Готовый перевод Comics: My Dad Is Batman / Комиксы: Мой папа — Бэтмен: Глава 7

Брюс Уэйн промчался по улицам Готэм-Сити на своем бэтмобиле.

Готэм-Сити ранним утром.

В основном, пустует.

В этом эпизоде обычные люди вообще не появляются на улицах.

Те, кто все еще бродит по улицам, - это либо наркоманы, либо люди, которые занимаются незаконной и преступной деятельностью.

К счастью, сам бэтмобиль очень хорошо спрятан ночью.

Никто не нашел никаких следов бэтмобиля.

Мчась галопом, Брюс Уэйн вскоре оказался в Гарлеме.

Гарлем относится к одному из самых хаотичных районов Готэм-Сити.

Кажется, что все процветание Готэм-Сити не имеет к этому никакого отношения.

Здешняя архитектура - продукт прошлого века, двадцатых годов.

Кроме того, большинство людей, живущих здесь, имеют африканское происхождение.

Уровень хаоса и бедности можно себе представить.

Клоун предпочитает жить в таком месте.

Если бы не искусственный интеллект Джейсона, найти его было бы невозможно.

Неподалеку от лаборатории Джокера Брюс Уэйн вышел из бэтмобиля и спрятался в темноте.

На миниатюрном пишущем компьютере, который он держал в руке, было нажато несколько клавиш.

Камера в здании перед вами помечена.

Очевидно, что это долгосрочная база Джокера.

Ориентация очень четкая.

Видео наблюдения ведется в этом небольшом пространстве, и тупика здесь нет.

Согласно данным инфракрасной радиографии, внутри дома огромное пространство.

И внутри немало людей, должно быть, это собрались подчиненные клоунов.

Я некоторое время работал на компьютере.

Из бэтмобиля вылетел беспилотник.

После облета здания на персональном компьютере Брюса Уэйна появился дополнительный трехмерный рисунок здания.

Чтобы быть супергероем, тоже нужны мозги.

Манипулятор Фокс дал устройство, Брюс Уэйн взломал камеру.

Затем я прикоснулся к глухому углу камеры и вошел внутрь дома.

Сначала я проник в комнату охраны и контролировал нескольких сотрудников службы безопасности, которые наблюдали за происходящим.

Следующее, что нужно сделать Брюсу Уэйну, - это постепенно прорваться внутрь.

Чтобы не потревожить Джокера, Брюс Уэйн проникает очень медленно.

К тому же клоун установил множество очень коварных ловушек на своем собственном шасси.

Чтобы сломать их, Брюс Уэйн тоже потратил немало усилий.

Потребовалось больше часа, чтобы прикоснуться к краю лаборатории клоуна.

Посмотрев на дверь лаборатории перед собой, Брюс Уэйн тоже почувствовал облегчение.

Уберите устройство над наплечной броней.

Брюс Уэйн ворвался прямо в дверь лаборатории.

“Джокер, тебе не сбежать!”

Позируя, Брюс Уэйн бросился прямо в лабораторию.

Но это было не похоже на тяжелую битву, полную ловушек, о которой он думал.

Лаборатория была пуста!

При виде этой сцены выражение лица Брюса Уэйна изменилось.

На архитектурных чертежах, обнаруженных дронами.

В этой лаборатории нет другого выхода!

Как раз в тот момент, когда Брюс Уэйн задается вопросом, куда на самом деле подевался Джокер.

Огромный монитор перед ним внезапно засветился.

“Вау, хахахаха. Бэтмен!”

“Это достойно Бэтмена, я могу найти здесь”.

“Должен сказать, ты действительно самый сильный супергерой в Готэм-Сити”.

“Это меня очень огорчает!”

“Джокер, не притворяйся”.

“Тебе пока не следовало покидать это здание, на этот раз тебе не сбежать”.

Брюс Уэйн с усмешкой повернулся и ушел.

Он собирается вытащить этого парня.

Однако, как только он обернулся, с монитора позади него снова донесся безумный голос клоуна.

“Вау, вау, Бэтмен”.

“Действительно, как вы уже догадались, я действительно еще не ушел”.

“Ты только что осмелился прийти и забрать меня?”

“Забыл тебе сказать, что еще пять минут, и на этой базе произойдет взрыв”.

“Я думаю, люди в этом здании, ты должен их спасти, верно?”

“Ха-ха-ха!”

Клоун снова расплылся в маниакальной улыбке.

Брюс Уэйн взглянул на него, ничего не сказал, повернулся и ушел.

На самом деле, он собирался спасти людей внутри здания.

Даже если грехи здешних людей чудовищны, они непростительны.

Но у него все равно нет достаточной квалификации, чтобы судить этих людей.

Все, что ему нужно сделать, это отправить этих людей в суд!

Поэтому он без колебаний развернулся.

И клоун, который наблюдал, как Брюс Уэйн поворачивает назад.

На его лице появилась широкая улыбка.

В это время Джокер находится в секретной комнате в лаборатории, всего в нескольких шагах от Бэтмена.

“Бэтмен, я надеюсь, ты меня не подведешь”.

“Без тебя будет намного веселее!”

Высунув алый язык и облизнув губы, клоун нажал кнопку самоуничтожения посередине.

Развернись и беги.

Через потайной ход позади.

Вскоре Джокер добрался до задней части лаборатории.

При взгляде на свою лабораторию в глазах клоуна мелькнула жалость.

Он без колебаний ушел.

Просто он не успел сделать и двух шагов.

За его спиной раздался голос.

“К счастью, мистер Джокер”.

Клоун не замедлил услышать этот голос.

Он достал из внутреннего кармана костюма два пистолета и обернулся, чтобы сделать несколько выстрелов.

Просто пуля больше ни во что не попала, кроме нескольких огненных лучей на стене.

"Господин Клоун, это не гостеприимство", - прозвучал холодный голос откуда-то спереди.

Холодный блеск промелькнул в кроваво-красных глазах клоуна, он убрал пистолет и хриплым голосом произнес:

"Кто ты такой?"

"Это неважно, кто я. Я всего лишь незначительный персонаж", - ответил голос.

Лишь тогда клоун заметил источник голоса - зависший в воздухе дрон.

"Притворись призраком", - раздалось сверху.

Клоун достал пистолет и дважды выстрелил. К его удивлению, дрон в воздухе сам странным образом уклонился от пуль.

Увидев это, клоун внутренне встревожился. Он был безумцем, но не глупцом. Он прекрасно понимал, что означает способность дрона уклоняться от пуль. Обычные люди не могут даже с быстрой реакцией уворачиваться от пуль, не говоря уже об управлении дронами.

Крепко сжимая пистолет, клоун пристально уставился на дрон.

"Кто, черт возьми, ты такой?"

"Я же сказал, неважно, кто я", - последовал ответ. - "Я просто хочу поиграть с мистером Джокером".

В глазах клоуна вспыхнул азарт. Он высунул язык и облизал алые губы с интересом.

"В какую игру?"

"Это просто. Я буду охотиться на тебя в течение следующего дня. Если ты сможешь сбежать, поздравляю, ты спас свою жизнь. Если нет, тогда ты поймешь, что это значит".

Как только голос в дроне смолк, раздался жужжащий звук со всех сторон.

"Я принимаю эту игру", - произнес клоун, облизывая губы.

И в тот же миг он исчез, оставив на месте лишь огромную черную дыру.

http://tl.rulate.ru/book/102167/3773064

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь