Готовый перевод Righting Past Wrongs / Гарри Поттер: Исправление прошлых ошибок: Глава 1

"Ты готов?" спросила она.

"Больше, чем я когда-либо буду", - ответил он.

"Как думаешь, они будут скучать по нам?" спросила она.

"Возможно, немного. Но после всего, что они сделали, мне, честно говоря, уже все равно", - сказал он ей.

"Ты права. Мне тоже уже все равно. Я думала, что мы победили, но потом узнала, как наша сторона испортила победу", - она глубоко вздохнула.

"По крайней мере, хоть что-то хорошее вышло из прочтения всей тайной библиотеки старика", - усмехнулся он.

"Правда, я никогда бы не подумал, что он пытается найти способ. Честно говоря, я была очень зла, учитывая все, что он с тобой сделал", - кивнула она.

"Я тоже была удивлена. Но это значительно облегчает наши планы, если знать, что он действительно был на моей стороне все это время", - согласился он.

"И он дал нам способ все исправить. Как будто он знал, что это может случиться", - прокомментировала она.

"Он многое повидал в своей жизни. Он знал темные стороны человечества лучше многих. Что ж, надо начинать, пока они нас не нашли", - решил он.

"Да, стоит. Я хочу уехать и все расставить по своим местам", - ответила она.

Они разняли объятия и посмотрели друг другу в глаза. Теплые карие с золотистыми вкраплениями смотрели в изумрудно-зеленые. Они достали свои палочки и скрестили их, опустившись на колени поверх серебристого плаща, на золотой плите посередине между ними лежал черный камень, изображающий гребень треугольника, внутри которого находился круг, пополам перечеркнутый прямой линией сверху вниз.

"Я люблю тебя", - сказал он ей.

"Я тоже тебя люблю. Давай исправим ошибки прошлого", - ответила она.

Они сосредоточились, не сводя друг с друга взгляда, и начали скандировать на гэльском языке. Они повторили песнопение семь раз, прежде чем в камне забрезжил свет. Затем, спустя еще семь песнопений, плащ засветился тем же светом, а после третьего седьмого песнопения загорелись обе палочки: первой - палочка в руке юноши, за ней быстро последовала палочка женщины. Они слышали торопливые шаги и сердитые голоса, громко торопившиеся вверх по лестнице, но знали, что кто бы ни попытался их остановить, было уже поздно. В доме было семь этажей, включая подвал и чердак. А они находились на самом верху дома. Остальное сделали обычные препятствия, чтобы выиграть необходимое время. При последнем произнесении другого заклинания оба человека исчезли с того места, где находились, втянувшись в вихрь света, унося с собой все, чего касался плащ.

После исчезновения вихря дверь была распахнута, и в ней стояли трое мужчин и одна женщина с палочками в руках, хотя они и не помогли им по пути сюда.

"Проклятье, мы опоздали!" ругалась женщина. У нее были каштановые вьющиеся волосы, и она носила мантию Невыразимцев - сотрудников Министерства магии, работавших в Отделе тайн.

"Как они могли получить все знания? Я думал, вы очень строго следите за тем, к какой информации они имеют доступ?" Один из мужчин спросил женщину, у него были короткие, слегка вьющиеся рыжие волосы и он носил очки.

"Я делала то, что мне говорили. Ни одна из книг, хранящихся в Отделе тайн, не была доступна для них. И это единственные экземпляры, известные в Великобритании. Насколько я знаю, эти книги есть только у наших коллег в других странах, но они бы тоже не позволили им их увидеть. Я понятия не имею, как им удалось найти этот ритуал. Но это очень плохо. Они знают, что мы сделали, и уже давно на нас за это обижаются", - пожаловалась она.

"Мы можем последовать за ними?" спросил высокий второй рыжий.

"Нет, - ответила ведьма, произнеся несколько заклинаний, которые теперь снова сработали, вероятно, потому, что чердак не был помещен под антимагическое поле, как остальная часть дома, - разлом уже снова закрыт. И у нас нет сил, чтобы отправить людей назад так далеко, как они бы ушли. Без Даров Смерти не обойтись. А он был единственным, кто мог ими управлять".

"Если бы мы только узнали раньше, что он оставил поддельную Бузинную палочку в могиле Дамблдора. Мы могли бы предотвратить это. Но копия, которую он оставил там, была почти идеальной. Идеальное визуальное совпадение, а мощность была близка к той, о которой говорили, что палочка проявляет себя, когда не находится в руках своего истинного хозяина. Только когда мы попросили Олливандера изучить ее состав, выяснилось, что это подделка. Кто знает, что они изменят?" заявила рыжеволосая девушка в очках.

"Как мы узнаем?" спросил последний мужчина, на этот раз с короткими светлыми волосами.

"Я не знаю. Путешествия во времени исследуются только на короткие промежутки времени. Наши самые мощные приборы для поворота времени могут вернуть нас только на неделю назад", - сообщила женщина троим мужчинам, - "Есть теории, что с помощью другого вида песка времени можно добиться большего, но этот материал крайне редок, и достать его для одного прибора для поворота времени дороже, чем может позволить себе любое магическое министерство в мире. Те, что возвращаются на час назад за один оборот, уже стоят тысячу галеонов за изготовление одного из них".

"Мы можем свериться с книгами по истории?" спросил человек в очках.

"Это не поможет. Если они что-то изменят, нам покажется, что так было всегда", - заметила она.

"А как насчет их юридического статуса? Будут ли они теперь считаться мертвыми?" спросила блондинка.

"Единственный надежный способ - спросить у Гринготтса", - ответила высокая рыжая девушка, - "Но они слишком сильно не любят всех волшебников, чтобы дать правильный ответ".

"Не говоря уже о том, что, если они просто изменят временную линию, они все еще могут быть где-то, просто постарели", - прокомментировала ведьма.

"Что ж, давайте соберем все, что можно использовать для расследования, а потом посмотрим, что произойдет. Мы все равно не сможем ее изменить, если они действительно находятся в нашем прошлом", - сказал блондин.

"Что ты имеешь в виду?" спросил высокий рыжий.

"Подумай, если бы у них все получилось, разве мы бы уже не забыли об их уходе? Или об их планах путешествовать во времени? Может быть, они отправились в прошлое и начали новую параллельную временную нить?" предположил блондин.

"Это вполне возможно. Есть теория, что если кому-то удастся перенестись в прошлое более чем на неделю, то начнется новая временная линия, которая позволит продолжить существование исходной. Возможно, в какой-то момент они снова сойдутся, но доказать это пока не удалось", - кивнула ведьма.

Они осмотрели чердак дома, где те двое проводили свой ритуал, и, не найдя полезной информации, отправились докладывать о случившемся начальству.

http://tl.rulate.ru/book/102501/3545839

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь