Готовый перевод Proving of Tao begins with Enveloping Heaven. / Доказывание Дао начинается с Окутывания Небес.: Глава 16

Глава 16

"Гул!"

Вокруг Чжоу Дуна Десять Небесных Пещер цвели, излучая бессмертный блеск. При этом он сам делал то же самое. Пурпурное море в колесном море взмыло в небо, пламя затянулось, почти горело, и расцветала сильнейшая боевая мощь.

Наконец, он прыжками встал, выбрасывая изо рта поток фиолетового света, с летающими и полосами рун, словно божественные бабочки, окружающие его тело, словно божественные цепи, пронзающие небо, и в этот момент его энергия и энергия проникли Радуга.

Чжоу Тун в этот момент полностью горел и кипел, все его силы были включены, достигнув сильнейшего уровня!

«Бум!!»

Вокруг него десять пещер в небе гудели, постоянно сталкивались и сливались, и даже пустота искажалась, и вокруг него постоянно бушевала ужасающая сила.

Все тело Чжоу Дуна было треснуто, и капли крови стекали по его телу с оттенком фиолетового цвета.

Его Тайное Царство Колеса Моря в это время также постоянно дрожало, и таинственные силы безумно проникали через тело Чжоу Тонга к внешнему миру Десяти Пещерных Небес.

«Бум!!»

Шидунтянь, казалось, нашел выход, и сталкивающаяся сила, божественная энергия, сущность и руны безумно влились в тайное царство Лунхай.

Десять пещер и небес постоянно сталкивались, появлялись трещины, а затем были угнетены и потрясены тайным царством моря-колеса. Наконец, произошла чрезвычайно ужасающая перемена. Десять пещер и небес постепенно начали резонировать, производя необъяснимые изменения.

Как будто миры соединяются и сливаются.

Даже это изменение вызвало сильные колебания во всем секретном царстве Лун Хай, и Лун Хай постоянно вселился в ужасную силу. В конце концов, даже Чжоу Тун почувствовал, что его чакра вот-вот взорвется.

"бум!"

Наконец, словно обрушение неба, в животе Чжоу Дуна появился лист божественного света, расцветший там, как взрывающееся солнце, чрезвычайно ослепительный.

Все тело Чжоу Дуна было треснуто, его кости были сломаны, а его внутренние органы, казалось, подверглись сильному удару и были разорваны на части.

«Это... дверь!» Чжоу Тун не собирался обращать внимание на изменения в своих костях и органах, а сосредоточил все свое внимание на своем тайном царстве колеса и моря.

В этот момент он, казалось, увидел волшебные врата в своем тайном царстве.

Эти бессмертные врата подобны бесчисленным световым пятнам, плотно расположенным в своем колесе.

Словно под воздействием предыдущего взрыва, бесчисленные двери потряслись и открылись. Двери расцветали одна за другой, сливаясь друг с другом, излучая бесконечную силу, и тяжело раненое тело Чжоу Дуна также быстро восстанавливалось.

Почти подсознательно Чжоу Тун распространил «Сутру Вознесения», и внезапно бесчисленные двери в его тайное царство колеса и моря были реорганизованы, дифференцированы и упорядочены друг с другом.

«Понятно... Так вот в чем истинный смысл Техники Небесного щита!!» В этот момент Чжоу Тун почувствовал то же чувство, что и император Хуантянь, когда создавал Дао.

«Откройте двери потенциала в человеческом теле, чтобы в хаотические древние времена не существовало разных конституций, таких как тело царя, божественное тело и святое тело. Потому что только открыв двери потенциала в человеческом теле может ли каждый человек быть уникальным? Его телосложение раскрывается... Это то, чего не могут сделать древние методы».

«Неудивительно, что все виды телосложения должны находиться в Тайном Царстве Четырех Крайностей, чтобы считаться небольшими достижениями. Потому что, когда Тайное Царство Четырех Крайностей, человеческое тело представляет собой внутреннюю основу тела, два тайных царства Колеса, Моря и "Дворец Тао был открыт. Только сейчас его можно считать успешным. Небольшое улучшение физической подготовки".

В этот момент Чжоу Тун о многом подумал. Он даже подумал о разнице между так называемыми императорскими писаниями и обычными писаниями посредством расположения и комбинации потенциальных врат в своем теле.

Суть практики различных писаний заключается в перестановке и объединении потенциальных врат человеческого тела. Чем больше дверей потенциала будет использовано и чем разумнее будет их комбинация, тем могущественнее будет это место Писания.

«Когда император Хуан Тянь открыл море колес, он также потратил много усилий, чтобы расположить и объединить потенциальные двери в своем море колес… Я не ожидал, что мне придется пройти подобный этап!» Чжоу Тун молча прочел Сутру «Взрыв», я молча подумал об этом.

Когда император Хуантянь открыл секретное царство колеса и моря, его царство было уже очень высоко, поэтому, как только он открыл тайное царство колеса и моря, это был его собственный путь; но у Чжоу Дуна не было этой способности, и он только что вступил на путь совершенствования, поэтому только ему можно открыть дверь к потенциалу так же, как и предыдущие поколения.

Чем больше действует «Сутра вечной трансформации», тем больше Чжоу Тун понимает действие потенциальной двери в тайное царство Колеса и Моря. Даже после каждого расстановки потенциальных дверей он обретал новое понимание и понимание этого древнего писания, переданного от императора Юйхуа.

Это полностью противоречит обычной практике.

Обычная практика должна включать понимание «Сутры Вечной Трансформации», и тогда вы сможете непрерывно открывать, транспортировать, расставлять и комбинировать двери потенциала. Это показывает, что чем выше царство, тем выше уровень совершенствования.

Но то, что показал в этот момент Чжоу Тун, было не таким. Он полностью раскрыл дверь своему потенциалу, используя свое развитие, чтобы перейти на следующий уровень!

«Ом-лонг!»

Царство Чжоу Дуна начало непрерывно развиваться, и в его чакре постепенно появился божественный мост. На мосту было много линий, похожих на перья.

Дверь потенциала была открыта достаточно, и он фактически перешел прямо в царство Шэньцяо, даже не осознавая этого!

Но когда он достиг царства Шэньцяо, он не почувствовал ни дискомфорта, ни так называемого «потерянного» смятения, потому что его дух был полностью погружен в потенциальную дверь тайного царства Лун Хай.

Внешнее проявление таково, что Чжоу Тун ничуть не растерялся и одним махом направился прямо в другую сторону!

Да, лабиринт пройден, и когда вы войдете, вы обнаружите яркую дорогу, а также загадку P!

«Энергия смерти внутри потенциальной двери!» Чжоу Тун внезапно почувствовал что-то в своем сердце. Он чувствовал, что после открытия своей потенциальной двери внутренняя часть не была полностью полна жизни, но сопровождалась ужасающей энергией смерти.

«Да, это трансформация девяти жизней и девяти смертей, которую необходимо пережить в царстве другой стороны!» Чжоу Тун сразу все понял, и Сюаньцзи начал трансформироваться по методу «Сутры оперения».

Совершенно отличаясь от императора Хуан Тяня, создавшего Дао, Чжоу Тун обладает четким методом совершенствования и знает, как трансформироваться, поэтому он в гораздо большей безопасности. Ему нужно лишь шаг за шагом следовать по стопам своих предшественников.

После минуты молчания Чжоу Тун наконец испытал волну колебаний…

«Ом!»

Кристальный свет исходил от всего тела Чжоу Дуна, и эти огни образовывали линии, похожие на перья, как будто он оперялся и поднимался вверх.

Между небом и землей находится огромное количество сущности, льющейся через десять пещер прямо в море колеса. Какое-то время небо становится благоприятным, и раздаются взрывы волшебной музыки.

Поднимитесь на небеса и возродитесь! !

Это своего рода трансформация, которую необходимо пережить, практикуя «Сутру Вечной Трансформации», чтобы достичь другой стороны тайного царства Колеса и Моря. Необходимо пройти девять таких превращений, прежде чем достичь великого совершенства тайного царства колеса и моря.

В одно мгновение Чжоу Тун словно превратился в перо, а поры по всему его телу расслабились, как будто он принимал крещение богов.

Далее почти час наступила тишина, точно так же, как и реинкарнация растительности в течение еще одного года, в теле Чжоу Дуна постоянно чередовались смерти и жизненные колебания.

Божественные перья вокруг него становятся все более великолепными и кристально чистыми.

В частности, его чакра была почти проявлена, и его видели сидящим, скрестив ноги, на фиолетовом море, а вокруг него горело пурпурно-красное пламя. Кровь и огонь, бессмертные и демоны, казалось, эхом отдавались вокруг него.

http://tl.rulate.ru/book/102211/3526620

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь