Готовый перевод The MARVELous Harry Potter / Марвеловский Гарри Поттер: Глава 16: Суперсолдат - мальчик с плакатов

— Ах! Чувак, мы полный отстой во всем этом приколе с Сантой. Мы побывали только в одной больнице! — Домино заскулила и тяжело упала на барный стул.

Гарри нежно похлопал девушку по плечу и сел рядом с ней.

— Мне джин с тоником, а ей… воды. — попросил Гарри, осторожно садясь на табурет.

Бармен, казалось, собирался отказаться, когда Гарри вытащил из кармана большую пачку купюр.

— Нет! Я хочу пива.

— Сначала вода, потом уже пиво. — Гарри возразил.

— Ты мне не начальник! — мрачно прошептала Домино, нащупывая свой стакан.

— На самом деле я такой. — Гарри напомнил ей.

— Отвали. - ответила девушка фыркнув. — Я пойду поссать.

Пьяная Домино ушла в ванную, оставив Гарри добывать напиток и задаваясь вопросом, осталось ли у нее еще пирожных, чувствуя себя немного проголодавшимся.

Оглядевшись, Гарри заметил над барной стойкой доску, но вместо меню там оказалась пул ставок под названием «Deadpool».

— Итак, мистер Хаммер, что это за дэдпул? — спросил Гарри.

— Меня зовут Ласка. Не знаю, как ты узнал это имя, но лучше его забыть. — ответил бармен с серьезным выражением лица.

— Санта знает имя каждого, мистер Ласка. — Гарри ответил, посмеиваясь, указывая на свою причуду.

— Это просто Ласка, мой отец был Мистер Ласка. — ответил мужчина.

— Если ты знаешь имя каждого, то какое мое? — спросил крупный мужчина, похожий на Хагрида, если бы он был в байкерской банде.

— Эдвард Томас Бакфорд. — Гарри ответил без колебаний.

— Эдвард? Бак — твое прозвище? — удивленно спросил Ласка.

Мужчина, о котором идет речь, удивленно кивнул в ответ.

— Думаешь, что знаешь кого-то… — прокомментировал бармен. — Я все еще не верю, что ты Санта. Ты примерно на сто пятьдесят фунтов легче и примерно на две тысячи лет моложе. «Эдвард» здесь выглядит более убедительным Сантой, чем ты.

— Хорошо, я расскажу тебе, чего ты хотел на Рождество, когда в последний раз просил меня о чем-то. — Гарри бросил вызов.

Гарри едва успел сосредоточиться, его магия прыгнула вперед, улавливая связанные с ним воспоминания. На странице каталога электроники был изображен TRS-80, обведенный кружком. Гарри не был на сто процентов уверен, что это было, кроме какого-то компьютера.

— Ха. Ты хотел новый компьютер. TRS-80?

Глаза бармена расширились от удивления. — Какого черта?! Почему ты тогда не подарил мой компьютер?

— Я новичок во всей этой Санта-истории. Это была моя первая ночь, я пытался освоиться. — Гарри объяснил.

— Я, черт возьми, сказала нет, засранец!

Гарри вскочил и помчался через стойку на сердитый голос Домино, даже не осознав, что происходит.

Домино прижали к стене, а вокруг нее толпилась пара крупных мужчин грубого вида. Один мужчина положил руку ей на талию.

— Я думаю, эта леди посоветовала тебе отвалить. Возможно, ты захочешь послушать. — Гарри зарычал, его магия практически бурлила под его кожей.

Второй мужчина посмотрел на Гарри насмешливым взглядом.

— Послушай, мальчик, если ты не хочешь провести каникулы в реанимации, ты уйдешь тем же путем, которым пришел. — второй мужчина попытался оттолкнуть его, но рефлексы Гарри, отточенные годами людей, изо всех сил пытавшихся его убить, сработали. Гарри отодвинулся в сторону от толчка и попытался оттолкнуть гораздо более крупного человека назад… непрошенная, магия отреагировала, оттолкнув человека в ближайшую стену.

В комнате внезапно воцарилась тишина, мужчина, пристающий к Домино, удивленно посмотрел на Гарри, а Гарри в замешательстве уставился на свою руку.

Домино, увидев возможность, ударила крупного мужчину коленом в пах. Кто-то у бильярдного стола сказал: «Пора кончать с этим». и весь бар погрузился в хаос.

— Нет, нет, нет! Я только что закончил прибирать это место с прошлого раза! - раздраженно воскликнул бармен.

В этот момент истории Домино ворвалась на кухню, одетая в свои обычные трусики и рубашку, и рухнула за стол с закрытыми глазами.

— Убейте меня. — Пробормотала она, положив голову на руки на стол. — Чувствую себя так, будто я участвовала в трехдневном марафоне оргий!

— Не выражаться! — Капитан Роджерс мягко сделал выговор.

Домино вдруг вскинула голову, заметив, что к ним пришел гость, ее красные обведенные глаза расширились, зеленоватый цвет лица приобрел почти здоровый розоватый оттенок, и тут произошло нечто невероятное… она пискнула от удивления и выбежала из комнаты.

Гарри весело фыркнул в свой кофе.

— О, черт, мне очень жаль, но похоже, у тебя есть фанатка.

— Я уверен, что она просто была смущена своим состоянием одежды. — предложил капитан, его лицо немного покраснело.

— Нет. Она сидела здесь, одетая точно так же, а Фьюри сидел прямо там же, где и ты, и глазом не моргнула. И поверь мне, я могу заметить фанатку за милю.

Роджерс, похоже, почувствовал себя немного неловко при таком признании, поэтому Гарри продолжил свой рассказ.

— С этого момента все становится немного размытым. — Гарри объяснил.

В баре одновременно вспыхнули драки: мужчина только что разбил пивную бутылку о спину другого мужчины, еще одного швырнули через бильярдный стол, Домино с силой ударила своего первоначального агрессора ногой по ребрам.

Озадаченное наблюдение Гарри было прервано, когда его схватили сзади и кто-то начал бить его по голове.

И снова магия Гарри среагировала бессознательно, отправив нападавшего в другую группу людей.

Следующие несколько минут прошли как в тумане, пока Гарри уклонялся от различных нападавших, ударяя руками и ногами все, что приближалось к нему или Домино.

В какой-то момент Гарри сражался, а в следующий он оказался снаружи с Домино и группой смеющихся мужчин. Звуки боя все еще были слышны из бара.

Еще через мгновение он уже лежал лицом вперед в странном кресле без рубашки. Мужчина, Уэйд, смутно припомнил Гарри, давал ему глоток из бутылки, прежде чем начались уколы…

Гарри прекратил свои объяснения, сдернул рубашку и создал два зеркала. На его спине была массивная татуировка с изображением оленя, волка, грима и ворона.

— Ну… это может быть хуже, чем сделать татуировку в нетрезвом виде после драки в баре. Ты мог пожениться. — предложил Роджер, изо всех сил стараясь не рассмеяться над внезапной паникой Гарри.

При слове «женитьба» Гарри вспомнил, как они с Домино спали в одной кровати, и поднял руку. К его облегчению, оно оказалось без кольца.

— Во время войны такое происходило много раз.

— Что? Пьяные свадьбы? — спросил Гарри, бессильно упав на стул с облегчением.

— Ну, я уверен, что таких было несколько, но нет, я имел в виду пьяные татуировки после драки в баре. Парни нервничали между конфликтами и напивались в местном баре. Обычно в конце никаких обид не бывает.

Гарри кивнул.

— Из твоего досье...ты упомянул, что разразилась война? Полагаю, ты был ее участником.

Гарри подошел к кофейнику и занялся наливанием еще одной чашки.

— Это была не такая война, как та, в которой ты участвовал. — начал Гарри. — Это не были огромные армии на поле боя. На самом деле это технически даже не была война. Моя подруга Гермиона объяснила, что это было восстание, группа фанатиков, которые считали, что только те, кто родился в существующих магических семьях, имеют ценность, а все остальные не особо. Не больше, чем животные.

— Звучит знакомо. — Роджерс принял чашку свежего кофе.

— Это были не сражения на полях, это были люди, исчезающие в ночи, правительство, которое постепенно захватывалось. Законы накапливались, и следующее, что люди знали, ведьм и волшебников первого поколения собирали и допрашивали, чтобы выяснить, кто из них украли их магию, а затем отправили в лагерь перевоспитания.

Несколько мгновений они сидели молча.

— Когда мне был год, лидер Пожирателей Смерти пришел за моими родителями. Он убил их обоих, но когда он попытался убить меня, его заклинание отразилось от какой-то защиты, которую моя мать наложила на меня, и вместо этого уничтожила его. К сожалению, он сделал себя своего рода бессмертным и был просто изгнан как дух. К тому времени, когда я пошел в магическую школу, он был достаточно силен, чтобы обладать готовыми хозяевами. Он пытался убить меня в одиннадцать лет, вместо этого я убил его хозяина.

— За эти годы произошло много сумасшедших вещей, но он пытался убить меня еще несколько раз, пока ему, наконец, не удалось воскресить себя. Он не собирался позволять своим многочисленным поражениям от моей руки оставаться в силе, поэтому охотился на меня. Наш министр магии отказывался верить, что он вернулся, его подкупали сторонники Волан-де-Морта более десяти лет, поэтому мы вели теневую войну против Пожирателей смерти, в то время как правительство пыталось дискредитировать меня, в то время как элементы внутри правительства также пытались меня убить.

— Мы с друзьями бросили школу, чтобы охотиться за предметами, которые даровали Волан-де-Морту бессмертие. Мы провели год, живя в палатке, на нас охотились. На самом деле у меня в вещах есть копия моего плаката о розыске Врага общества номер один. Мы наконец добрались до них всех, когда я обнаружил, что я тоже был одним из этих предметов. Часть души Волан-де-Морта прикрепилась ко мне, поэтому он не смог убить меня в ту ночь, когда убил моих родителей, и пока я жив, он не мог умереть.

Гарри посмотрел на солдата, зная, что тот поймет, он сам сделал то же самое.

— Поэтому я вошел в его лагерь, когда он напал на мою школу и позволил ему убить меня.

Роджерс просто кивнул. — Ты лег на гранату.

— За исключением, что вместо того, чтобы убить меня, я смог пожертвовать частью души, которую он оставил во мне, и вернулся. К тому времени остался только один якорь, его змея, но один из моих друзей позаботился о нем, а затем я убил теперь смертного Темного Лорда.

Гарри снова посмотрел на мужчину, сидевшего напротив него за кухонным столом. Он не видел ни жалости, ни осуждения, а только понимание. В коридоре сникоскоп оставался совершенно неподвижным. Гарри почувствовал прилив облегчения. Эмоции, которые он сдерживал после воскрешения Волан-де-Морта, вернулись с удвоенной силой.

У него никогда не было возможности никому об этом рассказать. Ну, конечно, он это сделал, но никто из них толком не понял. Даже авроры, такие как Бруствер, этого не поняли. Для них Гарри был Мальчиком-Который-Выжил или Человеком-Который-Победил. Грюм, возможно, и понял бы, но он погиб во время побега с Тисовой улицы. Гермиона бы поняла, но Гарри отказался обременять ее своим горем, поскольку она имела дело со своими собственными демонами, а он уже был достаточно обузой для молодой женщины, а у Рона не было эмоционального диапазона, чтобы понять, ладно, он тоже страдает через свою потерю.

Некоторое время они сидели в уютной тишине, просто попивая кофе. В конце концов Домино вернулась, приняв душ и одевшись должным образом.

— Чувак, мы сделали татуировки? — спросил Домино.

Гарри поднял рубашку и показал ей свою татуировку.

— Это стоило всех этих конопляных пирожных. — воскликнула девушка.

— Ты накачала меня наркотиками? — недоверчиво спросил Гарри.

— Ты не знал?! – недоверчиво спросила Домино. — Разве ты не чувствовал этого запаха, когда я их пекла?

— Я никогда в жизни не употреблял марихуану! Откуда мне было знать? Принимать изменяющие сознание наркотики, когда ты можешь буквально изменить реальность своим разумом — плохая идея! — Гарри объяснил.

— Это и победители не употребляют наркотики.

Домино и Гарри недоверчиво переглянулись.

— Чувак, я думаю, что ты просто потрясающий, но… — Домино, что было необычно, не решалась сказать, что у нее на уме.

— Ты своего рода мальчик с плаката препаратов, повышающих работоспособность. — Гарри продолжил.

Роджерс, казалось, хотел поспорить, но остановился и на мгновение выглядел сбитым с толку, прежде чем к нему пришло осознание.

— Точно.

http://tl.rulate.ru/book/102584/3598804

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь