Готовый перевод The Only Necromancer / Некромант-одиночка: Глава 34 — Безопасная зона в Сон-Хвасуне (III)

— Ну, вообще-то он вчера отправил пост в качестве пробы. С этого момента он может получать их золото и дурачиться сколько угодно. Это неплохо

— Значит, нет доброй воли без причины?

Сон Ву кивнул на это.

Теперь на основе этой игровой системы стали появляться люди, которые ломали голову в поисках прибыли.

— Ну, я не могу присоединиться, потому что Ёндунпо находится слишком далеко от моего дома.

— Еще бы. Лучше глянь на это.

– Прайм Ким средних лет: Моя работа - двухзвездочный "миссионер", и я могу сделать небольшую безопасную комнату. Мое местонахождение - Сувон. Я ищу молодую женщину для совместного проживания. Давайте вместе определимся с местом. Вы можете подать заявление вместе со своей подругой. Хахахаха.

– Survivor 44: Фу, дядя, как грязно.

— Черт возьми. Это не то, что я хочу. Как насчет этого? — Хан Хо показал другой комментарий.

– Начальник отдела Ку: У меня есть безопасная зона в Сувон-Хвасоне. Я также являюсь пионером 3 звезды. Я требую только ежемесячную арендную плату. Приходите и свяжитесь со мной.

– Ежемесячная аренда? Вы можете поверить, что в такой ситуации есть арендодатель? Как насчет того, чтобы поехать в это место?

Хотя Сон Ву не нравилось выражение "арендатор", он считал необходимым подтвердить концепцию этой безопасной зоны.

— Сувон-Хвасон не так далеко, верно?

— Ну... Я раньше не ходил туда пешком, но на автобусе это занимало около 20 минут

– Тогда мы возьмем это как наш следующий пункт назначения?"

Все согласились. Хотя все было неопределенно, они инстинктивно чувствовали, что их привлекает концепция "безопасности".

До сих пор, где бы они ни ночевали, им приходилось по очереди стоять на страже и дремать в напряжении. Для них это было довольно напряженно. Наконец они нашли место, где можно было спать без всякого беспокойства! Естественно, они захотели переехать туда.

— Хорошо. Давайте сегодня переночуем здесь, а завтра переедем. Хан Хо, расскажи родителям о нашем плане и собери необходимые вещи.

— Ага.

Чуть позже Хан Хо вернулся после разговора с родителями.

– По словам моих родителей, похоже, что в этом районе есть банды разбойников.

— Банды разбойников? Как те парни в Квартале H вчера? С крахом закона и безопасности, появились ли такие группы, как они, чтобы нападать на выживших, а не на монстров?

– Да. Мне кажется, они похожи на хулиганов из средней школы. Похоже, им нравится ездить на мотоциклах и... грабить выживших?.. Моя мама сказала, что видела, как эти парни обокрали людей по соседству, когда те пытались выйти на улицу.

Сон Ву притворно улыбнулся. На первый взгляд, это, должно быть, бандиты низшего класса.

— Эти невежественные ублюдки бегают вокруг, ничего не зная.

— Честно говоря, я не слишком беспокоюсь о них

Что касается битвы, то у отряда Сон Ву уже было достаточно опыта.

Если бы бандиты не были достаточно глупы, они бы не осмелились появиться перед отрядом Сон У в сопровождении скелетов.

Но на следующее утро они действительно появились.

Бандиты собрались у входа в комплекс таунхаусов, как будто узнали о группе Сон Ву. Всего было семь мотоциклов, на каждом по два человека. Таким образом, в общей сложности 14 бандитов ждали выхода Сон Ву и его друзей.

— Привет, мистер? — спросила старшеклассница за рулем красного мотоцикла с глупой улыбкой, — Эй, не могли бы вы отдать нам все, что у вас есть?

Затем парень с пирсингом в носу открыл рот:

— Уххх. Когда ты прячешься в своем доме, ты должен вести себя тихо. Вас поймали, когда мы проходили мимо этой местности.

Он пригрозил им булавой в левой руке, грубо орудуя ею.

— Отдайте нам все ваше оружие и золото, пока мы с вами любезничаем. Мы не хотим видеть вашу кровь.

Однако Сон Ву совсем не почувствовал угрозы. Он рассмеялся и сказал:

— Вы только слышали, но не видели, верно?

Тогда лица бандитов быстро ожесточились.

— Э? Что вы сказали? Мы не видели чего?

— Эй, мистер, не расслабляйтесь так. Разве вы не видите, сколько нас здесь?

Чтобы избежать подобной неприятной ситуации, Сон Ву прошлой ночью спрятал кучу скелетов на лестнице на 3-м этаже. Поэтому они ничего не знали о скелетах.

Грохот, грохот.

Вскоре послышалось, как что-то спускается по лестнице.

— Э? Убегайте!

— Быстро нажимайте на педаль газа! Прямо сейчас!

Еще до того, как скелеты появились, бандиты испугались и начали разворачивать свои мотоциклы.

Они отступали, ведя мотоциклы на полной скорости. Хан Хо и Джису ошарашено смотрели, как они убегают.

Затем Сон Ву застонал с расстроенным видом:

– Уф

— В чем дело? — спросил Джису.

И вскоре они узнали причину.

Среди брошенных машин на парковке слева появились волки размером с быка. Нет, с грузовик.

— ...

***

— Всего три. Но где-то может быть и больше.

Сон Ву несколько раз слышал рассказы очевидцев об огромных волках. Сержант Ким предостерегал его от них, а люди постоянно оставляли о них комментарии в сообществе.

Поэтому Сон Ву твердо решил, что когда-нибудь ему придется с ними столкнуться.

Но как бы он ни старался, он не знал, как справиться со стадом огромных волков.

Вести рукопашный бой с волками на близком расстоянии было опасно. Помимо их огромных зубов, когтей и физической силы, численное соотношение было невыгодным для Сон Ву и его друзей.

— Все внутрь!

Тела волков находились параллельно с землей. Поэтому они могли балансировать своим телом, изворачиваясь, даже если сцеплялись в рукопашном бою. Однако позвоночник человека располагался вертикально по отношению к земле. Если человек падал, ему было очень трудно восстановить равновесие. Другими словами, если они споткнутся, то это конец.

Они медленно шагнули обратно в здание. Конечно, входить в здание было небезопасно.

Поскольку волки были монстрами с огромной силой, они могли легко разорвать узкий коридор, выбить окна или разрушить стены, чтобы попасть внутрь.

Стадо волков медленно приближалось к ним, как будто собираясь сразу же напасть, но группа Сон Ву осторожно отходила назад. Вскоре им удалось спрятаться внутри здания.

Нюх, нюх.

Один из них на переднем крае прижал нос к земле и принюхался.

Хотя их добыча была вне поля зрения, волки чувствовали, где они находятся.

Волки вошли в странную пещеру, но далеко не ушли. Готовясь вытащить свою добычу, загнанную в угол здания, волки просунули головы в узкое помещение.

В этот момент что-то пролетело в сторону головы и разбилось вдребезги.

Это были стеклянные бутылки с логотипом марки апельсинового сока.

Но что действительно имело значение, так это содержимое бутылок.

Липкая жидкость пропитала их огромные головы, и дым поднялся вместе с вонью в мгновение ока.

Кроме того, их грубые волосы растаяли как пух и начали кипеть. Это была кислотная жидкость Старшей Слизи, которую скелеты вчера поместили в бутылки.

Испугавшись, волки расцарапали себе морды лапами. Однако их шерсть и плоть, разрушенные кислотой, давно пропали.

— Бросай сейчас же!

В то же время копья были брошены в их носы и шеи.

Это было то действие, которым двуногие животные, особенно люди с прямыми позвоночниками, могли оказывать гораздо большее влияние, чем их хищники. Это было не что иное, как "метание".

Человеческая скелетная структура обладает способностью бросать дальше и точнее, чем любое другое животное. Древние люди использовали "копья" для охоты на гораздо более крупных и сильных хищников.

Однако боевой дух волков не был сломлен. Другой волк разбил когтями входную дверь и ворвался в здание.

Заряжайте!

По приказу Сон Ву один скелет орка бросился прямо на волка. Затем волк безжалостно укусил его.

Однако в ребрах скелета оказалась стеклянная бутылка со слизью.

Кек! Кек!

Испугавшись вонючей жидкости, вытекающей из пасти, волк стал с трудом дышать.

Он начал извиваться и неловко отступил назад, но тут что-то упало с воздуха и приземлилось ему на шею. Это был Правый, что выпрыгнул из окна второго этажа!

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/102024/3624663

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь