Готовый перевод The Only Necromancer / Некромант-одиночка: Глава 8 — Босс-монстр в здании гуманитарных и социальных наук II)

— Мне нужно больше людей. Кто-нибудь еще присоединится ко мне?

Конечно, они никак не могли выйти вперед.

Кто добровольно последует за Сон Ву, чтобы сразиться с монстром, даже если они и уважают его?

Благодаря своему блестящему бою он мог открыто призывать их присоединиться к нему, но даже те, кто выбрал "карты", опустили головы и спрятали оружие за спину.

— Сон Ву, мне бы хотелось остаться здесь…

— Ни в коем случае, ты должна пойти со мной.

Сон Ву силой потянул Хан Хо за руку, когда тот пытался войти в кафе.

— Ты должен встать рядом со мной, чтобы обеспечить скелетов баффом.

Синергия "Банды похитителей кинжалов (5)" вступила в силу, когда у Сон Ву было пять кинжалов, включая кинжал Хан Хо.

— Позволь мне отдать тебе свой кинжал.

— Нет, мне это не нужно.

Хан Хо потерял дар речи, когда Сон Ву решительно отклонил его предложение.

— Даже если мы дойдем до босса, я не думаю, что мы можем ожидать каких-либо хороших результатов, — сказала Джису Юн, единственная женщина-доброволец в красном спортивном костюме.

Она, казалось, была на взводе, но все еще решительна. Она презрительно посмотрела на тех, кто всеми силами старался избежать взгляда Сон Ву.

Она продолжила.

— Ну, мы могли бы пойти вместе в коридоре, что было бы очень раздражающе. Посмотри на этих трусов! Какой смысл брать их с собой, если они менее ценны, чем скелеты?

Сун Ву думал, что ее дерзкое поведение было не более чем безрассудством, потому что никто не знал, насколько силен босс-монстр. Во всяком случае, насильно взять тех, кто не готов к бою, было невозможно, да и вряд ли они могли чем-то помочь.

— Понял.

Сказав это, Сон Ву посмотрел на Джинсока.

По его настоянию Джинсок опустил взгляд, затем огляделся, как будто был смущен.

— Ну, я думаю, что должен остаться здесь, чтобы защитить студентов, это обязанность студенческого совета.…

— Хорошо, я тебя понял... Спасибо...

— Тогда будь начеку и хорошо защищай их.

...

Джинсок ничего не ответил, как будто его уверенность внезапно исчезла.

— Давайте поднимемся на крышу в лифте, потому что мы не знаем, сколько времени это займет. Или лучше воспользуемся лестницей?

Если бы они воспользовались лифтом, то могли бы сразу же подняться на крышу, но это было сопряжено с несколькими рисками. Они не были уверены, что произойдет сразу после того, как дверь лифта откроется и они могли быть атакованы монстрами внутри узкого лифта.

Когда Сон Ву начал подниматься по лестнице, четыре скелета сопровождали его. Хан Хо последовал за ним, а Джису, единственная женщина-доброволец, последовала за ним, держа саблю на поясе. Она сказала, что убила двух гоблинов сразу после начала игры.

— Черт возьми. Из-за тебя у меня могут быть серьезные неприятности, — проворчал Хан Хо.

— Хан Хо…

— Что?

— Ты все еще не хочешь идти в армию?

— Ну, если бы я знал что случиться, то уже давно отправился бы туда. Ах! Помнишь, утром я видел какие-то странные надписи? Послушай, я был прав!

— Так в чем же дело? Как ты думаешь, ты можешь изменить ситуацию сейчас?

Сообщение в небе, которое, по словам Хан Хо, он видел утром, могло быть предвестником нынешней ситуации. Но сейчас, похоже, он ничего не мог изменить.

— Есть одна вещь, которую ты можешь изменить, — сказал Сон Ву.

— И что же?

— Ты можешь укоротить время своей гибели...

— Черт побери, чего я ожидал!…

— Если ты попытаешься сбежать по глупости, тебя убьют первым. Адмирал Суншин Ли из династии Чосон был прав, когда сказал, что если хочешь выжить....

Но он больше не мог позволить себе шутить.

Кииие! Хаа!

На лестнице второго этажа начали выскакивать гоблины.

— Вы оба атакуйте с тыла!

Когда Сон Ву посмотрел на лестницу, ведущую на третий этаж, скелеты начали безжалостно цепляться за гоблинов. Но из лекционного зала на втором этаже выбежали два гоблина.

— Аргх! Сон Ву, отправь мне на помощь скелета!

Пока Хан Хо пытался схватить кинжал, Джису вытащила саблю. Лезвие, длиной около 55 сантиметров, ярко сияло из-за флуоресцентного света.

Кииие!

Словно в доказательство того, что она сразила двух гоблинов, Джису смело двинулась вперед и обрушила на них саблю.

Ее сабля одним ударом рассекла гоблину левый глаз, а другому бедро.

Вшух!

Это был всего лишь один удар. Она проигнорировала сообщение "+10 золотых", появившееся перед ее глазами, затем изменила позу и ударила гоблина, бросившегося на нее слева.

Клинк!

Очевидно, она показала, что любой мог легко убить гоблинов, пока они оставались настороже, потому что гоблин был самым слабым монстром, которого можно было убить, простыми предметами без каких либо сверхсил.

Но Хан Хо не скрывал своего восхищения ее мастерством, разинув рот. Ее бледное лицо было измазано кровью, но она вытерла ее рукавом красного спортивного костюма.

— Вау, Сон Ву, она действительно крутая!

Когда Хан Хо обернулся, чтобы похвалить ее, он увидел шесть тел гоблинов, разбросанных по полу.

— ...Ээ?

Теперь он стал свидетелем еще более жестокой резни. Сон Ву вытаскивал копье, воткнутое в одно из тел.

— Чё?

Моргнув, Хан Хо без конца кивая сказал.

— Я ошибался. Адмирал Суншин Ли был прав.

Как сказал адмирал, те, кто решил сражаться, рискуя жизнью, выживут, но если они надеются выжить, то велика вероятность, что их убьют.

Почему? Когда ты прокачиваешься, ты станешь сильнее, и у тебя будет больше шансов выжить.

Им удалось очистить второй этаж и почти захватили третий.

Когда они уже собирались подняться на четвертый этаж, Хан Хо кое-что обнаружил.

— Сон Ву, это не Профессор Хван вон там?

Кто-то лежал в углу коридора лицом вниз.

— А, профессор? Профессор!

Это был профессор Хван, который отвечал за класс Сон Ву. Когда Сон Ву бросился к нему, он заметил, что половина его рубашки была пропитана кровью.

— Кха! Сон Ву?

— Да, я здесь. Вы в порядке?

Профессор был далеко не в порядке. Его правая рука была изрезана в клочья, как будто ее заземлили миксером, так что под ним образовалась лужа крови.

— Что с вами случилось, профессор?…

— Сон Ву… почти все ученики в моем классе погибли из-за меня... ааа!

Профессор начал истерически кричать, как будто у него был припадок.

Сон Ву попытался успокоить его, мягко надавив на плечи.

— Пожалуйста, успокойтесь! Что случилось?

— Благодаря тебе, мои ученики и я сбежали в исследовательскую комнату. Кхе-кха!... Потом мы перебрались на крышу, потому что больше не могли там оставаться. Я просто следовал инструкции на случай непредвиденных обстоятельств, поэтому настоял, чтобы мы пошли на крышу.

— Дело дрянь! — пробормотал себе под нос Сон Ву.

— Мы нашли там более ужасное чудовище и студенты, которые следовали за мной с полным доверием…

Сон Ву больше не пришлось слушать. Очевидно, все они были убиты боссом-монстром.

— Сон Ву, никогда не ходи на крышу...Ты должен выжить.…

Это было его последние слова. Затем перед глазами Сон Ву появилось новое сообщение.

{Эксклюзивный квест}

[Название: Месть за профессора]

[Тип: "Спасение" или "Пренебрежение" убитым профессором]

[Цель: Убить босса монстра внутри здания]

[Награда: Эксклюзивный навык]

[Видя, как ваш профессор умирает на ваших глазах, вы до последнего момента будете испытывать глубокое чувство вины. Как человек, который держал в руках бразды правления смертью, вы можете отомстить, убив врага или пренебречь смертью этого обычного слабого профессора. Выбор за вами.]

: Вы должны следить за временем атаки, установленным в здании.

: Ваш выбор повлияет на вашу "Судьбу".

— Судьба? Это что-то вроде решающего поворотного пункта?

В зависимости от того, что выберет Сон Ву, Спасение или Пренебрежение, казалось, что его навыки будут затронуты.

Сон Ву не пришлось долго размышлять над этим. И не потому, что ему было жаль профессора, а потому, что он все равно должен был уничтожить босса-монстра.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/102024/3523192

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь