Готовый перевод Max-Level Learning Ability: Facing The Cliff And Repenting For 80 Years / Способность к Обучению Максимального Уровня: Столкновение с Обрывом и Раскаяние в Течение 80 Лет: Глава 10: Ци Меча Великой Реки

[Вы внимательно осмотрели стелу и активировали навык Понимания максимального уровня. Теперь вы постигли Технику Восстановления Тела!] 


Ли Циншань закрыл глаза и медленно начал культивировать. Он понял, что техника восстановления тела отличается от других техник. 

Это была техника, которая могла восстанавливать травмы. Если культивировать ее до пика, то можно было вылечить раненого за одно дыхание. Кроме того, она могла обеспечить бесконечную боевую мощь. 

Утром Ли Циншань постиг эту истину. 

Оглядев весь Лес Стел, Ли Циншань не стал продолжать стирать и постигать. 

Теперь он довольствовался постижением одной техники в день. Остальное время он тратил на изучение и культивирование. 

Получать слишком много было не выгодно, потому что у него не было времени на культивирование. 

Например, сегодня, постигнув Технику Восстановления Тела, он вернулся в бамбуковую хижину. Затем он заварил чайник чая среди цветов. Глядя на пар, рассеивающийся вместе с облаками, он чувствовал себя спокойно. 

"После культивирования писания Трикайя мои способности достигли пика Плоскости Грандмастера. Я нахожусь в одном шаге от вступления в Плоскость Вознесения. Но для этого шага необходимо прозрение, подобное внезапному теплу после ливня, которое пробивается сквозь холод зимы и приветствует дыхание весны. Этого нельзя достичь, просто усердно культивируя. Я должен продвигаться медленно", — Ли Циншань размышлял, попивая чай. 

Речь шла о накоплении. Он прибавлял с каждой минутой и секундой. Корневые кости, похожие на лес, росли каждую секунду, поэтому Ли Циншань не испытывал недостатка в этом аспекте. 

А вот чего ему не хватало, так это возможности попасть в Плоскость Вознесения. 

Пока Ли Циншань размышлял, его сознание внезапно дернулось. Домен Грандмастера почувствовал, что кто-то пришел на Утес Покаяния. 

Он присмотрелся. Это была девятая принцесса, о которой заботился Ли Циншань. 

— Брат, брат... — она радостно подбежала к нему. 

— Как получилось, что ты здесь? — с любопытством спросил Ли Циншань. Ведь прошел всего месяц. 

— Брат, я уже перешла в Плоскость Гроссмейстера, так что теперь могу навещать тебя каждый месяц, — радостно сказала маленькая принцесса. Радость была написана на ее прекрасном лице. 

— Ты так быстро вошла в Плоскость Гроссмейстера? — Ли Циншань сразу же проверил ее уровень культивации. Она действительно вошла в Плоскость Гроссмейстера, и у нее был свой собственный Домен Гроссмейстера, хотя он был немного маловат. 

— Это все благодаря твоей технике, — прошептала принцесса, наклонившись к уху Ли Циншаня. 

Его осенило. Влияние Метода Бессмертия улучшило корневую кость Девятой принцессы, увеличив скорость ее культивирования в геометрической прогрессии. 

— Садись. Выпей чаю, — с улыбкой сказал Ли Циншань. Он заварил чай кипятком и протянул ей чашку. 

Принцесса огляделась вокруг, любуясь прекрасными пейзажами с певчими птицами, благоухающими цветами и бурлящим ручьем.

— Я впервые замечаю, как ты живешь, — удивленно сказала она. — Это похоже на скрытый рай.

Ли Циншань поднял чашку с чаем и сделал глоток, сказав:

— Ты должна быть спокойной и уравновешенной, где бы ты ни находилась. В любом случае, хуже уже быть не может.

— Но здесь так чисто. Должно быть, трудно поддерживать чистоту, верно? — спросила принцесса. 

— Это не сложно, — искренне сказал Ли Циншань. 

Пятеро призраков по одному его приказу принимались за работу, так что для него это было совсем не сложно. 

— Брат, тебе больше не будет одиноко. Хозяин уже согласился, чтобы я навещала тебя раз в месяц. В этот раз я принесла тебе одежду, чтобы ты мог переодеться. А еще я принесла много книг, чтобы развеять твою скуку, —принцесса достала из сумки много книг. 

Там были самые разные книги. 

— Я взяла их в библиотеке. Это все копии, так что можешь оставить их себе, — сказала она, доставая книги. — Ты можешь почитать, когда тебе станет скучно.

Ли Циншань помог ей. В этот раз принцесса принесла сотни книг. Она много думала о том, как помочь Ли Циншаню справиться со скукой. 

Положив книги, принцесса подняла чашку с чаем и одним глотком выпила его. Затем она села в кресло и спокойно посмотрела на Ли Циншаня.

— Брат, глядя на тебя, никто бы не догадался, что ты сидишь здесь в тюрьме после совершения преступления.

Ли Циншань изогнул бровь. Несмотря на то что он был заключен в тюрьму на Утесе Покаяния, его дни были вполне насыщенными. 

— Брат, иди переоденься в одежду, которую я принесла. Твоя одежда выцвела от стирки и не соответствует твоему характеру, — принцесса взяла одежду и сунула ее в руки Ли Циншаня. 

Ли Циншань криво усмехнулся и покачал головой. Не выдержав, он отправился в бамбуковую хижину, чтобы переодеться. 

Тем временем принцесса сидела в кресле и потягивалась. Мягкий ветерок обдувал ее. Она удобно подперла голову рукой и задумалась: "Это место действительно замечательное". 

Она мечтательно продолжила: "Все было бы идеально, если бы брат снова мог заниматься культивированием". 

В ее глазах брат был главным гением. Если бы он не занимался культивированием, его талант был бы потрачен впустую. 

"Но даже если он не сможет заниматься культивированием, никто не посмеет плохо обращаться с ним, если я продолжу совершенствоваться и стану кем-то важным в Секте Юхуа". Маленькая принцесса подбадривала себя. Она должна была усердно заниматься культивированием ради своего брата. 

В этот момент, переодевшись в белый халат, вышел Ли Циншань. Его длинные черные волосы были завязаны за спиной. Его кожа была кремового цвета, а глаза — одухотворенные и яркие. Он действительно был похож на нефритового джентльмена. 

— Брат, ты все еще похож на духовную фигуру, — с приятным удивлением похвалила его принцесса. 

— Ладно, хватит мне льстить. Пей свой чай, — Ли Циншань махнул рукой. 

— Я не льщу тебе. Как и ожидалось, я не могу позволить тебе носить эту выцветшую одежду. С этого момента я буду приносить новую одежду каждый раз, когда прихожу в гости. Пожалуйста, доверься моему вкусу. В них ты точно будешь выглядеть хорошо, — пообещала маленькая принцесса, похлопывая себя по груди. 

Ли Циншань с нежностью посмотрел на нее. Вот такие у них были разговоры. Они были не очень важными, но самыми приятными. 

Ли Циншань радовался каждому визиту принцессы. После долгих игр с ней на Утесе Покаяния он наконец проводил ее. 

После ухода принцессы Ли Циншань вернулся в свое уединение. 

Он пролистал книги, которые она ему принесла. 

Ли Циншань увидел биографию культиватора. Она была написана старейшиной Секты Юхуа, и в ней были подробные записи. 

Ли Циншань внимательно прочитал ее.

Он был опытным мечником. 

Он прожил всего несколько десятков лет, но успел посражаться по всему миру и добиться впечатляющих успехов. 

Он сражался с демоническими сектами, кланами монстров и жителями пустыни Сайбэй. Он действительно перевернул весь мир. 

Он был учеником Секты Юхуа. 

Он принадлежал к поколению, предшествующему Ли Циншаню, и был известен как гений, способный прорваться сквозь оковы мира. 

Однако в конце концов он "добровольно" оказался в заточении на Утесе Покаяния и закончил свою жизнь. 

Ли Циншань прочитал в записях книги, что этот гений секты Юхуа влюбился и женился на женщине из клана монстров. Он разгневал высшую праведную секту, Секту Небесного Пути. 

Секта Небесного Пути преследовала его в течение трех лет, но он победил их всех и разрушил их репутацию. Если бы Секта Небесного Пути не оказала давление на Секту Юхуа, этот мечник, возможно, был бы жив. 

Человек, написавший книгу, между строк проявил жалость. 

В конце концов, этот человек убил дюжину старейшин Секты Небесного Пути и предпочел запечатать себя в стелу и войти в Утес Покаяния. 

"Какая жалость. Секта Небесного Пути заставила его запечатать себя и мучиться внутри стелы до самой смерти", — Ли Циншань вздохнул. 

Он пролистал до конца, чтобы узнать, кто этот человек. 

На последней странице книги Ли Циншань наконец увидел имя этого человека. 

Он был ошеломлен. 

На последней странице было написано две строки. 

"Ву Шаобай!" 

"Ци Меча Великой Реки!" 

Ли Циншань медленно повернулся и посмотрел на ближайшую к бамбуковой хижине стелу. 

Первой техникой, которую он постиг, тоже была Ци Меча Великой Реки. 

Судьба — странная штука. 

http://tl.rulate.ru/book/102077/3626543

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
Гг недавно передал ей технику, которая может вылечить инвалидность и теперь эта сестра говорит "было бы здорово, еслиб ты мог культивировать". Это она тупая или автор?
Развернуть
#
Это интересно на самом деле. Получается что да.
Развернуть
#
Она не знает, что она может вылечить, она вообще скорее всего не понимает принцип работы этой техники
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь