Готовый перевод Feral (Harry Potter) / Одичавшие (Гарри Поттер): Глава 4

2 года спустя

Тринадцатилетний Гарри Поттер сидел за своим столом, чувствуя себя крайне неловко.

Почему они все смотрят на него? Конечно, они должны были смотреть на мальчика, сидящего на табурете перед учителями, а не на его старшего брата, хотя любой из них, будь у него возможность, отрицал бы это родство.

"Гриффиндор!" Разве можно было сомневаться? Томас подошел к столу поддержки, пока близнецы Уизли скандировали, что они "поймали Поттера". Однако все взгляды в зале не отрывались от Гарри. Не все, конечно, но достаточно, чтобы заставить неловкого в общении Слизеринца забеспокоиться.

Брат Гарри кричал о высокомерии. Даже больше, чем светловолосый Понс, который только что сел за стол со змеями. Мальчик-Который-Выжил оживленно беседовал с младшим Уизли, после того как рыжего отсортировали в Дом Львов, а Гарри корчился под взглядами слишком многих людей.

"Трейс". прошептал он брюнетке, сидевшей рядом с ним. "Почему все смотрят на меня?" Девушка отвлеклась от разглядывания женского населения, чтобы ответить ему, с легкостью рассказывая небылицы.

"Наверное, из-за твоего брата". Гарри с неудовольствием принял объяснение и кивнул, раздраженный таким отношением и не замечая явных признаков того, что девушка Дэвис лжет. По другую сторону от Гарри светловолосая девушка пробормотала свое согласие, не сводя ледяного взгляда с обидчицы на столе Рейвенкло.

Гарри с бесстрастным видом вернулся к сортировке и вежливо хлопал, пока одиннадцатикурсников сортировали, усвоив, что это нормальное явление, в отличие от большинства членов его дома, которые хлопали только своим товарищам из Слизерина. Его дом действительно иногда бывал высокомерным, и Гарри мог понять, что они подвергаются остракизму из-за типичного отношения.

Сортировка прошла достаточно быстро, так как учеников разделили поровну на 4 группы. К сожалению, его дому повезло меньше, чем обычно, судя по первому впечатлению, которое он получил от тех, кто присоединился. У двоих были постоянные насмешки; они представились как Малфой и Нотт, и мнение Гарри снизилось из-за того, что обе семьи были известными сторонниками Волдеморта. Еще двое были похожи на горилл и показались ему менее разумными, чем приматы. Единственным мужчиной, который показался ему достойным присутствия в доме, был высокий чернокожий мальчик в безразличной маске. Похоже, Слизерин был похож на Дафну, и иногда, когда Гарри вспоминал об этом, он скрывал свою истинную сущность за маской безразличия. К ним присоединились крупная девушка, мопсоподобная девочка и знакомая фигура, сидевшая напротив него. Гарри с ухмылкой наблюдал за Асторией, которая с отвращением смотрела на хвастливого наследника Малфоя, а та, которую звали Пэнси Паркинсон, смотрела на светловолосого мальчика так, словно он был реинкарнацией Мерлина и заслуживал ее вечной любви и уважения.

Дамблдор произнес свою речь. Он сказал собравшимся детям, чтобы они не ходили по коридору третьего этажа, но ведь это не могло привести к обратному результату? Идиот.

Гарри видел, как глаза младшего Поттера загорелись от восторга при этой мысли. Очевидно, он унаследовал идиотское чувство приключений их отца.

"Мой брат собирается покончить с собой". прокомментировал Гарри Дафне, когда началась школьная песня. Ее глаза слегка заблестели от удовольствия, когда она повернулась к нему, но в остальном она воздержалась от какой-либо видимой реакции. Действительно, ледяная королева.

Гарри присоединился к своему дому и устремил язвительный взгляд на близнецов с Гриффиндора, поскольку они затянули песню гораздо больше, чем нужно. Это действительно была идиотская и очень раздражающая традиция, которую эти двое упорно продлевали каждый год.

В ожидании, пока подадут еду, Гарри принялся вырезать ногтем на столе. Вскоре он почувствовал, что перед ним появилась еда, и потянулся к тарелке, чтобы утолить голод.

"Фу..." услышал Гарри стон Трейси. Когда изумрудноглазый мальчик повернулся к ней, безмолвно спрашивая о причине ее шума, она продолжила. "Не смотри на младшего Уизли. Это отвратительно". Рыжий мальчик запихивал еду в рот, пропуская половину порции и размазывая ее по лицу. Трейси оттолкнула еду. "У меня пропал аппетит".

"Эльфы с удовольствием дадут тебе поесть позже, если аппетит вернется". Гарри пожал плечами, избегая смотреть на золотисто-красный стол. А может быть, отвращение не продлится долго.

"Ты прав. Но на самом деле я просто с нетерпением жду, когда смогу заснуть в своей теплой, большой кровати". Трейси вздохнула и приятно улыбнулась Гарри, который в ответ тоже улыбнулся.

На другом конце комнаты другой Поттер обратил внимание на своего брата и сестру. Пухлая фигура Томаса Поттера нахмурилась, глядя на наименее дружелюбно настроенных студентов.

"Фред, Джордж. Кто это?" Он указал на студента, похоже, из курса близнецов, который был более чем мимолетно похож на отца Томаса.

"Это Гарри..." Джордж прервался, посмотрев на брата.

"Да..."

"Какой Гарри?" Это имя было знакомо.

"Эм... Гарри Поттер? Ну, знаешь, твой брат". Рядом с ними люди начали обращать свое внимание на мальчика. Несколько девочек своим видом показывали, что они неравнодушны к подростку, причем у каждой из них это получалось по-разному, в то время как другие смотрели на младшего ученика с нескрываемым восхищением. Мальчики, как правило, испытывали к нему небольшую ревность, хотя один из них, в частности Вуд, смотрел на него так, словно тот был самим Сатаной.

Гарри нахмурился от повышенного внимания, чувствуя на себе пристальные взгляды.

"Что?!" Теперь Томас был зол. "Это он?! Тот, из-за которого у моих мамы и папы разбито сердце?! Потому что он ревновал меня?!"

И вдруг на Томаса обрушилось несколько горячих взглядов, заставивших мальчика заскулить и испуганно съежиться; он не привык к неприятностям такого масштаба и не понимал, чем вызвал такой гнев.

"Что?"

"Все знают эту историю". начал один из близнецов.

"Твои родители пренебрегали им..."

"Потому что ты был мальчиком, который жил..."

"А вы даже не поняли, что он сбежал..."

"Пока Флитвик не навестил его..."

"И обнаружил, что его нет".

"Так что вы не получите никакого..."

"Сочувствия. Тем более что..."

"Он, безусловно, самый популярный Слизерин..."

"Поскольку он никому не мешает и..."

"Даже иногда встает на сторону не-Слизеринов..."

"И он был признан самым способным мальчиком..."

"В школе с большим отрывом..."

"Потому что так много девочек хотят фу-фу-фу!"

Присутствующие уже привыкли к странной привычке близнецов разговаривать, поэтому никто не стал поднимать эту тему. Они также не стали оспаривать решение Анджелины Джонсон ударить локтем в ребра того из близнецов, который говорил.

"Что?! Почему?!" воскликнул Томас. По его мнению, Гарри не заслуживал никакого внимания, так как был простофилей. В конце концов, он был настолько труслив и завистлив, что сбежал из дома только потому, что не получал столько внимания, сколько получал Том. И кто мог винить его родителей? Томас победил величайшего Тёмного Лорда в истории, а Гарри в пять лет не мог даже писать по-английски. "И кто же рассказал тебе эту историю про Боллокс?!"

"Это профессор Флитвик". Смуглая девочка, сидевшая рядом с близнецами и получившая локтем по ребрам от одного из них, прокомментировала это, нахмурившись на мальчика-который-жил.

"Значит, он солгал!"

"С какой стати он это сделал?" спросила девушка рядом с ней. Миниатюрный профессор был популярен в каждом доме.

"Потому что... Я не знаю?! Но Гарри должен быть Темным! Он же в Слизерине! Может, он использовал проклятие Империус на Флитвике или еще что-нибудь!"

"Нет, он не темный!" сердито огрызнулся третий член этой группы. Кэти Белл очень... любила Гарри и, как известно, защищала старшего Слизерина. "Он милый". заявила она. Когда она повернулась в ту сторону, ее глаза встретились с любопытными изумрудными, она издала тихий вскрик и пригнула голову. Две другие квиддичные девочки захихикали, глядя на реакцию младшей подруги, когда ее лицо стало ярко-красным, и понимающе ухмыльнулись.

"И мы все знаем, что ты совсем не предвзята, не так ли, Кэти?" - весело прокомментировал Фред. весело прокомментировал Фред.

"Заткнись!" тихо воскликнула она.

"Как ты собираешься играть против Слизерина, если ты даже не можешь посмотреть на Поттера?" суровый пятикурсник спросил раздраженно.

"Оставь ее в покое, Вуд". сказала Анджелина, ухмыляясь. "Мы будем работать с ней. Гарри она понравится больше, если он увидит, что она может бросить ему вызов, в конце концов". Темнокожая девушка не упустила решительного выражения лица, которое приняла Кэти при этом заявлении. "Сосредоточься на поиске искателя". Команде действительно нужно было найти отличного искателя. Иначе Слизерин снова победит.

http://tl.rulate.ru/book/102283/3529124

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь