Готовый перевод One Piece: What are you? / Ван Пис: Что ты такое?: Глава 28

  "Шестнадцать ночей", это просьба о помощи от места под названием Деревня Кокосия, содержание аналогично предыдущему, все дело в том, что полковник Маус объединился с местными пиратами, чтобы притеснять простолюдинов. Есть надежда, что мы сможем привести людей, чтобы уничтожить пиратов на острове. "

  Голос Айна доносился с другого конца кабинета. Шестнадцать Ночей, который пил чай, опустил свою чашку: "Деревня Кокосия, это же та деревня, где находится Нами?

  Банда Дракона находится в этом месте.

  "Это же пираты Дракона, да? Целая куча рыболюдей".

  спросил Шестнадцать Ночей.

  Айне кивнула головой: Шестнадцать Ночей действительно был прав, пираты здесь отличались от обычных пиратов, они все были рыболюдьми.

  "Ты знаешь об этих пиратах?" спросила Эйн, открыв рот.

  "Ну, их боссом должен быть Аарон". Взгляд Шестнадцатой ночи был холодным, и он сразу же вышел, крикнув Айне: "Подготовь для меня военный корабль в гавани, цель - деревня Кокосия".

  Деревня Кокосия, это место было занято пиратской группой "Злой дракон" в течение определенного времени, но из-за безразличия крысиного полковника все страдали от издевательств, за это время неизвестно, сколько людей погибло.

  Даже если кто-то захочет донести, его остановит полковник Мышь, а затем информатора передадут злому дракону.

  Наверное, потому, что в этом месяце о падении мышиного полковника в округе ходят слухи, поэтому жители деревни Кокосия придерживаются позиции старания.

  Ла-ла-ла-ла!

  Военные корабли методично двигались к месту нахождения Дракона, и большинство солдат флота были весьма взволнованы.

  Они не были незнакомы с пиратами Дракона, с наградой в 20 миллионов поясов, они были очень сильными пиратами в этом мирном месте в Восточно-Китайском море.

  Честно говоря, даже если бы полковник Маус не стал сотрудничать с Драконом, он не смог бы победить пиратов Дракона.

  В результате военно-морской флот попустительствовал действиям Дракона.

  Но теперь появление Шестнадцати Ночей придало всем уверенности.

  В мире, где слабые становятся добычей сильных, сильные всегда привлекают больше внимания и больше людей.

  Благодаря этому Четыре Императора смогли легко создать свою пиратскую группировку, и даже если бы она была уничтожена, то при условии, что те несколько человек не погибли, они вскоре смогли бы создать другую пиратскую группировку, которая не слишком отличалась бы от предыдущей.

  Скорость военного корабля была очень высокой, но уже через полдня Шестнадцать Ночей привел своих людей к пиратам Арлонга.

  "Контр-адмирал Шестнадцать Ночей, мы прибыли к месту дислокации пиратов Арлонга, что нам делать дальше?"

  Сбоку раздался голос солдата.

  "Вы, ребята, высаживайтесь и следите за тем, чтобы не дать этим рыбам сбежать. Я пойду один и позабочусь об их базовом лагере".

  "Помните, если увидите рыболюдей, убейте их".

  Шестнадцать Ночей можно было назвать неумолимым, и он не мог проявить милосердие к этим членам семьи, чьи руки были запятнаны кровью.

  Сказав это, Шестнадцать Ночей в одиночестве направился в сторону Рая Аарона.

  Не успел он отойти далеко, как спереди внезапно раздалось несколько голосов.

  "Кто там?"

  "Кто позволил тебе бродить здесь".

  "Подождите, этот парень, похоже, не из деревни".

  Прямо перед 16-й Ночью проплыло несколько рыб, которые смотрели на 16-ю Ночь с дразнящим выражением в глазах, а под этим дразнящим выражением скрывалось глубокое убийственное намерение.

  Большинство этих рыб очень враждебно относятся к людям и хотели бы убить всех людей.

  Однако Шестнадцать Ночей вовсе не собирался отвечать на их слова, а присел на корточки и подобрал с земли несколько небольших камней.

  "Перед нами находится банда Аарона, так что немного хаоса не помешает".

  На самом деле Шестнадцать Ночей мог бы попросить флот зачистить это место, прикрывая обстрел, но он не стал этого делать.

  Он не был Сакаски, который готов на все, чтобы уничтожить пиратов. Пока у него есть власть, он будет делать все возможное, чтобы защитить этих невинных людей.

  Рыбаки громко рассмеялись, увидев, как Шестнадцать Ночей подбирает с земли мелкие камешки.

  "Тебе еще несколько лет? Как ты смеешь бросать камни, чтобы убить нас?"

  "Что за глупости, сила тела нашего клана Рыболюдей в десять раз больше, чем у вас, хрупких людей!"

  Но в следующую секунду из руки Шестнадцати Ночей вылетел небольшой камень.

  Грохот!

  Тело рыбочеловека было разорвано по пояс, плоть в брюшной полости основательно прогнила, кровавый вид был крайне ужасающим.

  Тело, разделенное на две части, упало вниз вместе с кровью и разорванной плотью, и это действительно шокировало глаз.

  "Проклятье!"

  "Что только что произошло?"

  Две другие рыбы были так напуганы, что у них дрожали ноги: их собственные товарищи взорвались в одно мгновение?

  Кровавая сцена раздражала их сердце.

  "Такой слабый".

  равнодушно прокомментировал Шестнадцать Ночей, после чего из него вылетели еще два небольших камня, быстрых как молния, и две другие рыбы даже не успели среагировать, сразу же рассыпавшись в пыль.

  ДангДангДанг......

  Раздался звук падения нескольких мозгов на землю, и все они уставились друг на друга широко раскрытыми глазами, в их глазах был все тот же ужас, который они только что испытали.

  И в то же самое время.

  Внутри Драконьего Рая.

  Бах ...... бах бах бах !!!!

  Три последовательных взрыва прогремели внутри базового лагеря, и в считанные мгновения место, где находился Аарон, превратилось в руины.

  Многие рыболюди даже не успели среагировать, и были погребены под обломками, а некоторые из тех, кому не повезло, погибли прямо на месте.

  "Проклятье, что за ситуация? Кто установил здесь взрывчатку?"

  Удобно загорающего А Лонга тоже этот внезапный взрыв немного напугал, он также подумал, что это тот, кто заранее установил здесь взрывчатку.

  "Босс, похоже, не устанавливал бомбы заранее, я только что видел, как снаружи в, должно быть, обстрел".

  Рыбочеловек посмотрел на Аарона и сказал.

  "Обстрел? Позови братьев, пусть выйдут и посмотрят, в конце концов, кто из них не знает, как умереть, я хочу убить его своими руками!"

  Услышав это, А Лунг пришел в ярость.

  Как кто-то мог осмелиться напасть на него? Неужели это тот новый флотский?

  Прошел уже месяц после несчастного случая с полковником Маусом, так что, даже если новости все еще закрыты, А Лунг должен понимать, что здесь появился новый лидер.

  Правда, полковник Маус сотрудничал с ним, но дело в том, что 16 частей флота вместе не смогут победить пиратов Дракона.

  С преимуществом расы фишменов, да еще и в море, флот ничего не сможет им противопоставить.

  Поэтому Аарон планировал привести своих людей, чтобы преподать этому новому морскому пехотинцу хороший урок.

  "Хочешь убить меня?" Шестнадцать Ночей, только что прибывший к входу в Рай Аарона, услышал грандиозные слова собеседника.

  "Кто ты?" Аарон оглянулся на Шестнадцать Ночей, его красные глаза словно налились кровью, это немного пугало.

  "А? Ты что, идиот? Только что ты кричал, что убьешь меня, а теперь не узнаешь? Рыба."

  Шестнадцать Ночей засунул руки в карманы брюк и посмотрел на дракона взглядом обалдевшего человека.

  "Он воняет, все мое тело пахнет рыбой, это действительно отвратительно".

  Принюхавшись к запаху, 16-я Ночь исказила выражение лица так, словно это было видно невооруженным глазом: "Такое место еще можно назвать раем? Запах рыбы внутри настолько отвратителен.

  Этот запах был даже хуже, чем запах вонючих носков и пота мальчишек дома летом.

  Жаль, что Нами приходится оставаться в таком месте так долго, это действительно тяжелая работа.

  Нажмите ......

  Услышав слова Шестнадцати Ночей, злобный дракон особенно разозлился, а стул, который он только что держал в руке, разлетелся на куски.

  Только что сказанные Шестнадцатью Ночами слова были просто высмеиванием до крайности, особенно для этих рыбьих людей, которые ненавидят человеческие существа, сильно раня их.

  Почему рыболюди так ненавидят людей? Причина очень проста: люди ненавидят их за то, что они грязные, ненавидят их странный запах, а некоторые из них даже относятся к ним так же, как к другим рыбам, и едят их как пищу.

  Слова 16-й ночи, сказанные только что, часто висят во рту у людей этого типа.

  Только в Восточно-Китайском море это место привыкло к власти и счастью, они привыкли считать себя высшей расой, никто не осмелится говорить с ними подобным образом.

  "Кем бы ты ни был, сегодня я обязательно разорву тебя на куски!"

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/102320/3559132

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь