Готовый перевод Harry Potter Blood Hunter / Гарри Поттер: Кровавый Охотник: Глава 15

«Гарри Поттер - охотник за кровью»

Глава 15: Олливандер, подбирающий волшебную палочку.

Глядя на ошеломлённых рыжеволосых близнецов, Браудер хмыкнул и вышел.

Приятно так зарабатывать.

Хотя Браудер и заполучил эту легендарную карту, вероятно, он её не продаст.

Регулусу тоже интересен злой вкус Браудера.

Он специально досаждает!

Двое братьев Уизли действительно приуныли... Они явно зарабатывали деньги, но почему вдруг огорчились?

Но если случилось такое, они ещё не раскаялись в сделке, это уже говорило об очень хорошем характере.

— Фред, ты заметил, что дядя, который только что заплатил, — это Регулус Блэк, спасший дядю Фабиана! — спросил Джордж.

— Конечно, я заметил! — продолжил Фред. — Значит, ты имеешь в виду, что парень в шляпе с пушистиками был его крестником Лестрейнджем?

— Должно быть, так! — кивнул Джордж. — Он, наверное, пойдёт в Хогвартс в этом году.

— Тогда мы...

— в этом году...

— Хорошенько поблагодарим его!

Близнецы и правда как будто соединены друг с другом.

И когда они разговаривали, оба снова стали счастливыми, поэтому они убежали с 7 золотыми галлеонами, которые получили.

Что купить? Мама ни в коем случае не должна узнать!

...

— Близнецы только что были из семьи Уизли, верно? — спросил Браудер. — Рыжие волосы и недостаток денег стали их семейной визитной карточкой в последние годы!

— Да, это они! Семья Артура Уизли также известна тем, что у него семеро детей, — кивнул Регулус. — Бывший гриффиндорец в благодарность за спасение жизни специально пригласил меня на ужин... Так получилось, что его сестра пришла с ребёнком в гости. Вы же знаете, я и пары кусочков не съел на том ужине.

Фабиан Пруэтт — второй брат Молли Пруэтт Уизли, один из членов Ордена Феникса, спасённый Регулусом от Пожирателей смерти. Он и его брат Гидеон Пруэтт — оба очень могущественные волшебники, способные противостоять пяти самым могущественным Пожирателям смерти.

Хотя в конце концов они были побеждены бесконечной чёрной магией, Волан-де-Морт отозвался о них с похвалой.

Регулусу было нелегко спасти только его брата Фабиана Пруэтта... Кто сказал, что его брат Гидеон Пруэтт был поражён Авадой Кедаврой, и никто не может его спасти.

Говоря об этих вещах, Браудер и Регулус пошутили и прибыли к следующей остановке.

Лавка волшебных палочек Олливандера.

Это небольшой обшарпанный магазинчик. Золотая вывеска на двери облезла. На ней гласит: «Олливандер: хорошие палочки с 382 года до н. э.».

В пыльном окне лежала одинокая волшебная палочка на выцветшей пурпурной подушке.

Браудер клянётся, что если бы это был не единственный официальный магазин палочек в Великобритании, то, судя по состоянию магазина, он уж точно давно закрылся бы.

Остальные школьные принадлежности Браудера могут подготовить другие, но палочку он должен взять сам.

Ну, предыдущая палочка тоже была запасной бу... Браудеру всё ещё нужна та, которая действительно ему подходит.

Открыв дверь, он вошёл в магазин. Колокольчик на двери зазвенел, оповещая магазин о посетителях.

Магазин очень маленький, кроме скамейки, там ничего нет.

Регулус сел на скамейку и попросил Браудера подойти к прилавку самому. Кроме создателя палочки лучше никому не знать лучшую палочку. В конце концов, если семья Олливандеров всегда считала критерии выбора «волшебной палочки», то одного взгляда уже достаточно, чтобы понять, в каких заклинаниях хозяин хорош.

Браудер немного подождал, а потом услышал: «Доброе утро».

По другую сторону полки проехала лестница, и мистер Олливандер, стоя на полке, поприветствовал Браудера.

Хотя он выглядит как старик в лохмотьях с седыми волосами, большие светлые глаза мистера Олливандера, как две сияющие луны в тусклом магазине.

Браудер думает, что в этих глазах, возможно, есть какая-то магия.

— Здравствуйте, сэр! — Браудер был вежлив, — Мне нужна волшебная палочка.

— Да, да, вам действительно нужна волшебная палочка, — мистер Олливандер бросил взгляд на гербовый знак на плаще Браудера. — Мистер Лестрейндж!

— Да, сэр! — Браудер кивнул с улыбкой.

Бархатный плащ Браудера блокировал всю магию исследования, и мистер Олливандер мог только догадываться о его личности, глядя на гербовый знак.

Эмблема семьи Лестрейнджей – это круглый щит с буквой «L» посередине, а позади щита скрещены два копья. Слева и справа от щита изображена трёхголовая змея.

Защита, атака, коварство, хитрость... В общем, очень узнаваемый знак.

— Хорошо тогда! Мистер Лестрейндж, давайте посмотрим, — мистер Олливандер достал из кармана пиджака длинную серебристую сантиметровую ленту, — Какой рукой вы будете держать палочку?

— Я привык пользоваться левой рукой, — Браудер протянул левую руку.

— Поднимите руку. Хорошо. — Мистер Олливандер положил сантиметровую ленту прямо на тело Браудера, лента ожила и начала измерять сама.

Сначала от плеча до кончиков пальцев, затем от запястья до локтя, от плеча до пола, от колена до подмышки и, наконец, окружность головы.

Мистер Олливандер позволил сантиметровой ленте двигаться самой, а сам вернулся к полкам, чтобы что-то искать, «Каждая палочка Олливандера имеет сверхъестественное вещество, и это её суть, сердцевина мистера Лестершира. Мы используем волос единорога, перо феникса и нерв дракона. Каждая палочка Олливандера уникальна, потому что нет двух одинаковых единорогов, драконов или фениксов. Конечно, если бы вы использовали палочку, которая на самом деле принадлежала другому волшебнику, у вас никогда не было бы такого хорошего эффекта».

Браудер подумал, что, возможно, он говорит одни и те же слова всем, кто приходит покупать палочку, но Браудер не прерывал.

После измерения расстояния между ноздрями Браудера сантиметровая лента автоматически полетела обратно в карман мистера Олливандера.

Эта сантиметровая лента ужасная и забавная... Мне нравится.

Достав волшебную палочку, мистер Олливандер вручил её Браудеру:

— Десять с четвертью дюймов, изготовлена из ивового дерева и нерва змеи, очень гибкая.

Браудер взял её и взмахнул, из палочки вылетела маленькая гадюка.

— О, любопытно, — мистер Олливандер, увидев это явление, подтвердил одну вещь, — Мистер Лестрейндж может сначала снять этот странный магический плащ? Возможно, вы скрываете. Магические флуктуации мешают моей оценке. Хотя эта палочка послушалась вас, это было из-за вашей неожиданной магической силы.

Услышав это, Браудер улыбнулся:

— Хороший сэр.

http://tl.rulate.ru/book/102634/3630325

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь