Готовый перевод Harry Potter and Shafik / Гарри Поттер и Шафик: Глава 40 Исцеляющее зелье

Четверг, сентябрь [-], [-], пятнадцатый день восьмого лунного месяца.Праздник лунных пирогов.

В этот день ученики замка Хогвартс вдруг обнаружили, что профессора сегодня несколько отличаются от тех, что были раньше.

Все заняты одним делом. Даже те студенты, которые обычно ближе всех друг к другу, не здоровались.

Первый урок зельеварения с утра. Невилл все еще ошибался. Слизеринцы во главе с Драко все еще смотрели на Невилла с улыбкой. Студенты Львиной Академии были обеспокоены, потому что на лице Снейпа появилась слабая недоуменная улыбка. Когда Невилл совершал ошибку, Снейп, вместо того чтобы рассердиться, терпеливо указывал на ошибку. Так же, как он обычно указывал на Драко Малфоя.

Эта внезапная перемена так напугала Невилла, что зелье в тигле, которое следовало помешивать по часовой стрелке, он дважды помешал против часовой стрелки, став первым в классе, кто идеально приготовил зелье.

Таким образом, Снейп впервые поставил Львиному дому балл.

Урок зелий закончился в такой атмосфере, которая напугала студентов Львиной и Змеиной академий.

По дороге в класс Защиты от темных искусств Гилберт столкнулся с Асторией и Аленой. Астория сказала, что урок трансфигурации профессора МакГонагалл сегодня был бессвязным, и в нем полно ошибок. Дафна подумала, что с десятилетиями знаний профессора МакГонагалл, как он может делать ошибки? Алена сказала, что то же самое было и на уроке Чародейства. Он должен был выучить Чары Левитации, но профессор Флитвик научил его Чарам Взрыва вместо этого.

Что же случилось сегодня в Хогвартсе? Придя в класс Защиты от темных искусств, он увидел, что профессора Люпина здесь снова нет, а вместо него - крестный Снейп!

Стоя на трибуне класса Защиты от темных искусств, о котором он мечтал много лет, Снейп чувствовал, что небо в Хогвартсе сегодня чистое, и Снейпу это очень нравилось.Затем началась беспорядочная бомбардировка Гриффиндора.Предыдущие дополнительные баллы были умножены в тридцать раз и вычтены обратно.

"Где профессор Люпин?"

"Он сказал, что слишком болен, чтобы быть сегодня на уроке", - усмехнулся Снейп. "

Что с ним?"

Черные глаза Снейпа сверкнули.

"Угрозы жизни нет", - сказал он, словно желая этого. "Еще пять баллов с Гриффиндора. Если я снова скажу вам сесть, а вы не сядете, будет пятьдесят баллов". Гарри медленно прошел к своему месту и сел. Снейп оглядел класс. "Пока Поттер меня не прервал, я сказал, что профессор Люпин не оставил записей об успехах вашего класса..." "Сэр, мы выучили боггартов, красных шапочек, каббалов и гриндилоу", - сказала Гермиона. И быстро добавила: "Мы только начинаем..." "Тихо, - сухо сказал Снейп, - я вас не спрашивал. Я просто прокомментировал неорганизованное преподавание профессора Люпина".

"Он лучший преподаватель Защиты от темных искусств, который у нас когда-либо был", - смело заявил Дин Томас, и остальные члены класса пробормотали согласие. Снейп выглядел более грозным, чем обычно.

"Вам, ребята, легко угодить. Люпин не ждет от вас многого - думаю, вы справитесь с Красной Шапочкой и Гриндилоу на первом курсе. Сегодня мы поговорим о..."

Гарри наблюдал, как он быстро пролистывает учебник, вплоть до последней главы, - должно быть, он знал, что они еще не выучили ее.

"- Оборотень", - сказал Снейп."Но, сэр, - сказала Гермиона, казалось, не в силах сдержаться, - мы еще не должны быть как оборотни, мы должны начать быть как Хинкпанк..."

"Мисс Грейнджер, - сказал Снейп тоном смертельного спокойствия, - мне кажется, что это я веду урок, а не вы. Я говорю вам всем: перейдите на страницу 394". Он снова оглядел присутствующих. "Вы все! Сейчас!"

Многие в классе обменялись страдальческими взглядами, некоторые угрюмо пробормотали и открыли свои книги.

"Кто-нибудь из вас может сказать мне, как отличить оборотня от анимага?"

Все сидели молча и неподвижно, кроме Гермионы, чьи руки, как обычно, были подняты вверх.

"Кто может ответить?" - сказал Снейп, не обращая внимания на Гермиону. Он снова усмехнулся и сказал.

"Мисс Гринграсс, встаньте и ответьте на этот вопрос!"

"Анимагус превращается по собственному выбору волшебника, а оборотней заставляют превращаться, и нынешнее название оборотней вообще-то неправильное. Их следует называть волчьими рабами. Оборотни чрезвычайно боятся "серебра". Оборотни ненавидят Все, что сделано из серебра, может причинить им боль просто при контакте с поверхностью кожи, что может быть использовано как способ отличить их от обычных людей."

"Послушайте, идеальный ответ, пятьдесят баллов для Слизерина. Как вы думаете, мисс Всезнайка!"

Наконец прозвенел звонок, а Снейп все не отпускал их.

"Каждый из вас напишет для меня работу о методах выявления и убийства оборотней. На эту тему должно быть два пергамента, которые нужно сдать в понедельник утром. Кто-то должен позаботиться о классе".

Гарри и остальные, переживавшие за профессора Люпина, хотели поприветствовать его во время ужина, но не застали в столовой ни профессора Люпина, ни Дамблдора, ни профессора МакГонагалл, ни других профессоров, и даже всеми любимый профессор Лингксу не появился за столом. Пришел Хагрид.

"Люпин... оборотень... Люпин... Понятно!" внезапно воскликнул Гилберт.

"Что ты знаешь?" Гилберт потянул Дафну в укромное место и сказал: "Я знаю, что значит профессор Люпин!"

"Что ты имеешь в виду?"

"Профессор Ремус Джон Люпин - оборотень!"

"А какие доказательства?"

"Имя!" твердо сказал Гилберт.

"Имя?"

"Верно, имя. Ремус Джон Люпин". Гилберт вывел английские буквы по буквам: "Латинское Lup - корень волка, а английское Lupine означает "родственный волкам". В диалектах некоторых французских регионов Lupine - это слово, означающее "оборотень". А Ремус (второй - Ромул) - имя одного из легендарных близнецов, воспитанных волчицей. Эти два брата основали Римскую империю. Среди них Ремус - младший брат Ромула. Люпин также означает "люпин" на английском языке, а язык цветка - горький.Поскольку семена люпина чрезвычайно горькие, они часто заставляют людей хмуриться во рту.По-гречески люпин означает горький.И сегодня крестный Снейп попросил нас узнать об оборотнях.Поэтому я уверен.Профессор Люпин - оборотень".

В это же время профессора, которые не появились в столовой, коллективно появились на крыше читального зала.

Уже наступила ночь.

"Пейте, профессор Люпин!"

Люпин выпил зелье чамэджасме, которое лечит симптомы, но не первопричину. Превратился в оборотня, оставаясь в здравом уме.

В центре крыши на огне стоит котел, из которого постоянно валит пар.

На длинном столе рядом с котлом стояло несколько серебряных чаш, излучающих магический свет. В одной из чаш было больше половины крови, только что взятой из тела Люпина, а в других - различные травяные снадобья.

Рядом с длинным столом на стуле сидело человекоподобное существо, похожее на волка, и протягивало руку, прося стоящего рядом Снейпа взять кровь шприцем.

Вокруг крыши по кругу стояли диваны и журнальные столики. Профессора сидели на диване, наблюдая за Снейпом и оборотнем в центре крыши.

"Кажется, сегодня мы пытаемся рассматривать профессора Люпина как главное блюдо". сказал профессор Лингсу, который ел кусок персикового торта.

"Кажется, котелок недостаточно велик". Дамблдор откусил кусок сладкого и жирного лунного пирога с розовой бобовой пастой. Это именно то зелье, которое Лингксу придумал для полного излечения оборотня после долгих раздумий. А то, что рядом с ним, - по методу изготовления, предложенному даосом Лингксу сегодня в полдень. Лунные и персиковые пирожные с различными начинками, приготовленные более чем сотней домовых эльфов на кухне Хогвартса. Этот момент разделяют профессора. А профессор Биннс грызёт кусок ароматного персикового пирожного, то есть персикового пирожного с ароматом персикового жмыха. Или души Персикового Криспа.Снейп набрал в шприц кровь оборотня Люпина и перелил ее в заранее подготовленную чашу.

Затем настало время мастера зелий Снейпа.

"В котле находится зелье, которое уже полмесяца кипит на сильном огне, испуская всплески соблазнительного лекарственного аромата. В это время Снейп, мастер зелий, добавил два важных ингредиента: кровь оборотня и кровь человека. Когда Снейп вылил в котел кровь Люпина, превратившегося в оборотня на столе, а затем тщательно перемешал, весь фармацевтический процесс подошел к последнему и самому важному этапу.

Снейп взял крышку от котла со стола рядом с собой, закрыл крышку и затянул ее со "щелчком". Убедившись, что ручка на крышке совпадает с ручкой на корпусе котла, он наконец-то установил клапан ограничения давления на крышке котла на выхлопную трубу.

Затем Снейп наложил на корпус скороварки заклинание, и после того, как корпус скороварки стал прозрачным, он увидел, что зелье внутри быстро меняет цвет. Почти готово. "

Вышеприведенная мысль пришла в голову даосу Лингшу, и ее произнес исключительно Ли Лихун, китайский сказитель на кончике языка.

Через полчаса кипения Снейп выключил скороварку и открыл крышку. Оттуда доносился сильный лекарственный аромат, а лекарство в скороварке излучало светло-зеленую флуоресценцию, и водяной пар продолжал подниматься под светом флуоресценции.

Снейп зачерпнул ложкой вязкое флуоресцирующее светло-зеленое зелье из скороварки в чашку, затем поднял чашку и подошел к Люпину.

"Пей, Люпин, это удел оборотней".

"Подождите, лекарство должно быть холодным".

"Быстрое охлаждение!"

Дамблдор взмахнул палочкой, и зелье стало достаточно прохладным, чтобы его можно было пить. После того как Люпин выпил зелье, которое ему передал Снейп, он со скоростью, видимой невооруженным глазом, вернулся к своему первоначальному человеческому облику.

"Вы должны пить это лекарство в течение месяца. Ждите, пока перед вами не появится луна. Ты полностью восстановишься, когда не будешь чувствовать дискомфорта от вынужденного превращения!"

В последнюю неделю октября студенты в очередной раз обнаружили, что профессора Защиты от темных искусств заменил Снейп. В это время Люпин весь день просидел в кабинете директора под присмотром Дамблдора, готовясь провести ночь первого полнолуния после лечения. Профессора как-то подсчитали, что прибыль от лечения оборотней в британском магическом мире могла бы удвоить их премии и льготы. Не говоря уже о деревне оборотней в США и оборотнях по всему миру.

Зарплата профессоров Школы чародейства и волшебства Хогвартс состоит из базовой зарплаты, зарплаты за стаж преподавания, зарплаты за классные часы, зарплаты за успеваемость, специальной надбавки и социального пособия. При этом базовую зарплату, зарплату за стаж преподавания, зарплату за классные часы и зарплату за успеваемость берет на себя Министерство магии, специальные надбавки - школьный совет, а социальные пособия идут из небольшой казны Хогвартса. А прибыль Хогвартса от преобразования результатов научных исследований поступала непосредственно в малую казну школы, а затем часть ее превращалась в социальные пособия профессоров. Именно благодаря этой части социального пособия общий доход профессоров постоянно увеличивался.

Но желания людей никогда не прекращаются, чтобы пресечь желания Хогвартса. Даос Лингсу сказал: "Снова, снова и снова. Он сам дважды помогал Хогвартсу. В третий раз он не будет изучать противоядие в будущем! Кроме того, это лекарство подходит только для укушенных оборотней, таких как Люпин. Оно не подходит для расы, которая рождается оборотнем, как гигантский волк из "Сумерек". Однако, если исключить эти расы, прибыль, которую можно получить, тоже очень значительна.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/102593/3548750

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь