Готовый перевод Harry Potter : Blood of the Phoenix / Гарри Поттер : Кровь Феникса: Глава 3.

Джинни направила его вверх по лестнице в комнату, которую он будет делить с Роном. Гарри был более чем раздражен этим фактом, но он уже придумал несколько способов обойти это неудобство. Прежде чем открыть дверь, он повернулся и ухмыльнулся Джинни.

'Подыграй мне'.

Джинни лишь кивнула, не понимая, что он имеет в виду, и тут Гарри открыл дверь. Гермиона уже собиралась броситься к нему в крепкие объятия, как вдруг увидела его и осеклась. Джинни пришлось сдержать желание рассмеяться, увидев выражение лица Гермионы. Они с Роном застыли на месте с открытыми ртами, разглядывая новый облик Гарри. На нём было больше одежды, чем тогда, когда Джинни и Орден спасли его, но вид был не менее впечатляющим. Помимо облегающих чёрных джинсов, на нём были чёрные ботинки из драконьей шкуры и зелёная футболка, которая, как ему сказали, демонстрировала его теперь уже ясно видимые зелёные глаза. Ни Рон, ни Гермиона не знали, что сказать.

"Гарри!" - вздохнула Гермиона. "Ты выглядишь потрясающе".

Гарри пожал плечами, изображая равнодушный фасад, который так отличался от его недавнего поведения с Джинни. Гарри наслаждался тем, как осунулось лицо Гермионы от его поведения.

Итак, - небрежно спросил он, медленно расхаживая по комнате. Был слишком занят, чтобы писать?

Гарри, приятель, - начал Рон, готовясь оправдываться. Мы хотели написать, но Дамблдор... - Рон прервался, когда Гарри фыркнул.

Мы действительно хотели написать Гарри, - успокоила его Гермиона.

Знаешь, это забавно, потому что если бы я действительно хотел, я бы нашел способ написать, когда человек, который мне дорог, застрял, не имея возможности узнать, что происходит". Он подмигнул Джинни, когда остальные были слишком заняты изучением своих ног. Его голос стал громче, так как он действительно вжился в роль брошенного друга. Я БЫЛ ТАМ! Я ВИДЕЛ, КАК ОН ВЕРНУЛСЯ! РАЗВЕ ТЫ НЕ ДУМАЕШЬ, ЧТО Я ЗАСЛУЖИВАЮ ЗНАТЬ, ЧТО ПРОИСХОДИТ? ЧТО ПРОИСХОДИТ?

Гермиона пролепетала слишком путаный ответ, чтобы Рон мог его понять, а Рон просто начал краснеть. Джинни, стоявшая позади них, с трудом сдерживала смех.

Пока ты был здесь, пока ты был в Ордене, я была с Дурслями и переживала, что Волдеморт убивает всё больше людей. Пока вы были здесь, где все это происходило, я часами смотрела в потолок, зная, что могла бы быть, что должна быть там, где я что-то делаю!

Мы действительно пытались, приятель, - слабо сказал Рон. Дамблдор заставил нас поклясться, что мы ничего тебе не расскажем.

Даже если бы мы могли, нам нечего было бы рассказать, - прошептала Гермиона. Мы только и делали, что убирались".

Гарри недоверчиво хмыкнул, но снова плюхнулся на кровать, которая, как он полагал, принадлежала ему, и принялся разглядывать потолок. Он изо всех сил старался не улыбаться: если бы они знали хоть немного о том, чем он занимался этим летом... Прежде чем Рон и Гермиона успели навести порядок, Фред и Джордж появились из воздуха с трещинами-близнецами.

А, Гарри, - поприветствовал Фред.

Нам показалось, что мы услышали твой голос, - закончил Джордж.

Гред, Фордж, - поприветствовал Гарри. "Услышали что-нибудь интересное?

Оба близнеца нахмурились, а затем посмотрели на нити телесного цвета, которые держали в руках. Они бросили на него подозрительные взгляды, но потом отмахнулись от них, решив обменяться информацией.

'Ничего'.

На дверь наложены какие-то чары.

Очень жаль, - произнес Гарри голосом, лишенным эмоций. Джинни должна была похвалить его за великолепную актерскую игру. Привет, Джин, - внезапно сказал Гарри, приподнявшись на локтях.

Да?" - настороженно спросила она.

Как прошло лето?" - приятно спросил он, одарив ее одной из своих улыбок.

Она закатила глаза и швырнула в него парой носков Рона. Они были ближе всего, но Гарри просто выхватил их из воздуха и швырнул в Рона, попав ему в лицо.

Собрание окончено", - сказал Гарри в ответ. Твоя мама поднимается по лестнице".

Мгновение спустя в комнату ворвалась Молли Уизли, объявив, что ужин скоро будет готов и им следует спуститься на кухню. Гермиона бросила на Гарри забавный взгляд, но тот предпочёл не обращать на это внимания и последовал за Роном и близнецами на кухню. Джинни быстро последовала за ним, догнав его на лестнице и подойдя достаточно близко, чтобы прошептать ему на ухо.

Ты же знаешь, Люпин наверняка рассказал Сириусу о трусиках".

Гарри пожал плечами: "Пока твоя мать не узнает, я думаю, мне ничего не грозит".

Ты мне все расскажешь?

Гарри повернулся, чтобы посмотреть на нее, пока они шли по коридору на кухню. 'Ты? Да.

А остальным?

Гарри покачал головой, потянув ее в сторону и пропуская Гермиону. Она бросила на них любопытный взгляд через плечо, но не остановилась, чтобы спросить.

Они не должны знать, Джин, я не хочу, чтобы они знали".

Но ты собираешься рассказать мне?

Гарри улыбнулся. Может быть, ты мне нравишься.

Может, у тебя есть девушка?

Гарри пожал плечами. Я не врал, Джин, остальные, Рон и Гермиона, должны быть моими лучшими друзьями, но ты была единственной, кто написал мне. Это ты постарался проигнорировать Дамблдора. Они были моими лучшими друзьями; именно они должны были игнорировать Дамблдора, чтобы держать меня в курсе событий. А не сестра лучшей подруги, которая наконец-то покончила со своей влюбленностью".

Джинни легонько шлепнула его по руке, но не смогла найти недостатков в его логике. Она уже направилась к кухне, когда до нее дошел смысл сказанного Гарри.

Они были твоими лучшими друзьями?

Гарри игриво подтолкнул ее в кухню, чтобы все могли уловить конец их разговора. Я нашел себе очень симпатичную рыжую".

Джинни лучезарно улыбнулась и практически бегом направилась к своему месту за столом. Не обращая внимания на веселые и подозрительные взгляды, которые все бросали на него, Гарри последовал за Джинни к столу и занял свободное место рядом с ней.

Итак, - непринужденно сказал Гарри, откинувшись на спинку стула и оглядывая остальных членов Ордена с таким видом, будто ожидал, что кто-то заговорит.

Сириус, подпрыгивавший на своем стуле, воспользовался возможностью выговориться. Что это я слышу о тебе и паре красных трусиков?

Джинни фыркнула, воздержавшись от слов "я же тебе говорила", так как все присутствующие в комнате, кто не был у Дурслей, замерли и повернулись посмотреть на Гарри. Миссис Уизли побелела и, казалось, с трудом подбирала слова, чтобы выразить то, что она чувствовала. У Рона открылся рот, а близнецы выглядели так, словно Рождество наступило раньше времени.

Ну, - задумчиво произнес Гарри, проведя рукой по волосам и напомнив Сириусу Джеймса. "Была одна девушка...

"Была? Сириус прервал его.

Навещала родственников на Прайвет Драйв, - торжественно кивнул Гарри. Джинни подумала, что у нее может сломаться ребро, учитывая, как все напряженно следили за каждым словом Гарри. Которая теперь вернется домой, изрядно подпортив свои достоинства".

Джинни поперхнулась, неосмотрительно решив сделать глоток баттербира, а миссис Уизли выронила нож, которым нарезала морковь. Близнецы смотрели на Гарри с чем-то сродни недоверию: маленький Гарри-кинс порочит добродетель? Сириус выглядел немного гордым, Рон - потрясённым, а Гермиона - отвратительной.

Гарри, - выругалась Гермиона. Это ужасная вещь, чтобы говорить о ком-то".

Как он должен был это сказать? мягко спросила Джинни. Что девушка, живущая у родственников на Прайвет Драйв, вернется домой, опозорив достоинства Гарри?

Гарри на это рассмеялся, но Гермиона опасно поджала губы, намекая Гарри, что после ужина его ждет одна из знаменитых моральных разглагольствований Гермионы.

Ужин! объявила миссис Уизли в отчаянной попытке сменить тему. Позже ей предстоял разговор с мужем о Гарри и о том, что им нужно поговорить.

Как и миссис Уизли, Гарри был более чем рад сменить тему; он считал, что когда речь идет о лжи и полуправде, чем меньше сказано, тем лучше. К тому же он полагал, что миссис Уизли не будет в восторге от новой темы, которую он хотел обсудить.

Что вы делаете, чтобы остановить Волдеморта? спросил Гарри, когда все удобно расположились с тарелками, полными еды. Рон, который обычно поглощал еду, чуть не подавился, вздрогнув при этом имени. Гарри проигнорировал то, как вздрогнула большая часть стола, и поднял бровь, ожидая ответа.

Сириус, более чем готовый рассказать Гарри больше, чем считал нужным любой из членов Ордена, ответил так туманно, как только мог, чтобы удовлетворить взгляд миссис Уизли и отчаянную потребность Дамблдора защитить молодость Гарри. Его туманные упоминания об оружии, которое они охраняют, ничем не удовлетворили любопытство Гарри, в основном потому, что после пары странных снов и короткого разговора с неким Невыразимцем Гарри уже имел дело с этим так называемым оружием и просто позволял Ордену держать Волдеморта в напряжении. Ему нужны были настоящие новости; наверняка у Дамблдора есть что-то в рукаве? Если и было, то Сириус либо не знал об этом, либо не хотел делиться.

В общем, ты делаешь то же самое, что и Волдеморт, - подытожил Гарри. Ждете, ничего не делая, под видом подготовки к войне, которая уже началась".

Это не вызвало восторга, но Гарри решил, что кто-то должен обратить на это внимание. В конце концов, он не мог понять, что Орден делает для того, чтобы помешать Волдеморту получить слишком много власти.

Гарри, все не так просто, - возразил мистер Уизли. Фадж все еще отказывается верить в то, что Сами-Знаете-Кто вернулся, и активно пытается дискредитировать всех, кто считает иначе".

Гарри пожал плечами и протянул Джинни булочку, прежде чем она успела спросить. Она улыбнулась, но ее глаза смотрели на него так, что он понял, что они собираются поговорить, даже если ей придется привязать его к себе.

Никто не говорил, что вы должны делать это в открытую.

Что вы имеете в виду? настороженно спросил Билл.

Мы сражаемся грязно, - просто сказал он. Выбьем их, пока они не выбили нас".

Что вы имеете в виду? нахмурился мистер Уизли.

Гарри пожал плечами, небрежно потянувшись за солью. Мы их убьем.

http://tl.rulate.ru/book/102465/3538843

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь