз увидели каменную стену над пещерой.

"Как это возможно..." — его глаза были полны ужаса и недоумения, постепенно теряя жизненный свет.

Е Ан убрал своё духовное оружие и произнёс: "Я уже говорил тебе, злодеи умирают от болтовни. Почему ты не слушал?"

http://tl.rulate.ru/book/102636/3551288

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь