Готовый перевод People are in the Demon Cult, and they start by integrating the Fruit of Immortality / В культе Демонов, начал с интеграции Плода Бессмертия: Глава 1

Глава 1: Пересечение Порога Времени

Два с половиной часа прошли с того момента, как Е Ан переступил границу времени, но его сердце все еще обуревала паника. В своем вихре временных потоков, он стал свидетелем разрушительной войны, стершей с лица земли целые миры.

Воцарился хаос: время и пространство искривились, порядок мироздания был нарушен, законы реальности пылали и кипели в беспорядке, а звездные системы рушились одна за другой.

Среди этого хаоса прозвучал крик "Тяньцзунь" – имя сущности, известной также как Даоцзунь, Даоцзу. Это было непостижимое создание, возвышенный гигант в мире бессмертных, который пал во время Великой войны.

Причиной паники Е Ана было слияние его сущности с Плодом Дао Павшего Бессмертного Небесного Преподобного - дарующим бессмертие и вечную жизнь.

"Акт бунта против небес?" - задумался он. "Неужели я не могу сдержаться?"

С этим небывалым даром пришло и бессмертие, обещающее вечную жизнь, словно из легенды о ходячем монахе.

Еще больше огорчало его то, что его новая личность была учеником Секты Демонов. Прежний Е Ан был продан биологическими, а затем приемными родителями, и его жизнь напоминала бесконечную цепь перепродаж.

Теперь, проведя в секте пять лет, он достиг лишь третьего уровня очищения ци и стал смотрителем небольшого лекарственного сада. Его достижения были скромны, но он считал чудом возможность вступить в Секту Демонов.

На третьем уровне очищения ци он чувствовал, что весь мир желает его смерти.

"Тайные знания Секты Демонов, слияние с Плодом Дао, действовать немедленно!" - призывал он, боясь даже выйти из своего пещерного убежища.

"Успокойся, успокойся," - говорил он себе, делая глубокие вдохи. "Сначала нужно понять, какие силы таит в себе этот плод Дао".

Постепенно успокоившись, Е Ан погрузился в исследование тайн Плода Дао, ставшего частью его тела.

Это было сложно, как для только что зачатой клетки, решающей задачи высшей математики. Он смог освоить лишь незначительную часть силы Плода Дао.

После долгих раздумий и экспериментов, Е Ан открыл для себя, что может контролировать продолжительность жизни - как увеличивать, так и уменьшать её.

Проведя ряд экспериментов, он обнаружил, что может продлить жизнь эликсиру на сто лет, но не более того. Это ограничение не могло быть преодолено ни при каких обстоятельствах.

Несмотря на ограничения, Е Ан был доволен. Он собрал несколько созданных эликсиров в свою сумку для хранения и вернулся в пещерное убежище, размышляя о своем будущем пути совершенствования.

Он осмотрел содержимое сумки: два магических оружия низкого качества, духовные камни, даньфан и простая алхимическая печь.

"Даже рассеянные культиваторы не так бедны," - удивлялся он.

"На данный момент мне пригодится этот Даньфан". Даньфан, Пэйюань Дань, был одним из наиболее распространенных в мире культивирования бессмертия, идеально подходящим для периода очищения.

"Следующие пять лет я посвящу культивации, используя силу Плода Дао для создания эликсиров, очищения Пэй Юань Дань и достижения совершенства в очищении ци".

Определив план, Е Ан поднялся, чтобы приготовить необходимые для культивации эликсиры.

Но внезапно в его уединение ворвалась фигура. Это была молодая женщина, одетая в красное платье, как будто пропитанное кровью, с зеленым шелком, словно водопад, и кожей, сверкающей как слоновая кость. Она была изящна и очаровательна, но ее состояние было тревожным: платье испачкано кровью, дыхание учащенное, а взгляд полон борьбы и смятения.

"Старшая сестра, вам нужна помощь?" - осторожно спросил Е Ан, отступая на шаг назад.

Женщина в красном не ответила, а лишь направила на него острый взгляд и внезапным движением обрушила на него свою мощь.

Е Ан упал на кровать, не в силах сопротивляться. В следующее мгновение его одежда превратилась в пыль, оставив его беззащитным.

Его глаза расширились от ужаса и неспособности кричать.

Женщина прикусила красные губы, и в ее теле вспыхнула неистовая сила, стирая последние остатки сомнений и разума.

Ее красное платье скользнуло с тела, обнажая белоснежную кожу, пышную и соблазнительную. Ее тело сияло, как нефрит.

Е Ан лишь мог смотреть, пока его видение не было закрыто падающим красным платьем, окутывающим его слабым ароматом.

Затем он почувствовал прикосновение мягкого и теплого тела, и в его голове осталась лишь одна мысль: "Я был принужден..."

http://tl.rulate.ru/book/102636/3547206

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь