Готовый перевод History’s Strongest Senior Brother / Самый сильный старший брат в истории: Глава 651

Ну и что, что у меня есть виды на вас?

Глядя на сокровище на груди Кан Цзиньюаня, которое напоминало защитную пластину сердца, Янь Чжао Гэ приподнял брови:

‒ Священный артефакт среднего класса? Неудивительно, что он уверен в себе.

Янь Чжао Гэ был несколько ошеломлен, так как с базой культивирования Кан Цзиньюаня он не мог обладать всей мощью священного артефакта среднего класса. Однако, когда сияние защитной пластины сердца расширилось, она превратилась в броню, которая окутала все тело Кан Цзиньюаня.

Чрезвычайно высокая защитная сила, исходившая изнутри, фактически довела силу священного артефакта среднего уровня до совершенства. Защищенный этим сокровищем, Кан Цзиньюань использовал этот шанс, чтобы превзойти защитную дальность копья Янь Чжао Гэ, желая использовать его, когда ему было неудобно убрать свое оружие, чтобы приблизиться и убить его.

Хотя он уже видел, как Янь Чжао Гэ сражался с Нонг Юйсюань, он знал, что сила Янь Чжао Гэ была далеко несравнима с обычным боевым гроссмейстером. Кан Цзиньюань был полон уверенности, получив от своей матери высшее сокровище, мутную небесную зеркальную броню, чтобы защитить свое тело после той предыдущей битвы.

Свет меча, напоминавший воду, был невероятно быстр. Он мгновенно достиг груди Янь Чжао Гэ. Под влиянием света меча, время, казалось, остановилось в пространстве, в котором находился Янь Чжао Гэ, и только проходящий мимо водяной меч Кан Цзиньюаня все еще мог свободно двигаться внутри.

Янь Чжао Гэ был несколько озадачен тем, что Кан Цзиньюань смог использовать всю мощь мутной брони Небесного зеркала, но он не был взволнован. Повернувшись лицом к приближающемуся водяному мечу Кан Цзиньюаня, его левая рука сразу же выпустила темное перо, убивающее Золотое копье. Темно-зеленая бамбуковая трость появилась в руке Янь Чжао Гэ, прежде чем он ударил ее вниз.

С хлопающим звуком свет меча, похожий на воду, мгновенно задрожал в воздухе. Временное течение окружающих небес и земли вернулось к своему нормальному состоянию. Взгляд Кан Цзиньюаня стал торжественным.

‒ Тогда я не видел ничего плохого. Этот бамбук действительно такой чудесный.

В следующее мгновение он холодно рассмеялся:

‒ У вас много сокровищ. Оставьте их всех для меня.

Сказав это, Кан Цзиньюань убрал проходящий водяной меч, заменив его пальцем, когда он выполнил меч текущего времени, атакуя Янь Чжао Гэ. Без проходящего водяного меча его атаки были явно менее мощными, чем раньше.

Теперь, однако, он проигнорировал защиту и сосредоточился исключительно на атаке, высвободив всю свою силу, чтобы атаковать Янь Чжао Гэ с его защитой, полностью оставленной мутной небесной зеркальной броней.

‒ Этот человек действительно может полностью владеть силой священного артефакта среднего класса. Таким образом, бамбуковой трости потребуется шесть сегментов, прежде чем она сможет сломать его броню, ‒ Янь Чжао Гэ также сохранил темно-зеленую бамбуковую трость.

Он ни в малейшей степени не прекращал своих атак, проносясь вдоль темного пера, убивающего Золотое копье в его правой руке, чтобы блокировать свет меча другой стороны. Его левая рука прямо спустилась к Кан Цзиньюань одной ладонью! Кан Цзиньюань сначала проигнорировал это, предоставив все своей мутной небесной зеркальной броне.

Драгоценный свет помог ему блокировать ладонь Янь Чжао Гэ так, что он не был ранен им вообще. Однако эта неистовая сила прямо швырнула совершенно неподготовленного Кана Цзиньюаня в огромное море внизу. Он не мог остановить свой импульс, пересекая величественное море, будучи полностью сбитым на морское дно.

‒ Что это за боевое искусство? ‒ Получив циклическую небесную печать от Янь Чжао Гэ, Кан Цзиньюань не был ранен, но он был очень удивлен.

Выражение лица Янь Чжао Гэ не изменилось.

‒ О, подлинная защита священного артефакта среднего класса.

Кан Цзиньюань пришел в себя, воя от ярости. Он выскочил из морской глади и снова бросился на Янь Чжао Гэ. Свет его меча заливал все вокруг, напоминая бесконечную реку времени.

Янь Чжао Гэ отразил все, что было брошено в него. Кан Цзиньюань атаковал со всей своей мощью. В конце концов, он был ранен и не мог использовать свой священный артефакт. Тем временем, Янь Чжао Гэ был подкреплен двумя священными артефактами: властными холодными боевыми доспехами и темным пером, убивающим Золотое копье. Таким образом, он не испытывал никакого давления.

Единственная проблема заключалась в том, что с мутной небесной зеркальной броней противника было нелегко справиться. С этим сокровищем Кан Цзиньюань мог стабильно гарантировать свою безопасность, по крайней мере обеспечив себе ничью. Кан Цзиньюань свирепо ухмыльнулся Янь Чжао Гэ:

‒ Молодой мастер прекрасно перенес все удары от тебя. Как насчет того, чтобы получить удар от этого молодого мастера?

‒ Ты не боишься коррозии от чистого намерения меча. И все же я хочу посмотреть, сможешь ли ты остаться невредимым, будучи пронзенным настоящим мечом!

Янь Чжао Гэ рассмеялся. Его фигура замерцала. Он парировал меч Кан Цзиньюаня, прежде чем двинуться за ним, снова нанося удар циклической небесной печатью. Хотя он не был ранен из-за защиты мутной небесной зеркальной брони, если бы Кан Цзиньюань был сбит на дно моря циклической небесной печатью, это действительно было бы громкой пощечиной для его лица.

На этот раз Кан Цзиньюань не стал насильно атаковать его прямо в лоб. Он объединился со своим мечом, превратившись в полосу света, уклоняясь в сторону. Раздался рев, и мириады драконьих дворцов появились в том направлении, куда он уходил. Огромная сила всасывания исходила вместе с открытием больших ворот. С уверткой Кан Цзиньюаня он, казалось, готов был лететь сломя голову в большой дворец.

Он холодно фыркнул, и в его руках появился проплывающий мимо водяной меч. Он ударил своим мечом, и далекий свет меча запер мириады драконьих дворцов на месте, прежде чем он уклонился в другом направлении. После отражения мириад драконьего дворца, снова оказавшись лицом к лицу с Янь Чжао Гэ, он снова удержал проходящий водяной меч, чтобы тот не был жестоко избит темно-зеленой бамбуковой тростью.

Увидев это, Янь Чжао Гэ поднял брови, улыбаясь.

‒ Будьте умным в кои-то веки.

Кан Цзиньюань холодно улыбнулся, а потом сказал:

‒ Вы думаете, я не знаю, что вы задумали? Вы боитесь, что другие члены великой династии Суань поспешат и окружат вас, верно? С мутной небесной зеркальной броней на мне, я не будет побежден. Я буду тянуть до тех пор, пока у вас не кончится выносливость, даже если придется. Хотя вы и обладаете необычайной силой, в конце концов, вы все еще боевой гроссмейстер. С такой взрывной силой, как долго вы можете продержаться? Можете ли вы сравниться со мной, с боевым святым, с точки зрения выносливости? Я не позволю вам бежать, даже если вы захотите. Опустите свое высокомерие! Вы имеете на меня виды? Молодой парень, который не знает высоты небес и безграничности земли. Если вы сможете бежать сегодня, я напишу свое имя задом наперед!

Янь Чжао Гэ улыбнулся, покачав головой.

‒ Хе-Хе, что толку, даже если вы знаете мои намерения?

Кан Цзиньюань был слегка ошеломлен. Он почувствовал чрезвычайно сильную ауру, в настоящее время быстро приближающуюся к этой области на чрезвычайно высокой скорости. Клон Северного океана Янь Чжао Гэ очень быстро появился на горизонте, превратившись в полосу света, мгновенно прибыв перед этими двумя!

Сердце Кан Цзиньюаня похолодело. Он прибыл даже быстрее, чем люди великой династии Сюань? Должно быть, он лежал в засаде неподалеку. Этот парень все спланировал с самого начала! Хотя теперь он все понял, было уже слишком поздно.

Янь Чжао Гэ и его клон из Северного океана поймали Кан Цзиньюаня в клещи. Копье рыб-драконов, властная холодная боевая броня и темное перо, убивающее Золотое копье ‒ эти три великих священных артефакта действовали одновременно. Контратака Кан Цзиньюаня была рассеяна, поскольку он мог полагаться только на мутную броню небесного зеркала, чтобы защитить себя.

Ему было трудно защититься от величественной, огромной силы, когда он был поражен, пролетая весь путь в мириады драконьих дворцов. Огромные ворота дворца с силой захлопнулись, прежде чем погрузиться в великое море. Драконы входят в море, бесследно исчезая в одно мгновение.

Внутри большого дворца потоки драконьей Ци трансформировались в многочисленных светлых драконов, сдерживая Кан Цзиньюаня вместе с мутной небесной зеркальной броней. Кан Цзиньюань отчаянно сопротивлялся, но Янь Чжао Гэ, клон Северного океана и их три великих священных артефакта подавили его одновременно, лишив возможности двигаться.

‒ Ну и что с того, что у меня есть на вас виды? ‒ С улыбкой спросил Янь Чжао Гэ.

Кан Цзиньюань был разгневан до такой степени, что его чуть не вырвало кровью.

‒ Я хочу посмотреть, как долго вы сможете удерживать молодого мастера! С мутной небесной зеркальной броней вы можете подавить меня, но вы не сможете снять ни единого волоска на голове этого молодого мастера!

Янь Чжао Гэ сказал:

‒ Хотя я не знаю, как вы можете полностью использовать силу священного артефакта среднего класса, его защитная сила действительно экстраординарна.

‒ Кроме того, если я не ошибаюсь, этот священный артефакт на самом деле не твой. У его первоначального владельца есть способ определить его местоположение, придя искать нас?

Кан Цзиньюань холодно улыбнулся.

‒ Молодой мастер сказал это раньше, ты точно мертв!

‒ Ха-ха... ‒ Янь Чжао Гэ спокойно посмотрел на него, ‒ не торопитесь сейчас. Я отведу вас в хорошее место.

Кан Цзиньюань фыркнул:

‒ Павильон меча Северного моря на острове хижины? Мечтайте дальше, это место уже давно полностью окружено.

Янь Чжао Гэ усмехнулся:

‒ Это не совсем так. Ваша великая династия Сюань приготовила что-то хорошее здесь, в этом Северном море. Его уже можно использовать здесь, во всем районе башни под нашими ногами.

Выражение лица Кан Цзиньюаня мгновенно изменилось.

http://tl.rulate.ru/book/1023/706820

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спаси🐰ибо.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь