Готовый перевод Damaged Raven / Гарри Поттер: Раненый ворон: ▶. Часть 3

"Фэй", - сказала девушка, садясь рядом с Дельфи, - "Фэй Данбар, а он?" Фэй жестом указала на Гарри, который вернулся к чтению своей книги.

"Это Гарри", - представила его Дельфи, - "не волнуйся о нем, он не очень любит общаться. Он хороший парень, правда, просто ему не нравится большинство людей".

"А... а что насчет меня?" нервно спросила Фэй.

"Ты еще не сделала ничего такого, что могло бы меня разозлить", - впервые заговорил Гарри, обращаясь к девушке, - "так что на данный момент ты в порядке".

"О... кей", - ответила Фэй, - "если... ты не против, если я спрошу, что с маской?"

"Она удобная", - сказал Гарри таким тоном, что казалось, будто он повторял это миллион раз.

"Ты знаешь, что тебе придется снять ее, когда ты придешь в школу", - сказала Дельфи, - "Я знаю, что тебе это не нравится, но ты не сможешь носить ее все время, мы будем жить там большую часть следующих пяти лет".

"Хорошо", - Гарри сдержал рык, - "Я сниму его, когда мы приедем".

"Итак..." Фэй сказала после нескольких минут молчания: "Есть идеи, в каком доме вы, ребята, хотите быть? Я думаю, что, скорее всего, буду в Гриффиндоре или Хаффлпаффе".

"Я просто пойду туда, куда пойдет Гарри", - ответила Дельфи.

"Скорее всего, в Рейвенкло", - ответил Гарри.

"Почему?" Фэй спросила, Гарри оторвался от книги и посмотрел на нее.

"У меня есть ворон", - ответил он.

"И это все? Не потому, что ты любишь книги?"

***

"Книги могут нравиться кому угодно, - заметил Гарри, - и я сомневаюсь, что они запрещены в других домах". Ответ Фэй был прерван открытием двери купе, в котором появилась кустистая ведьма примерно их возраста.

"Кто-нибудь видел жабу?" Девочка спросила раздраженным тоном: "Один мальчик по имени Невилл потерял одну".

"Нет", - ответила Фэй.

"Ну..." Девочка уже собиралась что-то сказать, когда заметила Гарри: "Почему ты носишь маску?"

"Потому что мне так хочется", - ответил Гарри тоном, едва сохранявшим вежливость. Он собирался перестать носить маску только для того, чтобы люди не спрашивали.

"Вы не можете носить маски", - сказала девушка, - "это против правил".

"Я слишком устал, чтобы разбираться с этим". Гарри отложил книгу и прижал пальцы к вискам, словно пытаясь прогнать головную боль.

"Эй, не игнорируй меня, ты..."

"Ты", - перебила Дельфи, - "ворвался в наше купе и все еще здесь, а теперь, пожалуйста, уйди. Ты мешаешь моему другу".

"Хм, хорошо", - надулась девушка и ушла.

Несколько часов спустя Гарри обнаружил, что его ведут по центру коридора вместе с другими первокурсниками. Благодаря тому, что на нем была маска, большинство людей смотрели на него, а некоторые держались на небольшом расстоянии от него, считая, что он, вероятно, сумасшедший. Дельфи без проблем встала рядом с ним, Фэй тоже стояла неподалеку. По ее наблюдениям, с Гарри все было в порядке, если не считать того, что он был немного антисоциальным. Единственной проблемой на данный момент был блондин, который оскорблял Гарри за то, что тот носит маску, но Гарри просто игнорировал его, и в конце концов мальчику стало скучно, когда он понял, что не может добиться от него успеха.

Вскоре началась сортировка, Гарри мысленно отключался от всего, пока не увидел, как девочку определили в Гриффиндор. Немного погодя настала очередь Гарри.

"Гарри Поттер", - позвала МакГонагалл, Гарри сдержал стон и начал идти вперед. Многие с удивлением поняли, что мальчик в маске на самом деле был мальчиком-который-жил. Все взгляды обратились к нему, когда он сел на табурет. Многие преподаватели смотрели на него с любопытством, смешанным с беспокойством.

Северус Снейп, преподаватель зелий и заклятый враг Поттера, с усмешкой посмотрел на мальчика. Он не мог поверить, что этот высокомерный сопляк так жаждет внимания, что ему нужно носить маску, чтобы выделиться на фоне остальных учеников. Несомненно, он получил это от своего жалкого и высокомерного отца. Единственным плюсом было то, что он мог не смотреть на лицо мальчишки... возможно, он сможет убедить Дамблдора сделать то же самое с другими студентами.

Дамблдор тем временем наблюдал за происходящим с лукавыми глазами, которые скрывали его беспокойство. Он отчаянно надеялся, что Гарри не попадет в Слизерин, хотя и не был согласен с мнением волшебников о доме змей, но проблема заключалась в том, что многие другие были согласны. Это значительно усложнило бы ситуацию не только для него самого, но и для мальчика. Он надеялся, что мальчик попадет в Гриффиндор, а если нет, то хотя бы в нейтральный дом вроде Рейвенкло или Хаффлпаффа.

"Мистер Поттер, - сказала МакГонагалл, как только Гарри сел, - пожалуйста, снимите маску.

В голове Гарри разгорелась мысленная война: одна сторона обсуждала, стоит ли ему снять маску, а другая утверждала, что он должен сказать всем свое честное мнение о них и не снимать ее до конца школьной жизни. В конце концов, логика победила, и он понял, что люди всё равно увидят его лицо, ведь здесь не приют, где он мог спрятать его от всех. В этой чертовой школе было слишком много людей.

Гарри носил маску не потому, что считал ее крутой, и не потому, что считал ее уродливой. Он носил маску, чтобы скрыть то, что считал слабостью, и в этот момент он понял, что не чувствовал себя слабым уже очень давно. Он закрывал лицо, чтобы скрыть это, но теперь... теперь ему это было не нужно. Он больше не был слабым! Он прекрасно знал, на что способен, и знал, что ему больше не нужно прятаться.

"Мистер Поттер, пожалуйста, снимите маску", - повторила МакГонагалл.

Правая рука Гарри дернулась, а затем медленно поднялась. Его пальцы коснулись маски, и он увидел, как Дельфи ободряюще кивнула ему. Он мысленно вздохнул, но решил покончить с этим. Он снял маску и положил ее на колени, как раз в тот момент, когда большой зал наполнился вздохами.

Дамблдор не мог видеть, что происходит, так как он и преподаватели рядом с ним могли видеть только его затылок, а вот остальная часть зала - совсем другое дело. По реакции других студентов он решил, что это что-то грандиозное. Тем временем Снейп с отвращением покачал головой: они все, наверное, удивлены, что у их спасителя на носу маленькое пятнышко или еще какая-нибудь ерунда.

В зале воцарилась тишина, когда они увидели лицо Гарри Поттера, мальчика-который-жил. Весь его левый глаз был покрыт шрамами, они явно обгорели и выделялись на фоне бледной кожи. Кроме того, на лице были видны следы когтей - три следа/линии от правой стороны челюсти, идущие по диагонали вверх к месту ожога глаза и заканчивающиеся прямо над глазом. Следы возле глаза были не так заметны из-за обожженной кожи, которая покрывала все его тело от скулы до лба, от левого уха до носа. Единственным доказательством того, что это Гарри Поттер, были зеленые глаза и шрам в виде молнии на правой стороне лба.

http://tl.rulate.ru/book/102047/3931054

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь