Готовый перевод Comics: My Dad Is Batman / Комиксы: Мой папа — Бэтмен: Глава 15

Джейсон провел очень увлажняющие два дня.

Готэм - город греха, но это для бедных.

Вино Чжуминь пахнет плотью, а дорога усеяна замерзшими костями.

Особенно это заметно в Готэме.

Для богатого человека, как Джейсон, Готэм - это рай.

Если он чего-то хочет, то, если он даст достаточно денег, кто-то всегда найдет ему это.

Это немного радовало Джейсона.

Но в этот день счастливая жизнь Джейсона была прервана старым дворецким.

"Молодой господин Джейсон, вы не видели хозяина?"

Альфред спросил Джейсона с приглашением.

"Я не знаю, может, я снова буду заниматься рыцарством, обычно его нигде не найти."

"О, похоже, это красивое приглашение снова отправится в мусорку."

Беспомощно пожав плечами, Альфред небрежно бросил приглашение на стол.

"Дедушка Альфред, кто дал это приглашение?"

"О, военные снова будут вручать награду за вершину в этом году и приглашают нас посмотреть на дом Уэйна."

"Просто этот тип мероприятий обычно Брюс не посещает."

Услышав это, Джейсон тоже кивнул.

Действительно.

Брюс Уэйн - просто отаку.

Даже если он участвует в мероприятии, он участвует в мероприятии самого Готэм-Сити.

Другие мероприятия Империи Лысого Орла он в основном не посещает.

Это также делает семью Уэйнов очень сильной, но не слишком известной в Империи Лысого Орла.

Гораздо менее известной, чем такие компании, как Stark Industries и Osborne Industries.

Брюс Уэйн также печально известен своей низкой ключевой позицией.

В внешнем мире о нем практически нет никаких новостей.

Это мероприятие Брюс Уэйн в основном не будет посещать.

Это просто приглашение, пока он фигура с головой и лицом в Империи Лысого Орла, он отправит копию в семью Уэйнов.

Но подумай об этом.

Джейсон внезапно почувствовал, что награда за вершину немного знакома.

Поэтому он спросил.

"Дедушка Альфред, в этом году победителем вершины не будет Тони Старк, верно?"

"Это так, откуда ты знаешь?"

Альфред спросил немного странно.

Джейсон улыбнулся, услышав это.

Он знает не только это.

Он также знает Тони Старка, этого неудачного ублюдка.

После получения награды это был всего один ночной рабочий день, и его похитили террористы.

Их также арестовали и использовали специально для производства оружия.

Это очень жалко.

"Дедушка Альфред, раз Брюс занят, как насчет того, чтобы нам пойти и присутствовать?"

"Я хочу встретиться с Тони Старком."

"О, Джейсон, похоже, ты пытаешься соревноваться с Тони Старком, не так ли?"

Альфред добродушно посмотрел на Джейсона и сказал с улыбкой.

Джейсон мог ответить только неловкой, но вежливой улыбкой.

После принятия решения Альфред был очень эффективен.

Они поднялись на частный самолет семьи Уэйнов.

Альфред доставил Уэйна прямо в Лас-Вегас.

Его сопровождала команда безопасности почти из 100 человек.

Джейсон не похож на других твердолобых парней из семьи Уэйнов.

Он очень ценит свою жизнь.

Когда едешь далеко, естественно нужно взять больше телохранителей.

Сидя в самолете, время пролетело быстро.

Всего через час с небольшим они прибыли в легендарный город казино.

Неизвестно, что думает военные Лысого Орла.

Церемония вручения наград за Вершину должна проводиться в Лас-Вегасе.

В любом случае, Джейсон не видел ничего подходящего для награждения.

"Молодой господин Джейсон, пойдем ли мы на церемонию награждения?"

Альфред спросил, стоя рядом с Джейсоном.

"Конечно нет, дедушка Альфред, я здесь, чтобы встретиться с Тони Старком."

"Не для того, чтобы встретиться с военными маниаками и торговцами оружием."

Покачав головой, он презрительно отозвался о людях из военных Лысого Орла.

Джейсон сказал, держа телефон.

"Скайнет, расследуй, где Тони Старк?"

"Молодой господин."

Снова раздался голос Скайнета в телефоне.

"Молодой господин, Тони Старк находится в самом большом казино Лас-Вегаса."

Услышав слова Скайнета, Джейсон кивнул.

"Дедушка Альфред, поехали."

Хотя Альфред и был озадачен тем, что Тони Старк не пошел на церемонию вручения наград, а отправился в казино, он знает силу искусственного интеллекта.

Он кивнул, не говоря ни слова, и подвел Джейсона к стоящему рядом Rolls-Royce.

Вскоре Альфред отвез Джейсона к самому большому казино в Лас-Вегасе.

Войдя в этот роскошное здание, изнутри доносился шумный жизнелюбивый шум.

Повсюду были толпы людей, весело проводящих время.

Под защитой какой-то охраны, Джейсон расчистил себе путь сквозь толпу и прямиком направился к Тони Старку.

Издалека он увидел, как Тони Старк кричит в толпе.

Джейсон увидел, как Тони Старк обнимает влево и вправо.

Две блондинистые медвежьеподобные красавицы снова беременны.

Внутренняя часть еще больше кричит.

"Шесть часов, ура!"

"Красотка, подуй на кубики."

Целуя женщину, Тони Старк прямо бросил кубики.

Потом продолжал кричать.

Джейсон не мог не закрыть глаза.

Ему не стоило приходить, теперь Тони Старк, в четырех словах.

Это просто невероятно.

До того, как его захватили люди из Банды Десяти Заповедей, Тони Старк определенно был полным ублюдком.

Просто.

Все это приходит.

Джейсон утешил себя двумя словами в своем сердце.

Поэтому он шагнул вперед, чтобы поздороваться.

Тони Старк почувствовал, как кто-то сказал ему обернуться.

Я увидел Джейсона, который теперь всего лишь наполовину человека ростом.

"Откуда взялся этот малыш? Неужели ты не можешь найти свою мать?"

"Ха-ха-ха."

Затем Тони Старк разразился маниакальным смехом.

Лицо Джейсона внезапно стало уродливым.

Лао Цзы - подросток, разве нормально так сильно вырасти!

Изначально Лао Цзы все еще хотел тебя втянуть, теперь ты сам идешь в пустыню и поешь слезы за решеткой!

Джейсон не говорил, но Альфред сделал это.

"Мистер Старк, пожалуйста, будьте вежливы."

"Это мистер Джейсон Уэйн, сын Брюса Уэйна!"

"Что?"

Когда Тони Старк услышал это, он удивленно посмотрел на Джейсона.

Спустя полдня он разбил бар и сказал своими устами.

"Конечно же, это лицемерный сын Брюса Уэйна, с запахом лицемерия."

"Скажи, парень, что тебя привело ко мне?"

"Ради лица твоего отца я с неохотой выслушаю твою просьбу."

Хотя Джейсон ругал Тони Старка десятки тысяч раз в своем сердце.

Но сказал с очень фальшивой улыбкой на лице.

"Мистер Старк, я слышал, что вы построили свой собственный полуискусственный интеллект у себя дома?"

"Как раз так и случилось, что я занимался этим."

"Как насчет того, чтобы поговорить об этом?"

Тони Старк услышал это, как будто он услышал какую-то хорошую шутку.

"Ха-ха-ха, малыш, ты серьезно?"

"Ты действительно хочешь обсудить искусственный интеллект со мной? Только с тобой?"

"У меня нет времени жить с тобой."

"Как насчет того, чтобы я купил тебе молока?"

Тони Старк посмотрел на Джейсона и сказал громким смехом.

http://tl.rulate.ru/book/102167/3773135

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь